СловариАнглийский Русский

Термины, содержащие town
ТематикаАнглийскийРусский
общ.a noisy townшумный город
общ.a parched Texas townиссушенный солнцем техасский городок (Dude67)
общ.a small town ten miles awayнебольшой городок, находящийся на расстоянии десяти миль в десяти милях отсюда
общ.abandoned townзаброшенный город (Soulbringer)
общ.abandoned townпокинутый город (Interex)
общ.about townпопулярный
общ.about townизвестный
общ.about townидущий в гору
общ.after the storm the town was as quiet as the graveпосле урагана город казался вымершим
общ.agro-industrial townпоселение смешанного типа (Alexander Demidov)
общ.all over the townпо всему городу
общ.all the gossips of the town were presentвсе городские сплетни собрались здесь
общ.all the gossips of the town were presentвсе городские сплетники собрались здесь
общ.are you often in townчасто ли вы бываете в городе
общ.at the town hallв администрации города (Alexander Demidov)
общ.at the town's exitу выезда из населённого пункта (Andrey Truhachev)
общ.at the town's exitу выезда из города (Andrey Truhachev)
общ.at the town's exitна выезде из населённого пункта (Andrey Truhachev)
общ.at the town's exitна выезде из городка (Andrey Truhachev)
общ.at the town's exitна выезде из города (Andrey Truhachev)
общ.at the town's exitна выезде из местечка (Andrey Truhachev)
общ.attack a townнапасть на город
общ.be in the commercial area of the townнаходиться в коммерческой части города
общ.be out of townбыть не в городе (z484z)
общ.be out of townбыть за пределами города (z484z)
общ.be out of townотсутствовать в городе (z484z)
общ.be the scoff of the townбыть посмешищем для всего города
общ.beat the town forисходить весь город в поисках (кого-л.)
общ.beat the town forобъездить весь город в поисках (кого-л.)
общ.beat the town forисколесить весь город в поисках (кого-л.)
общ.beyond the townза городом
общ.beyond the townза город
общ.bohunk townпровинциальный городишко (Taras)
общ.bohunk townзахолустный город (Taras)
общ.bootleg townгород, живущий тайной продажей спиртных напитков
общ.burn up the townкутить (Alexander Oshis)
общ.burn up the townгулять (В значении "веселиться" Alexander Oshis)
общ.busy townшумный город
общ.capture a townовладеть городом
общ.capture a townовладевать городом
общ.castle townселение рядом с замком
общ.castle townгород, находящийся под защитой замка-крепости
общ.celebrate with a fancy dinner out on the townотметить в ресторане (In addition to their plans to share the win with family, Ellen and Dick will make time to celebrate together with a fancy dinner out on the town. ART Vancouver)
общ.census townпереписное поселение (в Ирландии, Индии; населенный пункт (кластер из 50 и более заселенных домовладений) без официально определенных границ Lavrin)
общ.chi-chi party in a chi-chi part of the townфешенебельное сборище в фешенебельной части города
общ.cities and townsгорода и крупные населённые пункты (Alexander Demidov)
общ.cities and townsгорода и веси (mariakn)
общ.cities, towns and townshipsгорода и посёлки городского типа (The Census Bureau recently released population estimates for all cities, towns and townships in the United States (as of July 1, 2007). - АД Alexander Demidov)
общ.city, town, localityнаселённый пункт (в американских формах и свидетельствах; чаще через косую черту: "city/town/locality" 4uzhoj)
общ.cloud cuckoo townнесбыточные мечтания
общ.cloud cuckoo townмир грез
общ.cloud cuckoo townсказочная страна
общ.collegial townуниверситетский город
общ.collegiate townуниверситетский город
общ.colony townгорода-колонии (греков)
общ.come to townвпервые появиться в обществе
общ.commuter townспальный пригород (Tiny Tony)
общ.commuting townпригород (grigoriy_m)
общ.company townмонопрофильный город (Alexander Demidov)
общ.company townмоногород (Марат Каюмов)
общ.company townградообразующее предприятие (о судоремонтных заводах на северных территориях России Krutov Andrew)
общ.company townгород, выросший вокруг завода (рудника и т. п.)
