Словари

  
 Термины, добавленные пользователями
15.08.2014    << | >>
1 23:49:53 Англо - русский study supply клинический препарат (в контексте описания применяемых в исследовании препаратов) Andy
2 23:39:48 Русско - итальянский опалить abbruciacchiare Avenarius
3 23:20:00 Русско - испанский справка о несудимости certificado de inexistencia de antecedentes penales (об отсутствии судимостей) privon
4 23:08:58 Англо - русский just between us только между нами Val_Ships
5 22:57:23 Англо - русский expose обличительный материал в СМИ (The show aired an exposé on the candidate's financial indiscretions.) Val_Ships
6 22:51:49 Англо - русский be on the right track быть на верном пути (Our success in the opinion polls proves we're on the right track.) Val_Ships
7 22:47:47 Англо - русский make sense быть уместным Val_Ships
8 22:47:22 Англо - русский make sense быть приемлемым Val_Ships
9 22:46:40 Англо - русский make sense быть рациональным (His attitude doesn't make sense.) Val_Ships
10 22:38:57 Англо - русский daching владение дачей российская 'реалия' sergeidorogan
11 22:37:00 Англо - русский purebreed 'чистокровка' Lana Falcon
12 22:34:53 Англо - русский extreme case исключительный случай Lana Falcon
13 22:31:00 Англо - русский be my guest как вам угодно (вежливая форма ответа) Val_Ships
14 22:27:59 Англо - русский high chance высокая вероятность Lana Falcon
15 22:26:44 Англо - русский nonintuitive противоестественный dreamjam
16 22:21:39 Англо - русский breeding industry промышленное разведение Lana Falcon
17 22:21:13 Англо - русский media circus ажиотаж, созданный СМИ вокруг события (idiom, describing a news event where the media coverage is perceived to be out of proportion to the event being covered) Val_Ships
18 22:15:50 Англо - русский all the more reason теперь тем более с учётом сложившейся ситуации (as in "all the more reason to wrap it up as fast as we can") Val_Ships
19 22:11:50 Русско - немецкий с ореховым вкусом nus­sig (http://www.duden.de/rechtschreibung/nussig) nikolay_smeh
20 22:04:23 Русско - немецкий сотрудник, консультирующий по вопросам применения норм налогового права Angehöriger der steuerberatenden Berufe Лорина
21 21:55:28 Русско - немецкий советник налогового ведомства Steueramtsrat Лорина
22 21:55:09 Англо - русский genetic pool генофонд Lana Falcon
23 21:54:25 Англо - русский discreetly незаметно scherfas
24 21:53:39 Русско - итальянский гейзерная кофеварка moka Avenarius
25 21:53:16 Англо - русский mistakenly assume ошибочно предположить (They mistakenly assumed the licences they held were sufficient.) Val_Ships
26 21:52:57 Англо - русский constituent member субъект (Федерации) Tamerlane
27 21:49:41 Русско - немецкий инспектор правительственного учреждения Regierungsamtsinspektor Лорина
28 21:49:01 Англо - русский instrumentality субъект Tamerlane
29 21:46:41 Англо - русский sever прекратить отношения (as in "sever a relationship") Val_Ships
30 21:43:25 Русско - французский блядушка morue уст. gros mot
31 21:42:54 Русско - итальянский опаливать abbrustolare Avenarius
32 21:42:29 Русско - итальянский обжаривать abbrustolare (напр., кофе) Avenarius
33 21:42:27 Русско - французский наебнуть couillonner gros mot
34 21:40:28 Русско - немецкий по информации nach Kenntnis Лорина
35 21:38:56 Русско - французский припездок conard gros mot
36 21:38:01 Русско - французский хуйня couillonnade gros mot
37 21:36:27 Русско - французский шлюшка catin gros mot
38 21:35:26 Англо - русский major concern одна из основных причин для беспокойства (A major concern is that matters of importance to indigenous peoples are not in evidence within the Goals, and that reviews [...]) Игорь Миг
39 21:33:34 Англо - русский major concern предмет глубокой озабоченности (The lack of qualified persons to conduct awareness and human rights promotion is a major concern for the Government.) Игорь Миг
40 21:32:27 Англо - русский environmental issues of major concern наиболее важные экологические вопросы (Agenda 21: “environmentally sound management of wastes was among the environmental issues of major concern in maintaining the quality of the Earth's environment and especially in achieving environmentally [...]) Игорь Миг
41 21:32:05 Русско - французский мудила couillon gros mot
42 21:31:59 Англо - русский instrumentality структура (орган, организация) Tamerlane
43 21:30:37 Англо - русский major concern главный предмет обеспокоенности (The imbalance in social development among the provinces is a major concern for the territorial Government.) Игорь Миг
44 21:30:24 Русско - французский долбоёб con gros mot
45 21:28:27 Русско - французский 'орехи' burnes gros mot
46 21:28:17 Русско - испанский Таможенная служба Servicio de Aduanas (España) Alexander Matytsin
47 21:24:29 Русско - испанский прибрежный ресторан chiringuito Alexander Matytsin
48 21:21:45 Русско - французский срачка chiasse gros mot
49 21:21:12 Русско - французский хуй bite gros mot
50 21:20:46 Англо - русский watertight argument железобетонный аргумент Alexander Oshis
51 21:19:45 Русско - французский иметь "стояк" être bien monté gros mot
52 21:19:18 Англо - русский major concern серьезная обеспокоенность (Русский термин взят с сайта: un.org - "Designer drugs”, substances that have been developed especially to avoid existing drug control measures, are a major concern.) Игорь Миг
53 21:19:01 Русско - французский трахать monter груб. gros mot
