СловариРусский Английский

 поколотить гл. | фразы
общ. drub; leather; wallop; spifflicate; dress down somebody's jacket; dust somebody's jacket; trim somebody's jacket; warm somebody's jacket; give a dusting; dust jacket (вздуть, взгреть, кого-л.); batter; hatter; only; pound (on); bang (on); pummel; knock smb. into the middle of next week (Taras); strike (on); кого-л. kick the crap out of (Игорь Миг); give a beating (Игорь Миг); beat the crap out of (Игорь Миг)
амер. spat
Макаров. give a dusting (кого-л.); give a flogging (кого-л.); give a flopping (кого-л.); give a licking (кого-л.); give a thrashing (кого-л.); dress down jacket (кого-л.); dust a man's coat for him (кого-л.); dust smb.'s jacket (кого-л.); lay about smb. (кого-л.); thrash smb.'s jacket (кого-л.); trim smb.'s jacket (кого-л.); warm smb.'s jacket (кого-л.)
разг. blister; lick; whack (Andrey Truhachev); smack around (chronik); smash; drab; hit; shake; strike a few times; thump (Andrey Truhachev); give the stick (Andrey Truhachev); give a drubbing (Andrey Truhachev); thrash; beat; break; defeat; beat seven shades of shit out of (Fidelia); slay (Andrey Truhachev); beat up (Andrey Truhachev); rough up (Andrey Truhachev); manhandle (Andrey Truhachev); maul (Andrey Truhachev); clobber (Andrey Truhachev); thresh (Andrey Truhachev); larrup (Andrey Truhachev); flay (Andrey Truhachev); slug Am. (Andrey Truhachev); whale (Andrey Truhachev); knock the stuffing out of (VLZ_58); knock the living daylights out of (VLZ_58)
сл. lam
шутл., разг. spifflicate (часто); spiflicate (часто)
Gruzovik, разг. hit a few times (pf only)
  поколотить: 21 фраза в 6 тематиках
Австралийский сленг1
Макаров4
Общая лексика4
Разговорное выражение10
Сленг1
Шахматы1