общ.company townрабочий посёлок (Alexander Demidov)
общ.company townгород, выросший вокруг завода, рудника и т. п. город с населением, занятым на предприятиях одной компании
общ.contiguous townsсоседние города
общ.corporate townгород, имеющий самоуправление
общ.corporative townгород, имеющий самоуправление
общ.country part of the townчастный сектор (4uzhoj)
общ.country townобластной центр (a town usually small and concerned primarily with serving the surrounding rural area. WTNI Alexander Demidov)
общ.country townпровинциальный город
общ.cross-townнаходящийся на другом конце города (nicknicky777)
общ.cross-townчерез город
общ.cry the news all over the townразглашать новости по всему городу
общ.daggle through the townбрести по грязи через весь город
общ.defend a townоборонять город
общ.Department for Architecture, Town Planning and Property ManagementДепартамент архитектуры, градостроительства и управления недвижимостью (ABelonogov)
общ.direct route to townпрямая дорога в город
общ.do good public relations for townрекламировать свой город
общ.do good public relations for townпропагандировать свой город
общ.do shopping in townделать покупки в Лондоне
общ.do you want to take a little trip to town with me?хотите съездить со мной в город?
общ.don't think I like the townне думайте, что мне нравится городская жизнь
общ.Down the river floats the axe, From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironПо реке плывёт утюг из города Чугуева
общ.dry townв котором сухой закон
общ.dry townгород
общ.dry townгород в котором запрещена продажа спиртных напитков
общ.employees from other townsиногородние работники (ABelonogov)
общ.enter a townвступить в город
общ.enter a townвступать в город
общ.exit out of a townвыезд из города
общ.factory-based townмоногород (Alexander Matytsin)
общ.factory townмоногород (A Russian defense plant was, in some ways, a throw-back to a US factory-town. A "town-forming enterprise" completely provides for urban activity and permanently participates in different programs of social purposes. VLZ_58)
общ.fence a town about with wallsобнести город стеной
общ.at a distance of five kilometers from the townза пять километров от города
общ.flock to town for the coronationтолпами съезжаться в столицу на коронацию
общ.for another townиногородний
общ.fortify a townукреплять город
общ.from another townиногородний (Anglophile)
общ.frontier townпограничный город
общ.garrison a townпоставить в городе гарнизон
общ.get to go to townвыбираться в город (LevF50)
общ.ghost townгород, покинутый жителями (особ. в западных штатах из-за свёртывания добычи угля)
общ.give a town up to spoilотдать город на разграбление
общ.go to such and such townпоехать в такой-то город
общ.go to townотправляться в город
общ.go to townехать в город
общ.go to townкутить
общ.go to townпреуспевать
общ.go to townумело и быстро работать
общ.go up to townпоехать в центр
общ.go up to townпоехать в город
общ.Godforsaken little townгородишко
общ.grimy visage of a mining townзакопчённый шахтёрский городок
общ.h-townХьюстон (city of Houston, Texas насътя)
общ.half the townполгорода
общ.half-way between two townsна полпути между двумя городами
общ.have you ever been in our town?вам уже случалось бывать в нашем городе?
