Словари

  
 Термины, добавленные пользователями
25.12.2014    << | >>
1 23:57:17 Русско - немецкий доктор правоведения Doktor der Rechte Andrey Truhachev
2 23:53:40 Англо - русский as the mood takes someone под настроение (e.g. I write as the mood takes me.) Soulbringer
3 23:47:06 Англо - русский delicate hands нежные руки Soulbringer
4 23:45:08 Русско - немецкий в долг auf Pump AlexandraM
5 23:42:36 Англо - русский cPs паскаль-секунда MichaelBurov
6 23:39:49 Русско - немецкий доктор права Doctor iuris Andrey Truhachev
7 23:39:26 Русско - немецкий доктор права Doctor iurisprudentiae Andrey Truhachev
8 23:36:17 Русско - немецкий Doctor iuris Dr. jur. (https://de.wikipedia.org/wiki/Doktor_der_Rechte) Andrey Truhachev
9 23:35:17 Русско - немецкий Doktor der Rechte Dr. jur. Andrey Truhachev
10 23:31:18 Англо - русский gain ground вырасти ZolVas
11 23:30:12 Англо - русский cPs единица абсолютной вязкости MichaelBurov
12 23:29:04 Русско - немецкий доктор юридических наук Doktor der Rechte Andrey Truhachev
13 23:25:27 Англо - русский cPs единица динамической вязкости MichaelBurov
14 23:06:37 Англо - русский Will you give me a light? Огонька не найдётся? Soulbringer
15 22:58:12 Англо - русский the currently most fashionable самый модный в этом сезоне Soulbringer
16 22:53:06 Русско - немецкий иметь силу, быть действительным о сделке, норме права и т.п. greifen Berngardt
17 22:47:18 Англо - русский perfume based on lavender духи на основе лаванды Soulbringer
18 22:45:34 Русско - немецкий провесной luftgetrocknet (просушенный на воздухе, провяленный после засолки) Unc
19 22:44:49 Англо - русский expensive lady perfume дорогие женские духи Soulbringer
20 22:43:04 Англо - русский a common case of disorderly conduct рядовое дело о мелком хулиганстве Soulbringer
21 22:25:20 Англо - русский modeled slowness модельное интервальное время пробега волны Alexander Dolgopolsky
22 22:25:10 Русско - немецкий выразить надежду seiner Hoffnung Ausdruck geben Abete
23 22:22:50 Англо - русский slowness of Stonely wave интервальное время пробега волны Стоунли Alexander Dolgopolsky
24 22:18:30 Англо - русский the anchored yacht яхта на якоре Soulbringer
25 22:10:11 Англо - русский parallel bar dips отжимания от брусьев oshkindt
26 22:03:20 Русско - итальянский качественный скачок salto di qualita Avenarius
27 21:53:42 Англо - русский strictly чётко I. Havkin
28 21:41:08 Англо - русский Compressors Automated control systems АСКУЗ (автоматическая система контроля, управления и защиты компресоров) marina007
29 21:36:19 Англо - русский hoopty колымага Technical
30 21:25:06 Русско - немецкий пониженная обучаемость Lernschwierigkeiten EHermann
31 21:18:21 Англо - русский Gilenya Гиления grafleonov
32 21:09:06 Англо - русский snatch victory from the jaws of defeat победить в деле, в котором сулило поражение miami777409
33 21:08:05 Англо - русский snatch defeat from the jaws of victory проиграть в деле, в котором сулила победа miami777409
34 21:05:24 Англо - русский put in one's arsenal брать на вооружение VLZ_58
35 21:02:22 Русско - немецкий стероидный steroidal Unc
36 21:01:57 Русско - немецкий нестероидный nichtsteroidal Unc
37 21:01:23 Русско - немецкий нестероидное антиревматическое средство nichtsteroidales Antirheumatikum Unc
38 21:00:54 Русско - французский устанавливать définir (Au moment de la modélisation des données, il est nécessaire de définir certaines règles de validation.) I. Havkin
39 20:56:05 Русско - французский установление définition (On se propose dans le cadre de cette étude d’appliquer une conversion en profondeur moyennant la définition d'une loi de vitesse afin d’établir la carte des isobathes de ce réflecteur.) I. Havkin
40 20:54:08 Англо - русский greener pastures более высокооплачиваемая или более привлекательная работа A lot of scientists are seeking greener pastures abroad because of the scarcity of opportunities at home. VLZ_58
41 20:45:09 Англо - русский landscape garden ландшафтный парк (The English landscape garden, also called English landscape park or simply the English garden (French: Jardin anglais, Italian: Giardino all'inglese, German: Englischer Landschaftsgarten, Portuguese: Jardim inglês, Spanish: Jardín inglés), is a style of "landscape" garden which emerged in England in the early 18th century, and spread across Europe, replacing the more formal, symmetrical jardin à la française of the 17th century as the principal gardening style of Europe. WK) Alexander Demidov
42 20:37:34 Англо - русский weaver's bottom болезнь ткача (воспаление слизистой сумки, разделяющей большую ягодичную мышцу и седалищный бугор. Данная разновидность бурсита развивается в результате длительного сидения на твердой поверхности.) dionis1976
43 20:37:19 Англо - русский innovative content инновационная начинка Alexander Demidov
44 20:37:09 Англо - русский innovative content инновационное наполнение Alexander Demidov
45 20:36:00 Англо - русский with no compromise in quality без потерь по качеству Alexander Demidov
46 20:34:48 Англо - русский I don't care a whit меня совершенно не колышет Игорь Миг
47 20:33:19 Англо - русский I couldn't care less мне это как-то фиолетово! Игорь Миг
48 20:32:05 Англо - русский I don't give a toss начихать! Игорь Миг
49 20:31:35 Англо - русский I don't give a toss мне как-то фиолетово! Игорь Миг
