Словари

  
 Термины, добавленные пользователями
12.01.2012    << | >>
1 23:56:20 Русско - французский ослепить rendre aveugle (Un laser peut facilement atteindre vos rétines et vous rendre aveugle.) I. Havkin
2 23:55:18 Англо - русский Variable-tooth bandsaw полотно с изменяемым профилем зубьев (режущее полотно ленточнопильного станка -) journalist818
3 23:48:23 Русско - французский вложение активов, инвестиций и т.п. exposition maximik
4 23:47:32 Русско - французский приём astuce (On part chasser en motoneige avec des chiens de traîneau et l'on invente des astuces loufoques pour résister à moins 40°.) I. Havkin
5 23:44:15 Русско - французский пересмотр в сторону повышения напр. цен révision à la hausse maximik
6 23:31:24 Русско - французский предостережение mise en garde (Après diverses mises en garde les règlements ne sont toujours pas respectés.) I. Havkin
7 23:24:49 Русско - французский проход voyage (La lumière devient assez puissante du fait qu'elle est amplifiée par de nombreux voyages à travers le milieu de gain.) I. Havkin
8 23:20:09 Русско - французский отражаться rebondir (Ces atomes excités émettent de la lumière, qui rebondit des milliers de fois d'un miroir à l'autre.) I. Havkin
9 23:14:18 Русско - французский настроить на régler pour (Réglez la lampe flash pour une courte rafale.) I. Havkin
10 23:07:42 Русско - французский быть обращенным faire face à (Placez les deux miroirs aux extrémités du cylindre de verre, avec les côtés de réflexion faisant face à l'intérieur du cylindre.) I. Havkin
11 22:59:33 Русско - французский трудовая деятельность activité professionnelle Vera Fluhr
12 22:41:25 Англо - русский Riches are for spending Богатства существуют, чтобы их тратить (Фрэнсис Бэкон) flying
13 22:32:23 Русско - немецкий Venenblut VB Юкри
14 22:30:01 Русско - немецкий Nabelschnurblut NSB Юкри
15 22:29:44 Англо - русский spiral tailings хвосты обогащения в спиральном концентраторе soa.iya
16 22:28:22 Русско - французский заставлять pousser à (Cette reprise est portée par la Chine, ce qui pousse les horlogers à recruter.) I. Havkin
17 22:28:17 Русско - немецкий NSB Nabelschnurblut Юкри
18 22:25:00 Русско - эстонский нырять sukelduma bdvain
19 22:22:27 Русско - французский ожидаться каким-л. s'annoncer + adj. (L'année 2011 s'annonce prolifique pour le secteur.) I. Havkin
20 22:22:21 Русско - немецкий im Urin i.U. Юкри
21 22:21:39 Русско - немецкий злокачественное образование bösartige Neubildung EVA-T
22 22:21:05 Русско - немецкий im Blut i.B. Юкри
23 22:20:39 Англо - русский thru-beam sensor ультразвуковой датчик с разделённым излучателем и приемником translator911
24 22:20:15 Русско - немецкий im Plasma i.P. Юкри
25 22:17:39 Русско - французский плодотворный prolifique (L'année 2011 s'annonce prolifique pour le secteur.) I. Havkin
26 22:12:06 Русско - эстонский продолжительный pikemaajaline ВВладимир
27 22:08:56 Англо - русский electronic gear электронный редуктор (функция в системе управления электроприводом) translator911
28 22:08:09 Русско - французский растущий en hausse (Les fabricants suisses doivent faire face à une demande en hausse de leurs produits.) I. Havkin
29 22:02:21 Русско - французский повышать monter en (Objectif : Monter en compétence progressivement, et assurer la qualité de la gestion de projet.) I. Havkin
30 21:59:58 Русско - эстонский исключительный собственник ainuomanik ВВладимир
31 21:57:09 Русско - французский надоедать talonner (De nombreux soldats m'ont indiqué que leurs jeunes les talonnaient afin qu'ils éteignent les lumières.) I. Havkin
32 21:54:14 Англо - русский organic search results результаты поиска согласно соответствию запросу в противоположность рекламе kislitsa
33 21:51:54 Русско - французский пополнить запасы чего-л. se réapprovisionner en (Il est possible de se réapprovisionner en marchandises.) I. Havkin
