Словари

  
 Термины, добавленные пользователями
7.02.2018    << | >>
1 23:58:28 Англо - русский polyvocality многоголосие Liv Bliss
2 23:51:43 Англо - русский flashpoint центр (конт. The notion that the Arctic might evolve into a flashpoint for global tensions remains remote.) Игорь Миг
3 23:50:26 Англо - русский flashpoint очаг (The notion that the Arctic might evolve into a flashpoint for global tensions remains remote. ) Игорь Миг
4 23:50:05 Англо - русский Higgs-strahlung process процесс излучения бозона Хиггса TarasZ
5 23:48:17 Англо - русский the Northern Fleet's Arctic mechanized infantry brigade мотострелковая бригада береговых войск СФ Игорь Миг
6 23:47:38 Англо - русский Higgs-strahlung излучение бозона Хиггса TarasZ
7 23:47:17 Англо - русский the Northern Fleet's Arctic mechanized infantry brigade арктическая мотострелковая бригада Северного флота Игорь Миг
8 23:41:30 Англо - русский uptick in military activity активизация военных приготовлений Игорь Миг
9 23:39:18 Англо - русский change in posture изменение позиции Игорь Миг
10 23:36:31 Англо - русский uptick in military presence усиление военного присутствия Игорь Миг
11 23:36:10 Англо - русский uptick in military presence наращивание военного присутствия Игорь Миг
12 23:35:53 Англо - русский uptick in military presence эскалация военного присутствия Игорь Миг
13 23:32:28 Англо - русский the Belt and Road Initiative инициатива «Один пояс, один путь» (The Belt and Road initiative now has an Arctic manifestation, and they have a continued interest in science," Conley said. ) Игорь Миг
14 23:30:10 Англо - русский the Belt and Road Initiative программа «Один пояс, один путь» (Last summer Chinese authorities expanded the country's $1 trillion global infrastructure initiative, known as Belt and Road) Игорь Миг
15 23:23:45 Русско - испанский содрогание, поёживание repeluco Carola
16 23:22:38 Русско - немецкий называется so viel zum Thema (So viel zum Thema "Ich gehe heute früher ins Bett". - Легли пораньше, называется.) Phylonette
17 23:22:14 Англо - русский step in вступиться Игорь Миг
18 23:22:11 Русско - испанский мурашки по коже, содрогание repeluzno Carola
19 23:20:13 Англо - русский step in вступить в Игорь Миг
20 23:19:46 Русско - немецкий перфузионная визуализация Perfusionsbildgebung Bavaro4ka
21 23:19:16 Русско - немецкий вот тебе и ... so viel zum Thema "..." (например: Es ist schon halb eins! So viel zum Thema "Ich gehe heute früher ins Bett" - Уже час ночи! Вот тебе и легли пораньше.) Phylonette
22 23:18:08 Русско - нидерландский взрыв, направленный внутрь, в противоположность взрыву, направленному вовне implosie Сова
23 23:16:54 Англо - русский step in ввязываться (I stepped in to protect Merlin.) Игорь Миг
24 23:11:56 Англо - русский step in прийти на помощь (John Doe suffered a traumatic event so Celeste stepped in to protect him from those memories.) Игорь Миг
25 23:11:01 Англо - русский step in приходить на помощь Игорь Миг
26 23:10:39 Англо - русский step in прийти на выручку (Luckily his first officer stepped in.) Игорь Миг
27 23:10:08 Русско - итальянский противоречить essere in contrasto con massimo67
28 23:09:42 Англо - русский step in приходить на выручку (when funding for the the Yamal LNG facility fell short following the imposition of U.S. sanctions on Russia in 2014, China stepped in with $12 billion in financing to finish the project.) Игорь Миг
29 23:07:26 Русско - итальянский Право на забвение diritto all'oblio massimo67
