Словари

  
 Термины, добавленные пользователями
23.02.2018    << | >>
1 23:58:58 Русско - французский расчёт методом конечных элементов calcul aux éléments finis I. Havkin
2 23:58:15 Русско - итальянский компенсированное время recupero Avenarius
3 23:54:52 Англо - русский FASAL: Forecasting Agricultural Output using Space, Agro-meteorology and Land-based Observations FASAL Прогноз объёмов сельскохозяйственного производства с использованием космических агрометеорологических и наземных наблюдений (However, in India, the production forecasting of crops using remote sensing data was initiated by the Indian Space Research Organisation in 2008, under the Forecasting Agricultural Output using Space, Agro-meteorology and Land-based Observations (FASAL) project. FASAL includes the forecast of disease and damage detection and development of techniques for crop insurance, which would be a key component of the Pradhan Mantri Fasal Bima Yojana, and other government schemes that are working towards the goal of doubling farmer incomes by 2022.) AllaR
4 23:54:37 Англо - русский external reference pricing внешнее референтное ценообразование LEkt
5 23:53:47 Англо - русский Forecasting Agricultural Output using Space, Agro-meteorology and Land-based Observations FASAL Прогноз объёмов сельскохозяйственного производства с использованием космических агрометеорологических и наземных наблюдений (However, in India, the production forecasting of crops using remote sensing data was initiated by the Indian Space Research Organisation in 2008, under the Forecasting Agricultural Output using Space, Agro-meteorology and Land-based Observations (FASAL) project. FASAL includes the forecast of disease and damage detection and development of techniques for crop insurance, which would be a key component of the Pradhan Mantri Fasal Bima Yojana, and other government schemes that are working towards the goal of doubling farmer incomes by 2022.) AllaR
6 23:50:22 Англо - русский serve услуживать (impf only) Gruzovik
7 23:47:24 Русско - французский иммуноэнзиматический метод méthode immuno-enzymatique Sergei Aprelikov
8 23:44:31 Русско - итальянский иммуноэнзиматический метод metodo immunoenzimatico Sergei Aprelikov
9 23:44:10 Русско - испанский Белково-витаминно-минеральная добавка suplemento de proteínas, vitaminas y minerales (БВМД) Marichay
10 23:43:31 Англо - русский immunoenzymatic method иммуноэнзиматический метод Sergei Aprelikov
11 23:40:38 Англо - русский bring in on вовлекать (Bring some colleagues in on a big project and watch your productivity skyrocket.) VLZ_58
12 23:39:16 Англо - русский self-assembling peptides самособирающиеся пептиды Sergei Aprelikov
13 23:38:14 Англо - русский bruise feelings задевать чувства VLZ_58
14 23:27:18 Англо - русский set the world to rights разговаривать о том, как поменять мир к лучшему (We stayed up all night, setting the world to rights.) Serginho84
15 23:27:03 Русско - испанский малоугловое рассеяние нейтронов difusión de neutrones a bajo ángulo Sergei Aprelikov
16 23:25:24 Русско - французский малоугловое рассеяние нейтронов diffusion de neutrons à petit angle Sergei Aprelikov
17 23:23:33 Русско - испанский где бы ты ни был dondequiera que estés Tatian7
18 23:23:05 Русско - немецкий малоугловое рассеяние нейтронов Kleinwinkel-Neutronenstreuung Sergei Aprelikov
19 23:22:43 Англо - русский do a service услуживать (impf of услужить) Gruzovik
20 23:20:12 Англо - русский servant услужающий (as noun) Gruzovik
21 Англо - чешский Communications Networks, Content and Technology DG GŘ pro informační společnost a média
22 23:16:23 Англо - русский authority figure шеф VLZ_58
23 23:10:59 Англо - русский become more complicated by усложняться (impf of усложниться) Gruzovik