34 21:46:02 Англо - русский outcome of a case исход дела (It is important for a lawyer to know whether the words he is reading are ‘verbatim' since the precise words spoken by a party are often of crucial importance in determining the outcome of a case. LE) Alexander Demidov
35 21:44:27 Англо - русский award a remedy давать правовую защиту (Remedies ET can award for unfair dismissal include: compensation for lost earnings and loss of other benefits (e.g. health insurance, pension and use of company car etc.) and re-instatement. LE) Alexander Demidov
36 21:42:52 Англо - русский on a point of law с точки зрения права (Appeals against ET decision must be on a point of law and submitted to the Employment Appeal Tribunal (EAT) within 42 days of ET providing its written decision. LE) Alexander Demidov
37 21:41:24 Русско - французский благодаря ... ... стал ... ... a fait de ... un ... (Son savoir-faire a fait de lui un excellent musicien sur le continent.) I. Havkin
38 21:40:52 Англо - русский venue орган (Employment Tribunal (ET) is venue for unfair dismissal claims as well as for claims relating to sex, race and disability discrimination in employment. LE) Alexander Demidov
39 21:38:31 Русско - немецкий отхаркивающие средства Expektorantien Лорина
40 21:38:18 Англо - русский enactment акт (contravention of an enactment (e.g. employee is banned from driving and employed as a delivery driver, rendering continuance of the work by that employee illegal). LE) Alexander Demidov
41 21:36:50 Русско - французский размещать déployer (Ce contingent de soldats a fait de la France le premier pays à avoir déployé les troupes dans la région.) I. Havkin
42 21:33:54 Русско - немецкий антиревматическое средство Antirheumatikum Лорина
43 21:30:40 Русско - французский размещение déploiement (Ce traité limite le déploiement d'armes conventionnelles de l'OTAN.) I. Havkin
44 21:25:46 Русско - немецкий Северный Рейн-Вестфалия NRW Лорина
45 21:23:52 Англо - русский locked-in-syndrom синдром запертого человека (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%BC_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0) owant
46 21:23:23 Англо - русский lysinium лизиниум (ионизированная (+) форма лизина) tanik812
47 21:16:58 Русско - эстонский противостоящая сторона англ.: opposition; adverse party; opponent; opposing party; opposite side vastaspool ВВладимир
48 21:15:58 Русско - французский национальный nationaliste (Aucune rivalité nationaliste agressive n'est perceptible entre nos peuples.) I. Havkin
49 21:14:53 Англо - русский liaison protocol порядок взаимодействия Alexander Demidov
50 21:13:20 Русско - немецкий приступ безудержного смеха Kicheranfall (einen Kicheranfall bekommen) Phylonette
51 21:12:24 Англо - русский newcomer новый сотрудник Alexander Demidov
52 21:10:17 Англо - русский leave rather a lot to be desired быть далеко не оптимальным Alexander Demidov
53 21:08:24 Русско - французский межгосударственный nationaliste (О конкуренции и т. п. concurrence nationaliste entre les pays d'Amérique du Nord, et plus particulièrement entre le Mexique et les États-Unis) I. Havkin
54 21:08:16 Англо - русский have a monkey on one's back иметь проблему (If you have a monkey on your back, you have a serious problem that is making your life difficult or unpleasant. This expression is used mainly in American English. That job has been foisted upon us actually We've got a monkey on our backs of having reveal the character of our candidates, because the parties are no longer screening them. Х If you get the monkey off your back, you put an end to a serious problem that has been making your life difficult or unpleasant. 'This is a big monkey off my back,' said McEnroe. 'It's been so long since I had such big win.' CCDI) Alexander Demidov
55 21:05:22 Англо - русский ufs Универсальный флеш-накопитель (Universal Flash Storage) Andrey250780
56 21:03:49 Русско - французский америнд Amérindien (абориген Американского континента) I. Havkin
57 21:02:42 Русско - французский американский индеец Amérindien (Un Amérindien, ou Indien d'Amérique, est un des premiers occupants du continent américain.) I. Havkin