30 23:04:01 Англо - русский fall short исчерпываться (when funding for the the Yamal LNG facility fell short following the imposition of U.S. sanctions on Russia in 2014, China stepped in with $12 billion in financing to finish the project.) Игорь Миг
31 23:01:00 Англо - русский take a keen interest in демонстрировать большую заинтересованность в Игорь Миг
32 23:00:19 Англо - русский take a keen interest in проявлять повышенный интерес к Игорь Миг
33 22:57:27 Англо - русский take a keen interest in проявлять большую заинтересованность в Игорь Миг
34 22:53:43 Англо - русский presents challenges вызывает сложности Игорь Миг
35 22:52:25 Англо - русский present challenges вызывать сложности (The intense cold alone presents challenges not present in other maritime environments) Игорь Миг
36 22:50:43 Англо - русский intense cold низкие температуры (The intense cold alone presents challenges not present in other maritime environments) Игорь Миг
37 22:49:48 Русско - немецкий блокирование Abriegelung golowko
38 22:43:33 Англо - русский trim off the distance сократить путь (trimming some 30 percent to 40 percent off the distance ships would travel between East Asia and Northern Europe) Игорь Миг
39 22:43:11 Англо - русский trim off the distance сократить расстояние Игорь Миг
40 22:35:22 Англо - русский biomass-to-ethanol plant завод по переработке биомассы в этанол Игорь Миг
41 22:33:25 Англо - русский biomass-to-ethanol plant завод по производству этанола из биомассы Игорь Миг
42 22:18:38 Англо - русский Celtic harp кельтская арфа (a small harp used in Scottish and Irish music, OALD) Serginho84
43 22:18:22 Русско - нидерландский разговорная передача, разговорное шоу praatprogramma Сова
44 22:13:56 Русско - немецкий производительность базы данных Datenbankleistung SKY
45 22:03:42 Англо - русский for the foreseeable future в обозримой перспективе (Energy resources will likely remain the driver of major investments in the Arctic for the foreseeable future) Игорь Миг
46 21:59:29 Русско - немецкий автомобиль сегмента C Auto der Kompaktklasse marinik
47 21:59:07 Русско - немецкий легковой автомобиль сегмента C Fahrzeug der Kompaktklasse marinik
48 21:58:06 Англо - русский nuclear-powered icebreaker атомоход (конт.) Игорь Миг
49 21:57:09 Русско - немецкий сегмент C Kompaktklasse marinik
50 21:52:26 Англо - русский dioctyl sodium sulfosuccinate диоктилсульфосукцинат натрия (пищевая добавка E480) Весельчак У
51 21:51:29 Англо - русский legal analogy аналогия права (analogia iuris) Tamerlane
52 21:50:47 Англо - русский statutory analogy аналогия закона (analogia legis) Tamerlane
53 21:47:19 Русско - эстонский условия ведения бизнеса ettevґtluskeskkond platon
54 21:44:45 Англо - русский washings перитонеальная жидкость tothestarlight
55 21:44:32 Русско - немецкий предпринимательская среда Geschäftsumfeld platon
56 21:43:25 Русско - немецкий предпринимательская среда Umfeld für Unternehmen platon
57 21:40:34 Русско - французский красный тариф tarif rouge (самый низкий тариф оплаты разговора во Франции) ROGER YOUNG
58 21:40:28 Русско - немецкий данных не обнаружено eruierbar Midnight_Lady
59 21:39:11 Русско - французский голубой тариф tarif bleu (тариф оплаты разговора во Франции) ROGER YOUNG
60 21:36:20 Русско - немецкий медообразной консистенции honigartig Александр Рыжов
61 21:33:14 Русско - французский держатель контракта Тitulaire du contrat ROGER YOUNG
62 21:32:56 Англо - русский joint and muscle injuries медицина Anton_87