общ.he ambled around the townон бродил по городу
общ.he and I are from the same townмы с ним из одного города
общ.he became the talk of the townо нем заговорил весь город
общ.he boarded a train and after two hours he was at his native townон сел в поезд и через два часа был в своём родном городке
общ.he brought his wife a handsome present from townон привёз жене из города прекрасный подарок
общ.he did not get as far as the townон не доехал до города
общ.he did not reach the townон не доехал до города
общ.he didn't get as far as the townон не добрался до города
общ.he didn’t get as far as the townон не добрался до города
общ.he didn’t reach the townон не добрался до города
общ.he drove us over to the other side of townон отвёз нас в другой конец города
общ.he got a hitch into townего подбросили на машине в город
общ.he got a hitch into townего подбросили на машине в город
общ.he had to waltz this package all over the townему пришлось таскать этот свёрток по всему городу
общ.he has a farm on the outskirts of townу него есть ферма в предместье
общ.he has an office at home and another in townу него есть контора дома и еще одна в центре города
общ.he has an office at home and another in townу него есть приёмная дома и ещё одна в центре города
общ.he has an office at home and another in townу него есть приёмная дома и еще одна в центре города
общ.he has an office at home and another in townу него есть контора дома и ещё одна в центре города
общ.he has rendered great services to his home townу него большие заслуги перед родным городом
общ.he has trouble getting his bearings in our townон плохо ориентируется в нашем городе
общ.he hopscotched about the town looking for a jobв поисках работы он мотался по всему городу
общ.he is a great figure in this townон известная фигура в этом городе
общ.he is out of townего нет в городе
общ.he is out of townон уехал за город
общ.he is out of town at presentв настоящее время его нет в городе
общ.he is the joke of the townнад ним весь город смеётся
общ.he is the joke of the townнад ним весь город смеется
общ.he lived in another town thenон жил тогда в другом городе
общ.he lives out of townон живёт за городом
общ.he made towards the townон направился к городу
общ.he poked himself up in a dull townон похоронил себя в дыре
общ.he poked himself up in a dull townон заживо похоронил себя в скучном провинциальном городе
общ.he poked himself up in a dull townон жил в захолустном городке
общ.he remained in town for two daysон остался в городе на два дня
общ.he represented the town in Parliamentон был представителем города в парламенте
общ.he’s always cracking up the town as very goodон постоянно превозносит этот город
общ.he’s always crying up the town where he livesон всегда хвалит город, в котором живёт
общ.he's the best mechanic in townон лучший механик в городе
общ.he’s the spitefullest of talkers in our townон самый язвительный из всех болтунов в нашем городе
общ.he thought he could not do other than leave the townон считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города
общ.he took the children from the country into townон перевёз детей с дачи в город
общ.he travelled by rail to his home townв свой родной город он поехал на поезде
общ.he trumpeted the story all over the townон раструбил это по всему городу
общ.he walked around to see the townон бродил по улицам, чтобы осмотреть город
общ.he was showing us the town all day yesterdayон нам вчера целый день показывал город
общ.he was within two kilometres of the townон не доехал до города двух километров
общ.he wasn’t content to live a quiet life in a small townспокойная жизнь в небольшом городе его не удовлетворяла
общ.he will be in town all August and some of Septemberон пробудет в городе весь август и часть сентября
общ.hero-townгород-герой (mariakn)
общ.hick townпровинциальный городишко
общ.hick townзахолустный городишко
общ.his influence in his native townего влияние в городе
общ.his influence in his native townего авторитет в городе
общ.his job was collecting butter, eggs, poultry from remote country farms, for disposal in the townего работа заключалась в приобретении масла, яиц, птицы на отдалённых фермах для продажи в городе
общ.his wanderings in his native townстранствия по его родному городу
общ.hit the townтусить всю ночь напролёт (helen.gumeniuk)
общ.home townгород проживания (Alexander Demidov)
общ.home-townродной город
общ.home-townгород, где человек родился или провёл детство
общ.host the VIP's around the townпоказывать город важным гостям
общ.how far is the town?далеко ли до города?
общ.hunger a garrison out of a townголодом вынудить гарнизон покинуть город
общ.I am going into townя иду в город
общ.I figure on going into townя думаю поехать в город
общ.I have views on a meal at the next townя рассчитываю пообедать в ближайшем городе
общ.I hear by the grape-vine that he's leaving townбыли слухи, что он переезжает
общ.I hear on the grape-vine that he's leaving townбыли слухи, что он переезжает
общ.I've never seen so much ugliness in any other townя никогда не видел более некрасивого города
общ.if it were not for them the town would have been a mere taleесли бы не они, от города остались бы одни воспоминания
общ.in this part of townв этом районе города (Alexander Demidov)
общ.in this small town every one knows every one elseв этом маленьком городке все знают друг друга
общ.in this small town everyone knows everyone elseв этом маленьком городке все знают друг друга
общ.inert little townтихий городок
общ.inert little townсонный городок
общ.is he often in town?часто ли он бывает в городе?