54 21:17:43 Англо - русский major concern серьезная проблема (While low-enriched fuel and yellowcake do not represent a major concern in terms of security threats, the Libyan authorities are encouraged to maintain strict security [...]) Игорь Миг
55 21:17:04 Англо - русский visualisable поддающийся умственному представлению dreamjam
56 21:16:57 Англо - русский issues of major concern вопросы, представляющие значительный интерес (The Institute has continued with its programme of holding 12 annual regional workshops, aiming to discuss issues of major concern to statisticians of education ministries and common concerns with regard to international education data) Игорь Миг
57 21:16:32 Англо - русский motor-cycle engine мотоциклетный двигатель 23alexandra
58 21:16:16 Англо - русский jump in встрять в разговор, спор (I made a big mistake when I jumped in the middle of the discussion.) Val_Ships
59 21:16:10 Англо - русский issues of major concern вопросы, представляющие большой интерес ([...] to the negotiating table as part of a political process to discuss issues of major concern, including a ceasefire, in the framework of the resolutions 1970 (2011) and [...]) Игорь Миг
60 21:15:19 Русско - испанский Пограничная служба Guardia Fronteriza Alexander Matytsin
61 21:14:51 Англо - русский major concern серьезная озабоченность (The issue of the Roma was of major concern in Slovakia, as in all Central European countries, yet the so-called scientific methods used to evaluate [...]) Игорь Миг
62 21:13:51 Русско - французский переустановка Виндовс réinstallation de Windows z484z
63 21:12:54 Русско - французский переустановить Виндовс réinstaller Windows z484z
64 21:10:35 Англо - русский in inter-American region в Южной и Северной Америке Игорь Миг
65 21:10:09 Англо - русский in inter-American region на американском континенте Игорь Миг
66 21:09:19 Русско - испанский монархии стран Персидского залива Monarquías del Golfo Alexander Matytsin
67 21:09:18 Англо - русский inter-American region американский континент Игорь Миг
68 21:07:55 Русско - испанский Персидский залив Golfo Alexander Matytsin
69 21:07:49 Англо - русский inter-American region межамериканский регион Игорь Миг
70 21:07:23 Англо - русский inter-American region Северная и Южная Америка Игорь Миг
71 21:04:20 Русско - испанский Социально ответственные инвестиционные фонды Fondos de Inversión Socialmente Responsable ISR serdelaciudad
72 21:03:13 Англо - русский dry-bulb economizer экономайзер c регулированием работы по сухому термометру Millie
73 20:59:06 Русско - испанский Сектор Газа Franja Alexander Matytsin
74 20:56:33 Англо - русский it makes two of us согласен с этим ("I have no idea what's going on." "That makes two of us!") Val_Ships
75 20:55:12 Англо - русский nice привлекательный scherfas
76 20:50:41 Русско - немецкий мигательный рефлекс Blinkreflex marinik
77 20:50:17 Англо - русский breakthrough инновационное решение dreamjam
78 20:47:02 Русско - испанский Центр для интернированных лиц Centro de Internamiento de Extranjeros Alexander Matytsin
79 20:43:18 Русско - испанский перемещённое лицо persona desplazada Alexander Matytsin
80 20:38:56 Русско - испанский Centro de Internamiento de Extranjeros CIE (España) Alexander Matytsin
81 20:32:16 Русско - немецкий постоянное место жительства ständige Wohnstätte Лорина
82 20:31:58 Русско - немецкий постоянное местожительство ständige Wohnstätte Лорина
83 20:19:38 Англо - русский aperiodic crystal апериодический кристалл LOlga
84 20:18:25 Англо - русский aperiodic structure апериодическая структура LOlga
85 20:15:42 Англо - русский run-flat шины с внутренней ребордой Oleksandr Spirin
86 20:06:09 Англо - русский Reconnaissance Surveillance and Targeting Vehicle RSTV легко бронированная разведывательная машина Oleksandr Spirin
87 20:04:47 Англо - русский Page method метод Пейджа вовка
88 19:43:11 Англо - русский HPD High Power Density двигатель высокой габаритной мощности Oleksandr Spirin
89 19:37:37 Русско - немецкий третья сторона-выгодоприобретатель Drittbegünstigte EHermann
90 19:36:10 Русско - испанский пузырькование Burbujeo Willmar Sandoval
91 19:34:32 Англо - русский rag line складной шланг (A rag line is a collapsable hose that might be used for delivering cement powder from a bulker. This light flexible line is useful for low pressure applications.) fluent
92 19:34:12 Англо - русский reflectance anisotropy анизотропия отражения витринита ArcticFox
93 19:33:48 Англо - русский impose применять (напр. санкции) cognachennessy
94 19:15:57 Англо - русский dampen подавлять cognachennessy
95 19:01:40 Англо - русский be awaiting the necessary paperwork ждать необходимые документы (from ... - от ...; англ. термин взят из статьи в газете Wall Street Journal, США) Alex_Odeychuk
96 19:00:18 Англо - русский persons authorized to act on behalf of the company without a power of attorney физические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица (И дословно, и достоверно, но я все равно предпочитаю пользоваться вариантом "board members" // См. комментарии к статье "действующий на основании устава".) 4uzhoj
97 18:39:39 Англо - русский out of code Продукт с истёкшим сроком годности a product with an expired code date (Example: Out of code food) Dmitryym
98 18:33:27 Русско - немецкий праймериз Vorwahl ananev
99 18:29:09 Англо - русский pocket изолированный район cognachennessy
100 18:22:38 Англо - русский Lieber Pontifiсalis папская хроника soa.iya
1 2 3 4 5 432 записей    << | >>