24 23:10:44 Англо - русский get more complicated by усложняться (impf of усложниться) Gruzovik
25 23:10:28 Англо - русский get complicated by усложняться (impf of усложниться) Gruzovik
26 23:10:03 Англо - русский become more complicated by усложниться (pf of усложняться) Gruzovik
27 23:09:56 Англо - русский get more complicated by усложниться (pf of усложняться) Gruzovik
28 23:09:43 Англо - русский get complicated by усложниться (pf of усложняться) Gruzovik
29 23:07:29 Англо - русский bear the brunt of принимать основной удар (The island is bearing the brunt of the storm.) VLZ_58
30 23:05:32 Англо - русский complicate усложнить (pf of усложнять) Gruzovik
31 22:56:20 Русско - немецкий хирургическое удаление геморроидальных узлов Hämorrhoidektomie marinik
32 22:54:17 Англо - русский gastroesophageal reflux рефлюкс-эзофагит WAHinterpreter
33 22:40:46 Русско - французский дышать свежим воздухом prendre l'air Iricha
34 22:39:44 Англо - русский make conditional upon условливаться (impf of условиться) Gruzovik
35 22:39:36 Англо - русский stipulate for условливаться (impf of условиться) Gruzovik
36 22:33:53 Англо - русский condition условить (Это глагол, а не существительное; pf of условливать) Gruzovik
37 22:26:02 Англо - русский terms of payment условие платежа Gruzovik
38 22:25:17 Англо - русский onerous terms кабальные условия Gruzovik
39 22:24:15 Англо - русский providing с условием, что Gruzovik
40 22:22:59 Англо - русский according to the arrangement по условию Gruzovik
41 22:21:20 Русско - немецкий получатель результатов Ergebnisempfänger (врач, которому сообщаются результаты анализов, помимо пациента) Midnight_Lady
42 22:12:26 Русско - немецкий тип материала Probeart (в значении "пробы/образца для последующего исследования") Midnight_Lady
43 22:11:59 Англо - русский rule-making institutions нормотворческие институты A.Rezvov
44 22:04:59 Англо - русский subtract value приносить вред A.Rezvov
45 22:03:29 Русско - итальянский либрация librazione Avenarius
46 22:01:31 Англо - русский it is then that именно тогда aspss
47 22:01:24 Русско - немецкий обзор тестов Testübersicht Midnight_Lady
48 21:55:58 Англо - русский sweeten услащивать (impf only; = услащать) Gruzovik
49 21:55:03 Англо - русский firefighting PPE СИЗ пожарных сергей орлов
50 21:48:41 Англо - русский view flowers on horseback небрежно вести дела aspss
51 21:48:19 Русско - французский пероральный гель gel buvable traductrice-russe.com
52 21:45:26 Русско - французский пероральный раствор solution buvable traductrice-russe.com
53 21:36:36 Англо - русский migraines мигреневые боли сергей орлов
54 21:24:12 Англо - русский sweeten усластить (Это глагол, а не существительное; pf of услащать) Gruzovik
55 21:17:20 Англо - русский delectable усладный (= усладительный) Gruzovik
56 21:17:08 Англо - русский delightful усладный (= усладительный) Gruzovik
57 21:17:00 Англо - русский pleasing усладный (= усладительный) Gruzovik
58 21:12:45 Англо - русский rum ball пирожное типа "картошка" Apprentice
59 21:08:31 Русско - французский конец иллюзий la fin des illusions Alex_Odeychuk
60 21:08:10 Русско - французский знать любовь connaître l’amour Alex_Odeychuk
61 21:05:15 Англо - русский prick the bubble выявить бесполезность кого-л. или чего-л. (ср. лопнуть, как мыльный пузырь. "The bubble of Heredity has been pricked..." - "Мыльный пузырь правонаследования лопнул..." (Б. Шоу "Человек и сверхчеловек"). "Willoughby's cutting tone pricked the bubble pf Loomis's illusions and hopes about mercy and understanding..." - "От резкого тона Уиллоуби все иллюзорные надежды Лумиса на милость и понимание разлетелись..." (C. Гейм "The Crusaders")) Bobrovska