общ.it happened in some townsэто произошло в нескольких городах
общ.it is not far to the townдо города близко
общ.it is the talk of the townоб этом толкует весь город
общ.it’s a ticket that was designed to appeal to suburban and small town votersэто кандидаты от партии, которая ориентируется на жителей пригородов и небольших городов
общ.it's still quite a distance from the townдо города еще очень далеко
общ.it’s the talk of the townоб этом толкует весь город
общ.it’s the talk of the townэто у всех на устах
общ.it's the talk of the townоб этом говорит весь город
общ.it's the talk of the townэто у всех на устах
общ.it's the talk of the townоб этом толкует весь город
общ.it's the talk of the townвесь город об этом говорит
общ.it’s the talk of the townоб этом говорит весь город
общ.it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэто была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
общ.it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
общ.it would break her heart, to be poked up in a town Mrs. J. H. Riddellto, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьёт её сердце
общ.keep away from the rough quarter of the townобходите стороной этот бандитский район
общ.keep the town against the enemyзащищать город от врага
общ.lay a town in ruinsпревратить город в развалины
общ.life is very flat in your townжизнь у вас в городе очень скучна
общ.Lincoln Town Car'Линкольн Таун-кар' (Автомобиль представительского класса, выпускаемый компанией Ford Motor Company Aly19)
общ.live out of townжить за городом
общ.live outside the townжить за городом (Andrey Truhachev)
общ.LNG company townпосёлок СПГ (Alexander Demidov)
общ.locate a town on a mapпоказать город на карте
общ.man about townсветский человек
общ.man about townжуир (Anglophile)
общ.man about townпрожигатель жизни
общ.market townгород, в котором происходят базары
общ.Master of Town and Country PlanningМагистр в области планирования городского и сельского хозяйства (http://www.britishcouncil.org/ru/russia-educationuk-abbreviations.htm ABelonogov)
общ.Members of his family have sat for the town for over a centuryЧлены его семьи представляли город в парламенте больше столетия (Taras)
общ.mill townгородок, возникший вокруг предприятия (Pirvolajnen)
общ.mill townфабричный город (чаще употребляется в отношении англоговорящих стран Pirvolajnen)
общ.mining townшахтёрский посёлок
общ.Moscow satellite townподмосковный город (Alexander Demidov)
общ.Moscow suburban townгород ближнего Подмосковья (Alexander Demidov)
общ.move into townпереехать в город
общ.moved out of townуехавший из города
общ.my born townмой родной город (алешаBG)
общ.my home townмой родной город (алешаBG)
общ.native townродной город (lop20)
общ.new girl in townновенькая (Tamerlane)
общ.new townгород-спутник
общ.new towns are springing upвозникают новые города
общ.night on the townвечеринка (z484z)
общ.night on the townночная гулянка (z484z)
общ.occupation of a townзанятие города
общ.occupation of a town by the enemyвражеская оккупация города
общ.occupy a town militarilyоккупировать город в результате военных действий
общ.occupy a town militarilyоккупировать городо в результате военных действий
общ.occupy a town militarilyзанять городо в результате военных действий
общ.occupy a town militarilyзанять город в результате военных действий
общ.occupy a town militarilyввести в город оккупационные войска
общ.oil and gas company townsгорода с развитой нефтегазовой отраслью (But times change, and like many other oil and gas company towns built during the boom in Wyoming, the demise of Table Rock is at hand. Alexander Demidov)
общ.on arrival we went to see the sights of the townпо прибытии мы отправились осматривать достопримечательности города
общ.on Sundays we go out of townпо воскресеньям мы выезжаем за город
общ.on the edge of the townна краю города (bigmaxus)
общ.on the skirts of the townна окраине города
общ.on the townнаходящийся в увеселительной прогулке по городу
общ.on the townпредающийся удовольствиям
общ.on the townв вихре удовольствий
общ.one-horse townзахудалый городишко
общ.our tour took in all the important townsнаша поездка охватывала все важнейшие города
