СловариРусский Английский

 'настучать' гл. | фразы
общ. tip (в значении "доносить", как правило анонимно, на кого-либо или на что-либо nicknicky777)
 настучать гл.
общ. sing like a canary (на кого-л. hardrus); rat (The teacher knows what we did, which means that somebody ratted. =>  Учитель знает, что мы сделали, значит кто-то настучал.||   Игорь Миг); на кого-л. tell on somebody (BrinyMarlin); roll over on (They'd roll over on their grandmothers if they got caught. Игорь Миг); drop a dime on (NumiTorum)
австрал. pimp on (Taras)
амер.англ. snitch (on smb. Bullfinch)
брит. grass smb. up (to - кому-либо Bullfinch)
жарг. turn in (выдать Alex_Odeychuk); tip off (в знчениях "навести" и "донести") e.g., A betrayed gang member tipped off the police. 4uzhoj)
Макаров., разг., амер. drop a dime (на кого-л.)
Макаров., разг., н.-зел., австрал. dob in (на кого-л.)
перен. tattle (Celesta)
разг. rat out (alia20); bash out; discover by tapping; knock out (on typewriter); rap out (a melody); signal by tapping; tap; на peach against (Andrey Truhachev); snea (в значении "донести" // If you sneak on me I'll bash you! | Wiktionary 4uzhoj); sneak (в значении "донести" // If you sneak on me I'll bash you! | Wiktionary 4uzhoj); strike; beat; knock (on); knocking
разг., н.-зел., австрал. dob (на кого-л.)
сл. holler; rat on someone; squeal; grass (обычно "to grass on smb." Lascutik); на кого-л. switch (Andrey Truhachev); на кого-л. grass sb. up (Andrey Truhachev); на кого-л. fink on sb. (Andrey Truhachev)
Gruzovik, разг. bang (pf only; = настукать)
 "настучать" гл.
общ. grass (на кого-л.)
Макаров. grass on (на кого-л.)
  настучать: 17 фраз в 6 тематиках
Жаргон5
История1
Макаров4
Общая лексика5
Полицейский термин1
Разговорное выражение1