Словари

  
 Термины, добавленные пользователями
30.08.2009    << | >>
1 23:57:40 Англо - русский How many times do I / we have + infinitive ...? Сколько раз можно / нужно ...? (1. How many times do I have to tell you that? - Сколько раз тебе это нужно повторять? 2. How many times do we have to read about these horrible pit bull attacks before some action is taken against the people at fault? - Сколько раз можно читать ...?) ART Vancouver
2 23:56:46 Русско - немецкий цисты лямблий Lamblien-Zyste SKY
3 23:54:08 Англо - русский anti-reflux surgery антирефлюксные хирургические операции CubaLibra
4 23:52:59 Англо - русский any number of reasons всевозможные причины (There could be any number of reasons why jewelry stores are having more robberies in Vancouver than in any other city. It could be the price of gold or the price of diamonds or other stones, or the economic downturn, or the higher number of criminal elements here.) ART Vancouver
5 23:50:53 Англо - русский Cladonia degenerans Кладония вырождающаяся mazurov
6 23:50:48 Англо - русский Cladonia gracilis Кладония стройная mazurov
7 23:50:15 Англо - русский Cladonia cornuta Кладония роговидная mazurov
8 23:50:10 Англо - русский Cladonia digitata Кладония пальчатая mazurov
9 23:49:40 Англо - русский Cladonia rangiformis Кладония оленевидная mazurov
10 23:49:21 Англо - русский Cladonia mitis Кладония мягкая mazurov
11 23:49:04 Англо - русский please print печатными буквами (в финальной части документов (договоров, соглашений и т.п.) под зарезервированными для подписей должностных лиц позициями) Evgeshka
12 23:48:49 Англо - русский Cladonia impexa Кладония неприглаженная mazurov
13 23:48:37 Англо - русский Cladonia tenuis Кладония тонкая mazurov
14 23:48:23 Англо - русский Cladonia alpestris Кладония приальпийская mazurov
15 23:48:00 Англо - русский Cladonia arbuscula Кладония лесная mazurov
16 23:47:54 Англо - русский brand manager бренд-менеджер Denis Lebedev
17 23:47:26 Англо - русский Cladonia sylvatica Кладония лесная mazurov
18 23:47:22 Англо - русский gastroparesis гастропарез CubaLibra
19 23:46:48 Англо - русский Post-surgical gastroparesis послеоперационный гастропарез CubaLibra
20 23:46:46 Англо - русский Cladonia rangiferina Кладония оленья mazurov
21 23:44:06 Англо - русский charge with carrying a weapon обвинить в незаконном ношении оружия (If you're a female walking in a park and a cop asks you why you are carrying pepper spray, you must tell them it is for use on dogs or wild animals. If you say it's for self-defence against humans, your pepper spray will be confiscated and you could be charged with carrying a weapon. Sad? You bet! - Ещё бы!) ART Vancouver
22 23:38:03 Англо - русский PS ФС MichaelBurov
23 23:34:42 Англо - русский Baeomyces byssoides Беомицес рыжий mazurov
24 23:34:36 Англо - русский Baeomyces rufus Беомицес рыжий mazurov
25 23:33:48 Англо - русский Baeomyces roseus Беомицес розовый mazurov
26 23:33:33 Англо - русский triflic anhydride трифторметансульфоновый ангидрид Conservator
27 23:33:23 Англо - русский Rhizocarpon geographicum Ризокарпон географический mazurov
28 23:33:22 Англо - русский military balance военный баланс (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. - London: International Institute for Strategic Studies, 2009) Alex_Odeychuk
29 23:32:59 Англо - русский Biatora symmicta Биатора смешанная mazurov
30 23:32:30 Англо - русский Psora ostreata Псора устричная mazurov
31 23:32:29 Англо - русский Lecidea scalaris Псора устричная mazurov
32 23:29:12 Англо - русский poor glycemic control неудовлетворительный контроль гликемии CubaLibra
33 23:27:50 Англо - русский rejoin ranks вернуться на своё место (имеется ввиду совместная работа. Пример - После напряженной перепалки (tense flare-up) I told the guy to go run his own campaign, at which time he backed down quickly and rejoined ranks. МЫ спорили, и в конце концов я не выдержал, и предложил ему развернуть собственную кампанию (а не совместную), после чего он отсупил, и решил далее следовать совместными действиями (встал в шеренгу).) mazurov
34 23:24:44 Англо - русский show up приехать (приехать к кому-л. домой / на дом - show up at one's residence: After leaving the scene of an accident, she drove home. When the officers showed up at her residence, an intoxicated and nude Bertrand answered the door.) ART Vancouver
35 23:21:13 Англо - русский career progression продвижение по карьерной лестнице Anglophile
36 23:21:12 Англо - русский i have a cat у меня есть кошка avkurova
37 23:18:21 Англо - русский interpersonally межличностно Anglophile
38 23:15:52 Англо - русский cut off contact разорвать отношения (His wife separated from him after his arrest and all but two of his seven children have cut off contact with him.) ART Vancouver
39 23:11:23 Англо - русский melding слияние Anglophile
40 23:09:59 Англо - русский Bacidia rubella Бацидия желтоватая mazurov
41 23:09:40 Англо - русский Lecidea immersa Лецидея погруженная mazurov
42 23:09:18 Англо - русский Lecidea glomerulosa Лецидея скученная mazurov