общ.our town is far away from the capitalнаш городок далеко от центра
общ.outside the townвне города
общ.outside the townза городом (Andrey Truhachev)
общ.outside the town ofпод городом (обычно - just outside the town of)
общ.outskirts of townокрестности города
общ.outskirts of townокраина города
общ.outskirts of townслободка
общ.overspill townгород-сателлит
общ.overspill townгород-спутник
общ.paint the town redзагулять
общ.paint the town redгулять
общ.paint the town redустраивать попойки
общ.paint the town redустроить кутеж
общ.paint the town redустроить попойку
общ.paint the town redгудеть (Игорь Миг)
общ.part of townрайон (What part of town are you in? - В каком вы райлне? ART Vancouver)
общ.part of town on the other side of a riverзаречье
общ.peddle wares from town to townразъезжать с товарами из города в город
общ.peddle wares from town to townразъезжать с товарами из города в город
общ.people in the townжители города (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk)
общ.people who retire to the country often miss the amenities of a townлюди, которые после выхода на пенсию перебираются в сельскую местность, часто скучают по благам городской жизни (e.g. libraries, cinemas and shops Olga Okuneva)
общ.plant the town redустроить попойку
общ.plant the town redзагулять
общ.plant the town redустроить кутёж
общ.plant the town redкутить
общ.plunder a townразграбить город
общ.post townгород с почтамтом или самостоятельным почтовым отделением
общ.post townгород, имеющий почтовое отделение
общ.post-townгород с почтамтом или самостоятельным почтовым отделением
общ.potty little townмаленький городок
общ.potty little townмаленький городишко
общ.prate the news all over the townразнести новость по всему городу
общ.principal employer and mainstay of an entire townградообразующее предприятие (Vic_Ber)
общ.principal town of a provinceгубернский город
общ.procession a townидти процессией по городу
общ.ransack the town for a bookобегать весь город в поисках нужной книги
общ.rase a town to the groundстереть город с лица земли
общ.raze a town to the groundстереть город с лица земли
общ.regular town planрегулярная прямоугольная система кварталов
общ.regular town planрегулярная городская планировка
общ.resort townгород-курорт (ssn)
общ.rough part of townкриминогенный район города (Anglophile)
общ.rough part of townнеблагополучный район города (Anglophile)
общ.run up to townсъездить в город (на день-два; обыкн. в Лондон)
общ.run up to townотвезти кого-л. в город (обыкн. в Лондон)
общ.satellite townгород-сателлит
общ.satellite townгород-спутник
общ.saunter through the townгулять по городу
общ.saunter through the townпрогуливаться по городу
общ.saunter through the townбродить по городу
общ.science town of the Russian Federationнаукоград Российской Федерации (ABelonogov)
общ.serve a town with waterснабжать город водой
общ.serve a town with waterснабдить город водой
общ.set watch by the town clockставить свои часы по городским
общ.shanty townбедняцкий посёлок (Artjaazz)
общ.shanty townгетто
общ.she's really going to town over the flatона ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру
общ.she's really going to town over the flatона всаживает в квартиру все, что у нее есть
общ.she was the most devout lady in townона была самой набожной женщиной в городе
общ.she was the toast of the townона была любимицей всего города
общ.shell a townобстреливать город
общ.shell the enemy out of a townвыбить противника из города
общ.show round a townзнакомить кого-л. с городом
общ.show round the townпоказывать кому-л. город
общ.show smb.round the townпоказывать кому-л. город
общ.single factory in a townградообразующее предприятие (Alexander Matytsin)
общ.site of ancient townгородище (Anglophile)
общ.situated in the vicinity of a townподгородный
общ.sleepy little townтихий сонный городок
общ.small-townместечковый (Tanya Gesse)
общ.small townместечко (in Ukraine and Byelorussia)
общ.small townмаленький городок (Alexander Demidov)
