СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Сленг, содержащие town
АнглийскийРусский
Bean Townг. Бостон (slang for Boston, MA denghu)
Big Townг. Чикаго (Chicago, Illinois denghu)
blow townуезжать из города в спешке (Interex)
Bush Town'деревня' (Franka_LV)
Bush Town'глухомань' (Franka_LV)
Bush Townдалёкий от цивилизации городок (The jungle; also known as "bush territory." If a city is called a "bush town ", then it is a remote area. Example: "There are many 'bush towns' in Africa and South America. Franka_LV)
Get out of town!Вон отсюда! (Go away, you bother me! Get out of town! Прекращай, ты надоел мне! Вон отсюда! Interex)
Get out of town!Заткнись! (Interex)
get out of townда ладно (Юрий Гомон)
go to townумело и быстро делать (что-л.)
go to townделать что-либо без оглядки
go to townбыстро работать
go to townделать что-либо без раздумий
go to townпуститься во все тяжкие
go to townброситься во что-л. очертя голову (без оглядки)
go to townto go to town on the pie - основательно приналечь на пирог
go to townделать что-либо без "тормозов"
go to townумело работать
hick townмаленький провинциальный город
jerk townневажный
jerk townгородишко, примечательный лишь тем, что проходящие железнодорожные составы останавливаются в нём набрать воды
jerk townнесущественный
let's go the townдавайте кутить
look who's in townсмотри-ка, кто пришёл (Юрий Гомон)
look who's in townсмотрите, кто появился (Юрий Гомон)
look who's in townсмотрите, кто пришёл (Юрий Гомон)
man about townутонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинами
man-about townутонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинами
O-townг. Оттава (slang for Ottawa, Canada denghu)
on the townкутить в ночных заведениях
on the townкутить в городе
on the townжить на общественные деньги
on the townразвлекающийся в городе (обычно сорящий деньгами в дорогих увеселительных заведениях)
on the townразвлекаться
on the townполучать финансовую помощь правительства, городских властей
On Victory Day there was hardly a person in town that wasn't out on the tilesВ День Победы в городе, пожалуй, не было человека, который бы не праздновал это событие (Taras)
one-horse townпровинциальный
one-horse townзахолустный
out of townв тюрьме
out on the townкутить в городе
out on the townкутить в ночных заведениях
out on the townразвлекающийся в городе (обычно сорящий деньгами в дорогих увеселительных заведениях)
out on the townполучать финансовую помощь правительства, городских властей
out on the townразвлекаться
out on the townжить на общественные деньги
paint the town redдебоширить
paint the town redпредаваться веселью
paint the town redкутить
paint town redуходить в запой
paint town redкутить в городе
santy-townсамый бедный жилой район
skip townслинять (VLZ_58)
skip townсвалить (VLZ_58)
skip townисчезнуть (disappear without notifying anyone КГА)
skip townсбежать (VLZ_58)
skip townраствориться в никуда (disappear without notifying anyone КГА)
tank tank townмаленький городок
tank townмаленький городок, где нет собственной железнодорожной станции, но имеющий железнодорожную водокачку (которая может быть его единственной достопримечательностью)
up on the townкутить в городе
up on the townкутить в ночных заведениях
up on the townжить на общественные деньги
up on the townполучать финансовую помощь правительства, городских властей
up on the townразвлекаться
up on the townразвлекающийся в городе (обычно сорящий деньгами в дорогих увеселительных заведениях)