Словари

  
 Термины, добавленные пользователями
23.12.2012    << | >>
1 23:59:09 Русско - французский иметь одинаковую юридическую силу avoir la même valeur juridique Morning93
2 23:50:02 Русско - немецкий событийность Ereignishaftigkeit Ayiana
3 23:49:41 Англо - русский piggy-wiggy свинёнок (о ребёнке) igisheva
4 23:49:16 Англо - русский gruntling свинёнок igisheva
5 23:44:46 Русско - французский срок действия договора validité du contrat (название статьи договора) Morning93
6 23:44:42 Русско - немецкий Питание Erhärung Fletcher_Lynd
7 23:39:14 Русско - испанский попасть в цель dar en la diana V.Safronov
8 23:37:14 Англо - русский special interest capture узурпации правосудия в интересах отдельных групп лиц minsk resident
9 23:33:14 Англо - русский international comparison test сравнительный анализ результатов тестирования учащихся разных стран sashkomeister
10 23:26:33 Англо - русский CE наша эра (аббр. Common Era) Zenikof
11 23:23:15 Русско - испанский приборный щиток cuadro de mando V.Safronov
12 23:17:13 Англо - русский u.d. необнаружимый (undetectable) movch7
13 23:13:15 Русско - немецкий без диплома недействительно ohne Diplom ungültig olinka_ja
14 23:09:57 Англо - русский LTM за скользящий год (last twelve months) masizonenko
15 23:07:18 Англо - русский trailing twelve months за скользящий год masizonenko
16 23:05:20 Англо - русский guinea piglet морской свинёнок (детёныш морской свинки) igisheva
17 23:04:37 Англо - русский guinea piglet морской поросёнок (детёныш морской свинки) igisheva
18 22:59:16 Англо - русский uroepithelium уроэпителий Purple_i
19 22:57:00 Англо - русский DRESS drug rush with eosinophilia and systemic symptoms лекарственная сыпь с эозинофилией и системными проявлениями Юрий Павленко
20 22:54:45 Русско - испанский сбор подписей recolecta de firmas V.Safronov
21 22:49:27 Англо - русский Madame John's Legacy Наследие мадам Джон (дом во Французском квартале Нового Орлеана; памятник креольской архитектуры) igisheva
22 22:47:13 Англо - русский mermaid's glove перчатка русалки (Halichondria palmata, самая большая губка в прибрежных водах Великобритании; по форме напоминает руку с длинными пальцами (отсюда название)) igisheva
23 22:42:29 Русско - итальянский мельничный жернов palmento Avenarius
24 22:41:09 Англо - русский indelible imprint неизгладимый след Ира Чалова
25 22:38:49 Русско - испанский клейкая лента cinta americana V.Safronov
26 22:37:50 Русско - итальянский уплетать за обе щеки mangiare a quattro palmenti Avenarius
27 22:34:40 Русско - эстонский сова kakk ВВладимир
28 22:33:48 Русско - эстонский лепёшка kakk ВВладимир
29 22:26:06 Англо - русский Reordering Information Информация для последующего размещения заказов sergiosever
30 22:24:09 Русско - французский по инициативе à l'initiative de Morning93
31 22:19:06 Англо - русский So what? ну и? Александр_10
32 22:17:46 Англо - русский definitely именно Александр_10
33 22:15:25 Англо - русский undeground crushing chamber комплекс подземного дробления (UCC) makhno
34 22:14:23 Русско - итальянский соляное месторождение salina Avenarius
35 22:03:51 Русско - эстонский готовый к использованию kasutusvalmis ВВладимир
36 22:00:45 Англо - русский vibro-isolated foundation развязанный фундамент kuhar84
37 21:52:36 Русско - французский голосовое меню guide vocal Vladimir
38 21:50:06 Русско - французский департамент национальной безопасности DS (Département de la sécurité (Республика и кантон Женева)) Vladimir
39 21:48:10 Русско - итальянский в ожидании nelle more di translation
40 21:22:16 Русско - немецкий регламентный комитет парламента Ausschuss für Geschäftsordnung Николай Бердник
41 21:17:18 Англо - русский fix пофиксить igisheva
42 21:16:56 Англо - русский fix фиксить igisheva
43 21:07:12 Англо - русский fix доза markovka
44 20:48:17 Англо - русский significant power значительное влияние Senior Strateg
45 20:47:42 Русско - немецкий равный режим Gleichbehandlung (напр., социального обеспечения) Stas-Soleil
46 20:46:09 Англо - русский spiral-wound спирально-навитая (о прокладке) MacGowan
47 20:43:46 Англо - русский SP. WD. спирально-навитая (о прокладке - spiral-wound) MacGowan
48 20:41:31 Англо - русский SPWD спирально-навитая (о прокладке - spiral-wound) MacGowan
49 20:35:26 Англо - русский business class ticket билет в салон бизнес-класса frar
50 20:33:44 Англо - русский economy class ticket билет в салон эконом-класса frar
51 20:33:36 Англо - русский externally adjustable thermostat наружный термостат с регулировкой newruslan111
52 20:27:54 Англо - русский economy class of service салон с экономичным уровнем обслуживания frar
53 20:25:15 Англо - русский business class of service салон с бизнес-уровнем обслуживания frar
54 20:19:40 Русско - итальянский отлов cattura (диких или бродячих животных) LuceSvet