58 21:01:46 Русско - эстонский навыки общения. suhtlemisoskus ВВладимир
59 21:00:00 Русско - немецкий синостоз коронарного шва Coronarnahtsynostose Natady
60 20:47:38 Англо - русский sort things out in your head приводить свои мысли в порядок golos-tatiana
61 20:45:55 Русско - эстонский основополагающая истина põhitõde ВВладимир
62 20:45:14 Англо - русский strategy повадки I. Havkin
63 20:42:31 Англо - русский hybrid capital гибридный капитал vakenatt
64 20:36:19 Русско - французский поведение stratégie (La puissance de la morsure et du serrage des dents des animaux est liée à leur stratégie de chasse.) I. Havkin
65 20:32:56 Англо - русский managerial know-how управленческая практика Alexander Demidov
66 20:26:17 Русско - французский в месте расположения à l'emplacement (La crête sagittale court le long de la ligne médiane du sommet du crâne, à l'emplacement de la suture sagittale.) I. Havkin
67 20:22:40 Русско - французский сагиттальный гребень crête sagittale I. Havkin
68 20:22:02 Русско - немецкий дизайнерская деятельность Designtätigkeit Лорина
69 20:19:13 Англо - русский nH наногенри Andrey250780
70 20:07:42 Русско - немецкий государственная аттестационная комиссия ГАК Лорина
71 20:07:16 Русско - немецкий ГАК staatliche Attestationskommission (государственная аттестационная комиссия) Лорина
72 20:06:36 Русско - немецкий государственная аттестационная комиссия staatliche Attestationskommission Лорина
73 20:06:03 Русско - немецкий ГАК государственная аттестационная комиссия Лорина
74 20:03:05 Англо - русский in challenging situations в сложных ситуациях Alexander Demidov
75 20:02:16 Русско - испанский никогда не помешает nunca está de más Alessio Rosaledo
76 20:01:49 Англо - русский high-calibre team высокопрофессиональная команда Alexander Demidov
77 20:00:40 Англо - русский do whatever is necessary делать все необходимое Alexander Demidov
78 20:00:08 Англо - русский do whatever is needed делать все необходимое Alexander Demidov
79 20:00:05 Англо - русский mass moment of inertia массовый момент инерции igisheva
80 19:52:10 Русско - итальянский атаксический atassico etar
81 19:51:48 Англо - русский IT solution информационная технология Alexander Demidov
82 19:51:06 Англо - русский optional subject факультативная дисциплина Лорина
83 19:48:05 Англо - русский stand clear of the closing door осторожно, двери закрываются (объявление в транспорте) snowleopard
84 19:47:52 Англо - русский focus on innovation инновационность Alexander Demidov
85 19:46:31 Англо - русский improving the use of technology повышение технологичности Alexander Demidov
86 19:46:25 Англо - русский please hold on держитесь за поручни (объявление в транспорте) snowleopard
87 19:43:09 Русско - немецкий специализация Fachrichtung Лорина
88 19:41:46 Русско - немецкий последипломная специализация postgraduales Fachstudium Лорина
89 19:39:44 Англо - русский network of offices сеть офисов Alexander Demidov
90 19:37:43 Русско - немецкий основы безопасности жизнедеятельности Grundlagen der sicheren Lebensführung Лорина
91 19:35:54 Англо - русский ongoing improvement постоянное повышение качества Alexander Demidov
92 19:34:18 Русско - немецкий ребёнок раннего возраста Kleinkind Лорина
93 19:33:52 Русско - немецкий дети раннего возраста Kleinkinder Лорина
94 19:33:04 Русско - немецкий медицинское обслуживание новорождённых и детей раннего возраста medizinische Säuglings- und Kleinkinderbetreuung Лорина
95 19:23:25 Англо - русский team spirit отношения в команде Alexander Demidov
96 19:18:56 Русско - немецкий дети дошкольного возраста Vorschulkinder Лорина
97 19:16:52 Англо - русский home DIY благоустройство дома Alexander Demidov
98 19:16:01 Англо - русский rezone изменять назначение земель Alexander Demidov
99 19:10:41 Русско - немецкий дошкольное образование Vorschulbildung Лорина
100 19:07:47 Англо - русский batching time время дозировки schmidtd
1 2 3 4 400 записей    << | >>