Словари

  
 Термины, добавленные пользователями
4.09.2018    << | >>
1 23:33:42 Русско - французский Жеральд Gérald ROGER YOUNG
2 23:26:23 Англо - русский power distribution switch распределитель питания maxxsh
3 23:24:33 Англо - русский power distribution switch коммутатор распределения питания maxxsh
4 23:19:19 Русско - французский сомноленция somnolence I. Havkin
5 23:18:14 Русско - итальянский установка по термическому обезвреживания и утилизации отходов termocombustore, inceneritore, termodistruttore massimo67
6 23:15:38 Русско - французский разделение товара груза на партии lotissement ROGER YOUNG
7 23:15:24 Русско - французский продажа земли отдельными участками lotissement ROGER YOUNG
8 23:05:05 Англо - русский head nozzle головная форсунка (head nozzle) Konstantin 1966
9 23:03:14 Русско - французский Микаэль Michaël ROGER YOUNG
10 22:51:05 Англо - русский pilot gas nozzle tip наконечник форсунки пилотного газа (pilot gas nozzle tip) Konstantin 1966
11 22:38:09 Англо - русский front flame фронтальное пламя (front flame) Konstantin 1966
12 22:24:25 Англо - русский explosion proof terminal housing взрывозащищённый торцевой корпус (explosion proof terminal housing) Konstantin 1966
13 22:21:28 Русско - французский технический ассистент adjoint technique ROGER YOUNG
14 21:55:43 Англо - русский pre-existing в анамнезе (e.g., Hypermagnesemia Induced by Massive Cathartic Ingestion in an Elderly Woman without Pre-existing Renal Dysfunction) Min$draV
15 21:49:00 Русско - итальянский Центральное управление по финансовым рискам CRIF (компания, которая предоставляет информацию по кредитам для прогнозирования и контроля финансовых рисков; может встретиться в сочетании «номер регистрации в CRIF» (для предприятий)) Melaryon
16 21:40:47 Англо - русский urge очень просить tfennell
17 21:40:33 Англо - русский Dual thermocouples type K двойные термопары типа К (Dual thermocouples type K) Konstantin 1966
18 21:27:42 Русско - французский в городской мерии в присутствии свидетелей был заключён брак между devant nous ont comparu publiquement en la maison commune ROGER YOUNG
19 21:14:48 Русско - немецкий на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк äußerlich hui, innerlich pfui Andrey Truhachev
20 21:13:35 Русско - немецкий фруктовый топпинг Obstbelag Sonn
21 21:11:15 Англо - русский all show and no substance! на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк Andrey Truhachev
22 20:59:02 Русско - немецкий прыгучесть Springvermögen ichplatzgleich
23 20:51:49 Русско - немецкий возложить контроль die Kontrolle auferlegen (на кого-либо - D.) Лорина
24 20:51:32 Англо - русский Bendixon Бендиксон igisheva
25 20:49:31 Русско - немецкий талантливый человек талантлив во всем ein talentierter Mensch ist talentiert auf allen Gebieten (https://www.perao.de/soziale/3603/) ichplatzgleich
26 20:47:21 Русско - испанский репетиционный зал local de ensayo Tatian7
27 20:43:33 Англо - русский air adjuster приспособление для регулирования воздуха (air adjuster) Konstantin 1966
28 20:37:03 Русско - латышский запотевший, покрытый росой norasojušs Edtim
29 20:29:31 Русско - итальянский мусоросжигательная установка termocombustore, inceneritore, termodistruttore (termocombustore: m -i impianto per l'incenerimento di rifiuti, termodistruttore: m -i impianto per l'incenerimento di rifiuti; Inceneritore per la combustione dei rifiuti) massimo67
30 20:29:26 Англо - русский climbdown on смягчение Игорь Миг
31 20:25:37 Русско - итальянский мусоросжигательная установка termocombustore, inceneritore (termocombustore: m -i impianto per l'incenerimento di rifiuti, Inceneritore per la combustione dei rifiuti) massimo67
32 20:13:22 Русско - итальянский бак сбора отходов serbatoio di raccolta massimo67
33 19:53:46 Англо - русский type pilot стандартное управляющее устройство (type pilot) Konstantin 1966
34 19:49:21 Англо - русский typical set point стандартная уставка (typical set point) Konstantin 1966
35 19:40:26 Англо - русский fuel gas pressure downstream pressure control valve Клапан-регулятор давления на выходе топливного газа (fuel gas pressure downstream pressure control valve) Konstantin 1966
36 19:40:04 Русско - немецкий ранняя менопауза frühzeitige Menopause paseal
37 19:37:39 Русско - латышский подчеркнуть, подчёркивать uzvērt Edtim
38 19:32:14 Русско - немецкий лишать опеки Sorge entziehen Лорина
39 19:31:58 Англо - русский midnight auto supply краденые автозапчасти collegia
40 19:31:17 Русско - немецкий родительская опека elterliche Sorge Лорина
41 19:23:55 Англо - русский whilst offline без подключения к Интернету financial-engineer
42 19:18:34 Русско - немецкий предоставить статус den Status gewähren Лорина
43 19:17:25 Русско - немецкий предоставить статус беженца Flüchtlingsstatus geben Лорина
44 19:15:18 Русско - французский депрессивный désolé (о местности) kann_sein
45 19:02:49 Русско - французский к нам официально обратились devant nous ont comparu publiquement ROGER YOUNG
46 19:02:36 Англо - русский group distributing header раздающий групповой коллектор Пан
47 19:01:42 Англо - русский burners air assisted Горелки с подачей воздуха (burners air assisted) Konstantin 1966
48 19:00:00 Русско - французский перед нами официально предстали devant nous ont comparu publiquement ROGER YOUNG
49 18:56:37 Англо - русский staged design ступенчатая конструкция (staged design) Konstantin 1966
50 18:53:23 Англо - русский distribution piping net сеть распределительного трубопровода (distribution piping net) Konstantin 1966
51 18:48:57 Англо - русский Enclosed Ground Flare Закрытая наземная факельная система (Enclosed Ground Flare) Konstantin 1966
52 18:32:32 Русско - немецкий бифосфонат Bisphosphonat paseal
53 18:30:37 Англо - русский Permanent gas discharge Расход неконденсирующегося газа (Permanent gas discharge) Konstantin 1966
54 18:20:48 Русско - французский к концу февраля d’ici fin février (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
55 18:20:42 Русско - французский до конца февраля d’ici fin février (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
56 18:20:09 Русско - французский оценить эффективность évaluer l’efficacité (de ... - чего-л. // Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
