СловариНемецкий Русский

 sich vom Acker machen | фразы
жарг. рвать когти (Andrey Truhachev); делать ноги (Andrey Truhachev); линять (Andrey Truhachev); испариться (Andrey Truhachev); испаряться (Andrey Truhachev); уносить ноги (Andrey Truhachev); смываться (Andrey Truhachev); драпануть (Andrey Truhachev); драпать (Andrey Truhachev); сваливать (Andrey Truhachev); свалить (Andrey Truhachev)
идиом. улизнуть (Andrey Truhachev); увильнуть (Andrey Truhachev); увиливать (Andrey Truhachev); уйти украдкой (Andrey Truhachev)
разг. уходить, проваливать (chronik); смыться (Andrey Truhachev); слинять (Andrey Truhachev); сбежать (Andrey Truhachev); убежать (Andrey Truhachev); 'сделать ноги' (Andrey Truhachev)
  sich vom Acker machen: 21 фраза в 3 тематиках
Жаргон11
Идиоматическое выражение4
Разговорное выражение6