63 21:32:16 Англо - русский icebreaker ship судно снабжения ледового класса Игорь Миг
64 21:30:27 Англо - русский icebreaker ship ледокольный буксир Игорь Миг
65 21:30:04 Англо - русский icebreaker ледокольный буксир Игорь Миг
66 21:29:31 Англо - русский icebreaker морское судно ледового класса Игорь Миг
67 21:29:11 Русско - французский владелец контракта Тitulaire du contrat ROGER YOUNG
68 21:29:01 Англо - русский a strain медицина Anton_87
69 21:28:55 Англо - русский icebreaker ship морское судно ледового класса Игорь Миг
70 21:28:05 Англо - русский icebreaker ship буксир ледового класса Игорь Миг
71 21:27:33 Англо - русский icebreaker буксир ледового класса Игорь Миг
72 21:27:01 Англо - русский muscle fibres медицина Anton_87
73 21:25:44 Русско - французский отдел по обслуживанию клиентов lieu de consommation ROGER YOUNG
74 21:22:02 Русско - французский проблемы потребителей Problèmes de consommation ROGER YOUNG
75 21:21:46 Русско - французский отдел потребителей lieu de consommation ROGER YOUNG
76 21:18:34 Англо - русский st воздушная петля (при вязании крючком) maria2703
77 21:17:18 Русско - нидерландский армейская палатка legertent Сова
78 21:15:35 Англо - русский unfavourable weather conditions неблагоприятные метеоусловия (сокр. НМУ) Val_Ships
79 21:14:18 Англо - русский icebreaker ship судно для ледокольной проводки Игорь Миг
80 21:13:09 Англо - русский icebreaker судно для ледокольной проводки Игорь Миг
81 21:11:41 Англо - русский icebreaker судно ледокольного класса Игорь Миг
82 21:11:08 Англо - русский icebreaker судно ледокольного типа Игорь Миг
83 21:09:19 Англо - русский heavy icebreaker тяжёлый ледокол Игорь Миг
84 21:08:19 Англо - русский atmospheric conditions погодные условия mtovbin
85 21:04:35 Англо - русский have in service эксплуатировать (Russia has nearly 40 icebreaker ships in service, with five more under construction and six more planned) Игорь Миг
86 21:03:10 Англо - русский length of stay продолжительность пребывания ННатальЯ
87 21:01:58 Англо - русский milestone project важнейший проект Игорь Миг
88 21:00:44 Англо - русский task-specific therapy целевая терапия ННатальЯ
89 21:00:27 Англо - русский liquefied natural gas plant комплекс по производству сжиженного газа Игорь Миг
90 21:00:20 Англо - русский circuit class therapy круговая групповая терапия ННатальЯ
91 20:58:34 Англо - русский LNG facility комплекс по производству сжиженного газа Игорь Миг
92 20:57:21 Англо - русский LNG facility установка СПГ Игорь Миг
93 20:56:49 Англо - русский LNG facility КПСГ Игорь Миг
94 20:55:39 Англо - русский LNG plant СПГ-завод Игорь Миг
95 20:55:24 Англо - русский laparoscopic appendectomy лапароскопическая аппендектомия Lviv_linguist
96 20:53:49 Англо - русский LNG facility завод СПГ (The tanker carried the first shipment of liquified natural gas (LNG) produced by the Yamal LNG facility, which officially opened in the first week of December with Russian President Vladimir Putin presiding over the occasion.) Игорь Миг
97 20:53:01 Англо - русский LNG facility СПГ-завод Игорь Миг
98 20:51:38 Англо - русский liquefied natural gas plant СПГ-завод Игорь Миг
99 20:50:33 Англо - русский liquefied natural gas plant завод СПГ Игорь Миг
100 20:47:16 Англо - русский show meaningful return on investment демонстрировать высокую доходность инвестпроекта (Projects once deemed largely conceptual have matured into well-thought-out capital infrastructure projects that show meaningful return on investment, he says. ) Игорь Миг
1 2 3 4 5 6 7 8 9 875 записей    << | >>