СловариАнглийский Русский

 take it out on | фразы
общ. выместить злость на (Игорь Миг); отыграться на (Игорь Миг); выплеснуть свою злость/злобу на (Игорь Миг); выместить злобу на (Игорь Миг); отыгрываться на (Игорь Миг); срывать злобу на (Игорь Миг); вымещать злость на (Игорь Миг); вымещать злобу на (Игорь Миг); высказывать (я не собирался высказывать всё это вам - I'm sorry, I don't mean to take it out on you Игорь Миг); мстить (And you can take it out on me, but you have to stop hurting innocent people. Игорь Миг); отомстить (Игорь Миг); срывать свою злость на (Please don't take it out on Luca. Игорь Миг); срывать это на (It doesn't give him an excuse to take it out on others. Игорь Миг); сорвать это на (Игорь Миг); вымещать на (Don't take it out on me that Wade Kinsella cheated on you. Игорь Миг); сорваться на (Just please don't take it out on Tommy. Игорь Миг); срываться на (Игорь Миг); smb. выместить (e.g., "when he got the sack he took it out on his wife" - "когда его выперли с работы, он выместил злобу на жене" Рина Грант); smb выплеснуть злость (Ola-shade); smb сорвать злость на ком-либо (It’s never easy getting rejected just before Valentine’s Day, but it’s harder to swipe your frustrations away on Tinder or drown your sorrows in a bottle of whiskey when you’re an elephant – which, presumably, is why this dumped Dumbo took it out on a street full of cars. South_Park); срывать злость на (Игорь Миг); smb сорваться (Ola-shade); сваливать (на кого-л.); отыграться (на ком-либо felog); выместить злобу (на ком-либо felog)
Макаров. smb. сваливать на (кого-л.); smb., smth. отыграться на ком.-л., (чем-л.); smb., smth. сорвать зло на ком.-л., (чем-л.)
разг. сорваться на ком-л. (Баян); отвязаться на кого-л. (Баян); оторваться на кого/ком-л. (Баян)
церк. выместить вражду (nikolay_fedorov)
  take it out on: 39 фраз в 4 тематиках
Макаров3
Общая лексика29
Разговорное выражение6
Церковный термин1