55 20:17:39 Англо - русский south-ural южно-уральский dag1587
56 20:12:13 Русско - немецкий допросить в качестве свидетеля als Zeuge vernehmen Лорина
57 20:01:59 Англо - русский personal development plan личностный план развития (The PDP (personal development plan), also called an IDP (individual development plan) or PEP (personal enterprise plan), usually includes a statement of one's aspirations, strengths or competencies, education and training, and stages or steps to indicate how the plan is to be realized. Personal development plans may also include a statement of one's career and lifestyle priorities, career positioning, analysis of opportunities and risks, and alternative plans (Plan B),and a curriculum vitae. WAD) Alexander Demidov
58 19:57:11 Англо - русский frequent flyer mileage policy система скидок для часто летающих пассажиров frar
59 19:54:37 Англо - русский candidate потенциальный кандидат Alexander Demidov
60 19:53:50 Англо - русский it seems like a good idea to представляется целесообразным Alexander Demidov
61 19:52:55 Англо - русский benefit from отдача от Alexander Demidov
62 19:49:52 Англо - русский enterobacter cloacae Энтеробактер клоаки Purple_i
63 19:49:28 Англо - русский Enterobacter Энтеробактер Purple_i
64 19:44:27 Русско - французский суперфициант-собственник земли, на которой построено здание, принадлежащее суперфициарию superficiant eugeene1979
65 19:42:50 Русско - немецкий поскольку не установлено иное sofern nichts anderes bestimmt ist (напр., законом, договором) Stas-Soleil
66 19:41:42 Англо - русский cured addict вылечившийся наркоман ileen
67 19:38:31 Англо - русский Citrobacter freundii Цитробактер фреунди Purple_i
68 19:37:33 Англо - русский Citrobacter Цитробактер Purple_i
69 19:37:03 Англо - русский no-show passenger пассажир, не явившийся к вылету самолёта frar
70 19:36:18 Русско - немецкий договор переуступки Abtretungsvertrag Лорина
71 19:35:20 Русско - немецкий применяться gelten (z.B., dieses Gesetz gilt für ... - этот закон применяется к ...) Stas-Soleil
72 19:35:19 Англо - русский response ответный жест Alexander Demidov
73 19:33:51 Англо - русский game plan возможные шаги со своей стороны, которые ты готов предпринять Alexander Demidov
74 19:33:43 Англо - русский actual event конкретное событие ssn
75 19:33:25 Англо - русский game plan возможные шаги со своей стороны Alexander Demidov
76 19:32:49 Русско - немецкий распространяться gelten (z.B., dieses Gesetz gilt für ... - этот закон распространяется на ...) Stas-Soleil
77 19:28:50 Русско - итальянский паспортные данные estremi del passaporto micha67
78 19:26:11 Англо - русский rules of thumb общие правила сформированные, исходя из практики Alexander Demidov
79 19:22:53 Англо - русский class of service уровень обслуживания frar
80 19:21:07 Англо - русский make or break пиковый Alexander Demidov
81 19:20:12 Русско - немецкий кому бы то ни было niemandem Лорина
82 19:19:04 Англо - русский rational decision оправданное решение Alexander Demidov
83 19:19:02 Англо - русский Without the slightest doubt несомненно frar
84 19:10:51 Англо - русский These are the types of events examined in this chapter Именно события такого рода и рассматриваются в настоящей главе ssn
85 19:08:47 Англо - русский promotional fare плата за проезд в рекламных целях frar
86 19:08:18 Русско - немецкий звонить на телефон auf dem Telefon anrufen Лорина
87 19:07:56 Англо - русский these are the types of events именно события такого рода ssn
88 19:07:43 Русско - немецкий звонить на мобильный телефон auf dem Handy anrufen Лорина
89 19:05:56 Англо - русский expertise профессиональные знания и практические навыки Alexander Demidov
90 19:04:21 Русско - немецкий по телефону per Telefon Лорина
91 19:02:30 Русско - немецкий учётная карточка сердечных заболеваний Herzpass norbek rakhimov
92 19:01:55 Англо - русский this chapter настоящая глава ssn
93 19:01:15 Русско - немецкий электронный адрес E-Mail-Adresse Лорина
94 18:58:20 Англо - русский resort to this kind of practice прибегать к акциям подобного рода frar
95 18:58:19 Англо - русский hedge-bit дешёвая уличная проститутка (Ирландия) Koshevoy
96 18:56:01 Англо - русский draft a document оформить документ Игорь Миг
97 18:53:00 Англо - русский Most events to which your program will respond are generated when the user interacts with a GUI-based program Большинство событий, на которые будет реагировать ваша программа, происходят при взаимодействии пользователя с программой на основе GUI ssn
98 18:47:12 Русско - итальянский пчелопакет pacco d'api LuceSvet
99 18:45:49 Русско - французский кассета caisse (для патронов, гильз и пр.) I. Havkin
100 18:44:01 Англо - русский GUI-based program программа на основе GUI ssn
1 2 3 4 338 записей    << | >>