62 21:02:16 Русско - французский переживать мгновения, когда жгучие слезы бегут по щёкам connaître des larmes sur les joues à se brûler les yeux Alex_Odeychuk
63 21:00:38 Русско - немецкий хрящевой рисунок Knorpelzeichnung Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
64 20:59:10 Англо - русский prick the bubble доказать бессмысленность Bobrovska
65 20:54:59 Русско - немецкий резидуальная ткань тимуса Thymus- Residualgewebe Lina_vin
66 20:54:58 Русско - немецкий бронхиальные железы Bronchialdrüsen Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
67 20:51:03 Англо - русский the brunt of the battle главный удар противника Bobrovska
68 20:50:43 Англо - русский the brunt of the battle главная тяжесть (удара противника) Bobrovska
69 20:48:10 Англо - русский Brown, Jones and Robinson Браун, Джонс и Робинсон, простые, рядовые англичане (ср. Иванов, Петров, Сидоров) Bobrovska
70 20:46:18 Русско - французский деформационная мода mode de déformation I. Havkin
71 20:46:00 Англо - русский fire into the brown of them стрелять по выводку Bobrovska
72 20:45:03 Русско - французский механизм деформации mode de déformation I. Havkin
73 20:43:23 Англо - русский have no brow of быть не в восторге от кого-л. или чьего-л. вида Bobrovska
74 20:43:20 Русско - немецкий получение материала Empfang einer Probe (в значении "пробы/образца для последующего исследования") Midnight_Lady
75 20:41:52 Англо - русский contact one's brows нахмурить брови Bobrovska
76 20:41:44 Русско - французский любовь, обжигающая сердца l'amour comme on saute dans un feu (букв.: любовь такая, словно мы прыгаем в огонь) Alex_Odeychuk
77 20:33:50 Русско - французский слёзы на щеках larmes sur les joues Alex_Odeychuk
78 20:31:31 Русско - французский море лжи une mer de mensonges Alex_Odeychuk
79 20:30:47 Русско - немецкий школьная среда Schulumgebung Midnight_Lady
80 20:30:26 Русско - немецкий школьная атмосфера Schulatmosphäre Midnight_Lady
81 20:24:37 Русско - испанский подлежащее применению законодательство legislación aplicable Guaraguao
82 20:22:14 Англо - русский center центральный нападающий ("...New Jersey Devils center Brian Boyle".) Pigalle
83 20:20:19 Англо - русский hop away ускочить (pf only; = ускакать) Gruzovik
84 20:16:53 Англо - русский accelerate ускорить (pf of ускорять) Gruzovik
85 20:12:06 Англо - русский ACF Фонд борьбы с коррупцией MichaelBurov
86 20:11:49 Русско - испанский небинарный пол sexo no binario Alexander Matytsin
87 20:02:43 Англо - русский vanish ускользать (impf of ускользнуть) Gruzovik
88 20:01:53 Англо - русский slip out ускользать (impf of ускользнуть) Gruzovik
89 19:59:22 Русско - испанский светоотражающий жилет chaleco reflectivo Alexander Matytsin
90 19:59:01 Русско - французский пройти испытания безмятежных лет passer l'épreuve des années d'insouciance Alex_Odeychuk
91 19:54:07 Англо - русский ICANN Корпорация по управлению доменными именами и IP-адресами MichaelBurov
92 19:53:48 Англо - русский increase in pulmonary ventilation усиление лёгочной вентиляции сергей орлов
93 19:53:06 Русско - немецкий стандартный gewöhnlich Bedrin
94 19:51:01 Англо - русский rapid breathing учащение дыхания сергей орлов
95 19:50:58 Англо - русский slip out ускальзывать (impf only; = ускользать) Gruzovik
96 19:49:24 Русско - итальянский кондитерский шприц sac a' poche vpp
97 19:49:00 Русско - итальянский кондитерский шприц tasca da pasticciere vpp
98 19:47:53 Англо - русский hop away ускакать (pf of ускакивать) Gruzovik
99 19:47:49 Англо - русский body gear подфюзеляжная опора шасси Сабу
100 19:41:30 Англо - русский evoke connotations of заставлять думать о чем-л. (применительно к терминам и связанным с ними ассоциациям) A.Rezvov
1 2 3 4 5 6 7 8 769 записей    << | >>