43 23:09:00 Англо - русский Lecidea sorediza Лецидея соредиозная mazurov
44 23:08:42 Англо - русский Nephroma resupinatum Нефрома перевёрнутая mazurov
45 23:08:11 Англо - русский Nephroma laevigatum Нефрома сглаженная mazurov
46 23:08:04 Англо - русский Nephroma arcticum Нефрома арктическая mazurov
47 23:07:20 Англо - русский Peltigera Пельтигера mazurov
48 23:07:10 Англо - русский Peltigera malacea Пельтигера мягкая mazurov
49 23:06:23 Англо - русский the whole enchilada всё (should I buy this or that or the whole enchilada ? - что мне купить, это или то, или и то и другое / или всё гамузом?) Баян
50 23:05:36 Англо - русский Peltigera horizontalis Пельтигера горизонтальная mazurov
51 23:05:22 Англо - русский ... to go осталось (1) One gansgster down, four to go. - осталось четыре. 2) One more to go! - остался ещё один.) ART Vancouver
52 23:05:08 Англо - русский Peltigera spuria Пельтигера ложная mazurov
53 23:04:47 Англо - русский Peltigera aphthosa Пельтигера пупырчатая mazurov
54 23:04:14 Англо - русский counterfeit bills фальшивые банкноты (counterfeit $5 and $10 bills) ART Vancouver
55 23:03:27 Англо - русский Solorina saccata Солорина мешковидная mazurov
56 23:03:08 Англо - русский Solorina crocea Солорина шафранная mazurov
57 23:02:27 Англо - русский Lobaria verrucosa Лобария бородавчатая mazurov
58 23:02:14 Англо - русский Lobaria pulmonaria Лобария легочная mazurov
59 23:02:04 Англо - русский sort things out выяснять отношения (We're not fighting, we're sorting things out.) ART Vancouver
60 23:01:53 Англо - русский Leptogium caesium Лептогиум голубовато-серый mazurov
61 23:01:44 Англо - русский Leptogium cyanescens Лептогиум голубовато-серый mazurov
62 23:01:03 Англо - русский Leptogium saturninum Лептогиум свинцовый mazurov
63 22:59:29 Англо - русский Collema rupestre Коллема скальная mazurov
64 22:59:27 Англо - русский Collema flaccidum Коллема скальная mazurov
65 22:59:21 Англо - русский product features характеристики продукции MichaelBurov
66 22:58:57 Англо - русский Collema nigrescens Коллема черноватая mazurov
67 22:58:48 Англо - русский draw your own conclusions сделайте вывод сами (Draw your own conclusions about the value of each human life.) ART Vancouver
68 22:58:41 Англо - русский Graphis scripta Графис письменный mazurov
69 22:58:08 Англо - русский Sphaerophorus globosus Сферофорус шаровидный mazurov
70 22:57:59 Англо - русский Sphaerophorus fragilis Сферофорус ломкий mazurov
71 22:56:26 Англо - русский Dermatocarpon fluviatile Дерматокарпон водный mazurov
72 22:56:23 Англо - русский Dermatocarpon aquaticum Дерматокарпон водный mazurov
73 22:55:48 Англо - русский Quantified Emissions Limitations and Reductions Objectives QELRO количественные ограничения сокращений и целей по сокращению (КОСЦС) Restlessdiver
74 22:55:18 Англо - русский Dermatocarpon miniatum Дерматокарпон красноватый mazurov
75 22:55:12 Англо - русский buffet about колебаться Дмитрий_Р
76 22:54:38 Англо - русский Verrucaria nigrescens Веррукария чернеющая mazurov
77 22:54:23 Англо - русский gastric electrical stimulation электростимуляция желудка CubaLibra
78 22:54:05 Англо - русский Sphaerophorus род Сферофорус mazurov
79 22:53:07 Англо - русский Dermatocarpon род Дерматокарпон mazurov
80 22:51:42 Англо - русский Verrucaria Род Веррукария mazurov
81 22:44:40 Англо - русский bat-ears тонкий слух Баян
82 22:44:29 Англо - русский distinguish … for the customer объяснить клиенту отличительные особенности … MichaelBurov
83 22:40:25 Англо - русский midline guide направитель MichaelBurov
84 22:31:53 Англо - русский healing abutment формирователь десневой манжеты MichaelBurov
85 22:16:46 Англо - русский mounting orientation направление монтажа LyuFi
86 22:16:20 Англо - русский fuss into place уложить что-то на место пример - волосы во время укладки, затратив черезчур много времени, или придавая этому необычно важное значение mazurov
87 22:13:58 Англо - русский full arch rehabilitation полное восстановление зубного ряда MichaelBurov
88 22:11:45 Англо - русский worry over trifles беспокоиться по пустякам mazurov
89 21:57:10 Англо - русский property improvements улучшение состояния недвижимости, её модернизация или попросту ремонт Sonia Melnikova-Raich
90 21:55:14 Англо - русский pioneer kit комплект сапёрного инструмента Slymenstra
91 21:46:19 Англо - русский prosthetic bridge мостовой протез MichaelBurov
92 21:42:58 Русско - эстонский непосредственность siirus ВВладимир
93 21:42:23 Англо - русский Total fatalities общее число погибших Grebelnikov
94 21:40:57 Англо - русский DPA РФА LyuFi
95 21:40:26 Англо - русский DPA разрушающий физический анализ LyuFi
96 21:40:05 Англо - русский destructive physical analysis разрушающий физический анализ LyuFi
97 21:36:03 Русско - эстонский добегать kohale jõudma ВВладимир
98 21:33:07 Англо - русский educational community академическая среда seeny
99 21:32:02 Англо - русский run-flat tires самонесущие шины (вариации - Runflat, RFT, SSR, ZP) llun
100 21:30:57 Англо - русский mixed CTD смешанное заболевание соединительной ткани Valentina Urlapova
1 2 3 4 5 6 7 8 787 записей    << | >>