50 20:31:15 Англо - русский I don't give a toss наплевать и растереть! Игорь Миг
51 20:30:46 Русско - французский с учётом этого dès lors (См. пример в статье "поэтому".) I. Havkin
52 20:29:22 Англо - русский I don't give a damn фиолетово! Игорь Миг
53 20:29:06 Русско - французский мне до лампочки! je m'en contrefous (très familier) Игорь Миг
54 20:28:55 Русско - французский мне до фонаря je m'en contrefous (très familier) Игорь Миг
55 20:28:30 Русско - французский меня не колышет je m'en contrefous (très familier) Игорь Миг
56 20:28:27 Англо - русский window frames оконный профиль Alexander Demidov
57 20:28:11 Русско - немецкий отчуждаемая квартира die zu veräußernde Wohnung Dimka Nikulin
58 20:27:53 Русско - французский мне начихать je m'en contrefous (très familier) Игорь Миг
59 20:26:53 Русско - французский наплевать и растереть! je m'en contrefous Игорь Миг
60 20:26:31 Русско - французский мне наплевать!; мне все равно! je m'en contrefous Игорь Миг
61 20:25:51 Русско - французский по барабану! je m'en contrefous (вульг.) Игорь Миг
62 20:25:32 Русско - французский мне фиолетово! je m'en contrefous (вульг.) Игорь Миг
63 20:24:06 Англо - русский per square metre price стоимость квадратного метра (The “per square metre price” can therefore be seen to be a very unreliable guide when it comes to getting a clear view of what your kitchen ...) Alexander Demidov
64 20:23:49 Русско - французский тебе должно понравиться tu m'en diras des nouvelles Игорь Миг
65 20:22:44 Русско - французский ты меня подловил tu m'as blousé Игорь Миг
66 20:22:23 Русско - французский ну и задал ты мне задачку! tu m'as blousé Игорь Миг
67 20:22:08 Англо - русский just out новинка (as in: Just out on TV) Artjaazz
68 20:21:22 Англо - русский prices per square metre цены на квадратные метры (The research also highlighted the capital as seeing the fastest rises in prices per square metre, suggesting the divide between London prices ... TG) Alexander Demidov
69 20:20:00 Русско - французский поправьте меня, если я ошибаюсь si je ne m'abuse Игорь Миг
70 20:19:35 Англо - русский freeze prices зафиксировать цены (If the government or a company freeze things such as prices or wages, they state officially that they will not allow them to increase for a fixed period of time. [V n] They want the government to freeze prices... CCB) Alexander Demidov
71 20:13:09 Англо - русский immune reconstitution syndrome синдром иммунного восстановления julchik
72 20:12:15 Англо - русский draft legal opinions заниматься подготовкой правовых заключений Alexander Demidov
73 20:08:44 Русско - французский это точно sans déconner Игорь Миг
74 20:08:24 Русско - немецкий с точки зрения того, как in Hinsicht darauf, wie AlexandraM
75 20:08:19 Русско - французский серьезно? sans déconner Игорь Миг
76 20:07:51 Русско - французский и не говори! sans déconner ! Игорь Миг
77 20:06:43 Русско - французский и не говори! sans déc Игорь Миг
78 20:06:07 Русско - французский фигасе! sans déc (разг.) Игорь Миг
79 20:05:41 Русско - французский ни фига себе! sans déc Игорь Миг
80 20:05:34 Русско - немецкий в обёртке in der Gestalt AlexandraM
81 20:05:06 Русско - французский ничего себе! sans déc Игорь Миг
82 20:04:30 Англо - русский display good knowledge показать хорошие знания (In the two tasks from a choice of four, most candidates displayed good knowledge of theory and ability to apply; it was particularly pleasing that so many ...) Alexander Demidov
83 20:04:11 Русско - французский шутки в сторону sans déc Игорь Миг
84 20:03:53 Англо - русский as a motherfucker до охуения (it's hot as a motherfucker) Technical
85 20:03:37 Русско - немецкий мимикрировать sich verstellen AlexandraM
86 20:03:08 Русско - французский без дураков! sans déc Игорь Миг
87 20:02:32 Русско - французский без дураков sans déconner ! Игорь Миг
88 20:02:11 Англо - русский it's hotter than a motherfucker так жарко, что охуеть можно Technical
89 20:01:57 Англо - русский write legal opinions заниматься подготовкой правовых заключений Alexander Demidov
90 20:01:56 Англо - русский primary nozzle главное сопло I. Havkin
91 20:00:12 Русско - французский без дураков sans blague Игорь Миг
92 19:59:33 Русско - французский основное сопло tuyère primaire I. Havkin
93 19:58:38 Англо - русский legal research проведение правовых исследований (заниматься проведением правовых исследований = do legal research) Alexander Demidov
94 19:57:40 Англо - русский every four years раз в четыре года Игорь Миг
95 19:57:09 Англо - русский legal research правовые исследования (Legal research is "the process of identifying and retrieving information necessary to support legal decision-making. In its broadest sense, legal research includes each step of a course of action that begins with an analysis of the facts of a problem and concludes with the application and communication of the results of the investigation." WK) Alexander Demidov
96 19:52:42 Англо - русский mirabegron мирабегрон grafleonov
97 19:51:17 Русско - немецкий вызывать удовлетворение zufriedenstellend sein AlexandraM
98 19:48:24 Англо - русский large families and people with disabilities многодетные семьи и инвалиды Alexander Demidov
99 19:47:51 Русско - немецкий призванный geeignet AlexandraM
100 19:47:15 Англо - русский large families and the disabled многодетные семьи и инвалиды Alexander Demidov
1 2 3 4 388 записей    << | >>