Словари

  
 Термины, добавленные пользователями
8.12.2012    << | >>
1 23:44:01 Англо - русский various synchronous and asynchronous protocols разнообразные синхронные и асинхронные протоколы ssn
2 23:43:38 Англо - русский pedestal станина сверлильно-пазовального станка MichaelBurov
3 23:43:28 Англо - русский synchronous and asynchronous protocols синхронные и асинхронные протоколы ssn
4 23:42:47 Англо - русский boring carriage суппорт MichaelBurov
5 23:42:42 Англо - русский asynchronous protocols асинхронные протоколы ssn
6 23:42:15 Англо - русский chuck патрон сверлильно-пазовального станка MichaelBurov
7 23:42:11 Англо - русский on top of all of that плюс ко всему Rust71
8 23:41:45 Англо - русский synchronous protocols синхронные протоколы ssn
9 23:41:43 Англо - русский pressure прижим сверлильно-пазовального станка MichaelBurov
10 23:41:17 Англо - русский synchronous protocol синхронный протокол ssn
11 23:41:14 Англо - русский boring-recessing machine fence линейка MichaelBurov
12 23:40:48 Англо - русский boring-recessing machine table стол MichaelBurov
13 23:40:08 Англо - русский boring-recessing machine bracket кронштейн MichaelBurov
14 23:39:43 Англо - русский spool valve золотник сверлильно-пазовального станка MichaelBurov
15 23:33:28 Англо - русский table height control handwheel маховичок установки стола по высоте MichaelBurov
16 23:32:54 Англо - русский boring-recessing machine treadle педаль сверлильно-пазовального станка MichaelBurov
17 23:30:33 Англо - русский edge-triggered input, connected to a counter/timer to totalize engine revolutions вход, срабатывающий по фронту и подключённый к счётчику/таймеру для подсчёта числа оборотов вала двигателя ssn
18 23:30:12 Англо - русский boring-recessing machine сверлильно-пазовальный станок MichaelBurov
19 23:28:32 Англо - русский chain-feed edger fence линейка MichaelBurov
20 23:28:07 Англо - русский feed chain гусеница MichaelBurov
21 23:27:42 Англо - русский casing кожух прирезного станка MichaelBurov
22 23:27:15 Англо - русский handwheel маховичок прирезного станка MichaelBurov
23 23:26:52 Англо - русский chain-feed edger saddle суппорт MichaelBurov
24 23:26:45 Русско - итальянский селлярная область regione sellare mariya_arzhanova
25 23:26:27 Англо - русский circular saw chain-feed edger пильный диск MichaelBurov
26 23:26:03 Англо - русский chain-feed edger frame table стол MichaelBurov
27 23:25:30 Англо - русский frame станина прирезного станка MichaelBurov
28 23:19:17 Англо - русский gullet radius радиус впадины MichaelBurov
29 23:18:52 Англо - русский saw tooth pitch шаг зубьев пилы MichaelBurov
30 23:16:56 Англо - русский tachometer pulse train импульсы от тахометра ssn
31 23:16:53 Англо - русский sharpening angle угол заострения круглой плоской пилы MichaelBurov
32 23:16:34 Русско - немецкий боевой радиус действия Kampfradius marinik
33 23:16:28 Англо - русский rake angle передний угол круглой плоской пилы MichaelBurov
34 23:16:08 Англо - русский event sink приёмник событий Andy
35 23:10:42 Англо - русский anterior cortex передняя кора (хрусталика http://med.by/methods/pdf/117-9911.pdf) intern
36 23:10:01 Англо - русский totalize engine revolutions подсчёт числа оборотов вала двигателя ssn
37 23:05:23 Русско - немецкий последнее слово за ... Schlüsselrolle fällt j-m ... zu tg
38 23:02:38 Англо - русский cell stimulatory клеточно-стимулирующий Oncosurgeon
39 23:00:08 Англо - русский reservations опасения User
40 23:00:03 Русско - немецкий видать wohl Stas-Soleil
41 22:58:22 Англо - русский edge-triggered input вход, срабатывающий по фронту (сигнала) ssn
42 22:54:16 Русско - немецкий фронтовой истребитель Frontjäger marinik
43 22:52:10 Англо - русский trip odometer display дисплей путевого одометра ssn
44 22:51:35 Англо - русский trip odometer путевой одометр ssn
45 22:51:00 Русско - немецкий точно так же, аналогично ebenfalls Berngardt
46 22:50:45 Англо - русский declare the tender void признать тендер несостоявшимся Elina Semykina
47 22:49:02 Русско - немецкий многоцелевой истребитель Mehrzweckjagdflugzeug marinik
48 22:48:30 Русско - немецкий многоцелевой истребитель Mehrzweckjäger marinik
49 22:44:20 Англо - русский system based on a microcontroller микроконтроллерная система ssn
50 22:38:37 Англо - русский antireactive action антиреактивное противовоспалительное действие Oncosurgeon
51 22:38:24 Англо - русский tacho pulse импульсы тахометра ssn
52 22:38:15 Русско - итальянский главным образом in sintesi gorbulenko
53 22:33:31 Русско - итальянский расчистка demolizione (напр. этажа) gorbulenko
54 22:32:30 Англо - русский non-volatile RAM энергонезависимое ОЗУ ssn
55 22:32:28 Русско - итальянский постер poster Avenarius
56 22:30:34 Англо - русский non-volatile store энергонезависимая память ssn
57 22:26:12 Русско - итальянский стопоходящий plantigrado Avenarius
58 22:25:43 Русско - итальянский стопоходящее животное plantigrado Avenarius
59 22:22:33 Русско - немецкий истребитель завоевания превосходства в воздухе Luftüberlegenheitsjäger (завоевания господства) marinik
60 22:17:27 Англо - русский pollution exclusion исключение ответственности за загрязнение окружающей среды Andrew052
61 22:17:04 Англо - русский program data bus шина данных памяти программ ssn
62 22:15:52 Русско - итальянский личи litchi (дерево и плод) Avenarius