57 18:19:29 Русско - французский Медицинская ассоциация l’Ordre des médecins (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
58 18:19:09 Русско - французский Совет Медицинской ассоциации le Conseil de l’Ordre des médecins (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
59 18:17:17 Англо - русский under Lend-Lease по ленд-лизу Technical
60 18:16:52 Русско - французский не иметь отношения к науке être resté en marge du mouvement scientifique (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
61 18:15:51 Русско - немецкий периферийной часть Umfangsabschnitt Gaist
62 18:15:17 Русско - немецкий периферийная секция Umfangsabschnitt Gaist
63 18:14:45 Русско - французский покрываемый Фондом медицинского страхования pris en charge par l'Assurance-maladie Alex_Odeychuk
64 18:13:43 Русско - французский авторы обращения les auteurs de la tribune (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
65 18:13:13 Русско - французский посетить сайт consulter le site internet (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
66 18:12:54 Русско - французский для получения дополнительной информации pour en savoir plus (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
67 18:12:26 Русско - французский для получения дополнительной информации, посетите сайт по адресу pour en savoir plus, consultez le site internet (... // Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
68 18:10:59 Русско - французский последняя информация les données les plus récentes (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
69 18:10:52 Русско - французский последние данные les données les plus récentes (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
70 18:10:26 Русско - французский достижения науки les données de la science (научные данные // Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
71 18:10:16 Русско - французский научные данные les données de la science (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
72 18:10:03 Русско - французский последние достижения науки les données les plus récentes de la science (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
73 18:09:56 Русско - французский последние научные данные les données les plus récentes de la science (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
74 18:09:27 Русско - французский научная организация société savante (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
75 18:09:13 Русско - французский рекомендации научных организаций les recommandations des sociétés savantes (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
76 18:09:07 Русско - французский научные рекомендации les recommandations des sociétés savantes (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
77 18:08:24 Англо - русский interconnecting process piping взаимосвязывающая трубопроводная обвязка нефтеперерабатывающего завода (interconnecting process piping) Konstantin 1966
78 18:08:21 Русско - французский оказывать медицинскую помощь в соответствии с научными рекомендациями proposer des soins en accord avec les recommandations des sociétés savantes Alex_Odeychuk
79 18:07:30 Англо - русский platoon squad отделение взвода Technical
80 18:07:01 Русско - французский отказываться от назначения бесполезного или неэффективного курса лечения refuser de donner des traitements inutiles ou inefficaces (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
81 18:06:07 Русско - французский бесполезное или неэффективное лечение traitements inutiles ou inefficaces (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
82 18:05:34 Русско - французский соблюдать нормы профессиональной этики respecter la déontologie de leur profession (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
83 18:04:55 Русско - французский реальная эффективность efficacité réelle (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
84 18:04:33 Русско - французский пагубные последствия effets délétères (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
85 18:04:01 Русско - французский научная оценка évaluation scientifique (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
86 18:03:46 Русско - французский строгая научная оценка эффективности évaluation scientifique rigoureuse (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
87 18:02:56 Русско - французский на основе методов, эффективность которых не была научно доказана appuyé sur des pratiques dont l'efficacité n'aura pas été scientifiquement démontrée (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
88 18:01:45 Русско - французский медицинское учебное заведение le établissement de formation de santé (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
89 18:00:42 Русско - французский диплом о медицинском образовании diplôme médical (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
90 17:59:30 Русско - французский каким бы то ни было образом d'une quelconque manière (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
91 17:59:24 Русско - немецкий литературно-редакционный работник literarische Redaktionskraft jurist-vent
92 17:58:42 Русско - французский приложить усилия mettre en œuvre (pour ... - для ... // Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
93 17:58:01 Русско - французский настоятельно призывать demander instamment (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
94 17:57:59 Русско - немецкий литературно-редакционная деятельность literarische Redaktionstätigkeit jurist-vent
95 17:57:56 Русско - немецкий постановление Кабинета Министров Украины Verordnung des Ministerkabinetts der Ukraine Лорина
96 17:57:44 Русско - немецкий транстрикуспидальный градиент давления Transtrikuspidaler Gradient paseal
97 17:57:16 Русско - французский отмежеваться désolidariser (désolidariser totalement - полностью отмежеваться // Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
98 17:56:49 Русско - французский полностью отмежеваться désolidariser totalement (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
99 17:56:13 Русско - французский научное доказательство preuve scientifique (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
100 17:55:53 Русско - французский требования о предоставлении научных доказательств les exigences de preuves scientifiques (Le Figaro, 2018) Alex_Odeychuk
1 2 3 4 5 6 7 8 730 записей    << | >>