63 22:14:44 Англо - русский program address bus шина адреса памяти программ ssn
64 21:59:54 Англо - русский execute stream поток исполнения (команд) ssn
65 21:58:12 Англо - русский fetch stream поток выборки (команд) ssn
66 21:43:22 Русско - немецкий методика Modellverfahren platon
67 21:40:57 Русско - немецкий методика Modalitäten platon
68 21:39:12 Русско - немецкий методика Methoden platon
69 21:36:07 Англо - русский cooldown перезарядка (например, навыка) Featus
70 21:30:42 Англо - русский shot breakdown раскадровка UniversalLove
71 21:24:23 Англо - русский hand commentary рукописные заметки Анна Ф
72 21:13:06 Англо - русский solid однотонный (напр., solid blue) DC
73 21:00:22 Англо - русский visual analog scale визуально-аналоговая шкала Oncosurgeon
74 20:33:45 Русско - немецкий иск о наложении на ответчика обязанности не препятствовать совершению определённых действий Duldungsklage Паша86
75 20:32:53 Англо - русский electropolished электрополированная поверхность Александр Стерляжников
76 20:31:00 Англо - русский communication costs расходы на освещение в СМИ Andrew052
77 20:03:20 Англо - русский statutorily compliant соответствующий требованиям законодательства (... links with other Local Authority areas of service as appropriate will reduce the burden for school administrators and ensure that you are statutorily compliant. - АД) Alexander Demidov
78 20:02:54 Англо - русский hireling at heart продажная душа Taras
79 20:00:34 Англо - русский disciplinary action against применение дисциплинарных взысканий к Alexander Demidov
80 19:55:49 Англо - русский HR management разрешение кадровых вопросов Alexander Demidov
81 19:53:48 Русско - немецкий право на телесную неприкосновенность Recht auf Unverletzlichkeit des Körpers Паша86
82 19:48:12 Англо - русский audit for compliance with анализ на предмет соответствия Alexander Demidov
83 19:47:48 Русско - немецкий право на честь Recht auf Ehre Паша86
84 19:44:17 Англо - русский core activity основной элемент работы Alexander Demidov
85 19:40:41 Англо - русский paperwork формирование документов Alexander Demidov
86 19:37:03 Англо - русский natural resources licence право пользования природными ресурсами Alexander Demidov
87 19:35:27 Англо - русский competitive bidding конкурсы или аукционы Alexander Demidov
88 19:29:39 Англо - русский synchro-check relay реле проверки синхронизации Харламов
89 19:26:04 Русско - французский эксцентрик excentrique (образование в пещерах, растущее в случайных направлениях) transland
90 19:24:03 Русско - французский гур gour (естественный водоем в подземных пещерах) transland
91 19:18:10 Англо - русский filings ходатайства и уведомления Alexander Demidov
92 19:16:07 Англо - русский cartel синдикат, целью которого является раздел рынков и поддержание цен Alexander Demidov
93 19:02:49 Англо - русский fund development привлечение финансов (The terms fundraising and fund development are bantered about almost interchangeably. But, there is a difference. Fundraising is activity that is conducted with the intention of raising money for a nonprofit organization or charity. Fund development is a bit less straight-forward and a bit more of an abstract concept. Fund development is the process by which organizations use fundraising to build capacity and sustainability. Fund development is a part of the strategic marketing of a nonprofit organization. It is the concerned not only with raising money, but doing so in a way that develops reliable sources of income that will sustain the organization through the realization of its long term mission and vision. Article Source: http://EzineArticles.com/460403) Alexander Demidov
94 19:01:22 Англо - русский fundraising привлечение финансов (Fundraising or fund raising (also development) is the process of soliciting and gathering voluntary contributions as money or other resources, by requesting donations from individuals, businesses, charitable foundations, or governmental agencies (see also crowd funding). Although fundraising typically refers to efforts to gather money for non-profit organizations, it is sometimes used to refer to the identification and solicitation of investors or other sources of capital for for-profit enterprises. Traditionally, fundraising consisted mostly of asking for donations on the street or at people's doors, and this is experiencing very strong growth in the form of face-to-face fundraising, but new forms of fundraising such as online fundraising have emerged in recent years, though these are often based on older methods such as grassroots fundraising. WAD) Alexander Demidov
95 18:58:27 Англо - русский critical loads особо ответственные потребители felog
96 18:44:49 Русско - немецкий расположенный под углом 90 градусов rechtwinklig Александр Рыжов
97 18:42:10 Англо - русский rhythm of the fetch and execute cycles периодическое выполнение цикла "выборка – исполнение" (лежит в основе работы любого вычислительного устройства) ssn
98 18:42:05 Русско - немецкий ортогональная плоскость Orthogonalebene Александр Рыжов
99 18:29:42 Англо - русский parallel fetch and execute streams параллельные потоки выборки и исполнения команд ssn
100 18:29:07 Англо - русский fetch and execute streams потоки выборки и исполнения команд ssn
1 2 3 4 5 6 501 записей    << | >>