общ.small townпосёлок (Big City: 300,000+ people within city limits City: 100,000-300,000 citizens within limits Small City: 20,000-100,000 citizens within limits Big Town: 7,000-20,000 citizens within limits Town: 800-7,000 citizens within limits Small Town: 200-800 citizens within limits Village: 50-200 citizens within limits Hamlet: Community with less than 50 members. A small town generally is community possessing a post office and not much else.. Maybe a gas station or two. If you live within 10 minutes of a Wal-Mart, chances are you don't live in a small town. Also it should not be said that there is nothing to do if there is a Wal-Mart around, because there is a high probability that there is a theater or fast food restaurant around too. "Man, city people get bored too easily, if they have one uneventful night, they automatically say 'I hate living in this small town' when actually they should be saying 'This isn't so bad, imagine living in a real small town.'" UD Alexander Demidov)
общ.small townп.г.т. (MichaelBurov)
общ.small townзахолустный
общ.small townхарактерный для небольшого города
общ.small townпгт (MichaelBurov)
общ.small townпосёлок городского типа (MichaelBurov)
общ.small townгородок
общ.small-townхарактерный для небольшого города
общ.spa townгород-курорт вокруг минеральных вод (Ольга Матвеева)
общ.stillness descended on the townгород погрузился в тишину
общ.stockaded townострог (Oxford Russian Dictionary Alexander Demidov)
общ.subfusc mining townзакопчённый горняцкий городок
общ.summon a town to surrenderтребовать сдачи города
общ.take a pretty long spell in townпровести в городе много времени
общ.take round the townпоказывать кому-л. город
общ.talk of the townлюдские пересуды
общ.tank townгородок, где поезда заправляются водой
общ.territory outside the townзагородная местность (Andrey Truhachev)
общ.that person there ought to know the directions to townэтот человек точно знает, как добраться до города
общ.the band played them out of townони уходили из города под звуки оркестра
общ.the best people in the townлучшие люди в городе
общ.the book-agent canvassed the town for subscriptionsагент книжной фирмы работал по распространению подписки в городе
общ.the business part of the townторговый центр города
общ.the camp is six miles out of townлагерь находится в шести милях от города
общ.the company in a one-company townградообразующее предприятие (marina_aid)
общ.the fashionable side of the townфешенебельный район города
общ.the flood submerged the townнаводнение затопило город
общ.the flood submersed the townнаводнение затопило город
общ.the French townфранцузская часть города
общ.the hottest criminal in townпреступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
общ.The National is reckoned one of the best hotels in the town'Националь' считается одной из лучших гостиниц города
общ.the path to the townпуть в город
общ.the posh est shop in townсамый шикарный магазин магазин в городе
общ.the poshest shop in townсамый шикарный магазин в городе
общ.the rusticity of country townsпростота провинциальных городов
общ.the scandal was noised all over the townсплетня распространилась по всему городу
общ.the sea-born townВенеция
общ.the third largest townтретий по величине город
общ.the town boasts its gardensгород гордится своими садами
общ.the town boasts of its gardensгород гордиться своими садами
общ.the town came under attack again last nightпрошлой ночью город опять подвергся нападению
общ.the town council has had ten houses builtгородской совет построил десять домов
общ.The town council has had three houses builtГородской муниципалитет построил три дома (Taras)
общ.the town derived it's name from...город получил название от... (назван в честь...)
общ.the town has changed enormouslyгород изменился до неузнаваемости
общ.the town is a bummerне город, а дыра
общ.the town is ablaze with lightsгород горит огнями
общ.the town is an hour's walk from usдо города от нас час ходьбы
общ.the town is beneath the castleгород расположен ниже замка
общ.the town is environed by with forestsгород окружен лесами
общ.the town is five miles offгород находится на расстоянии пяти миль
общ.the town is in a great tossгород сильно возбуждён
общ.the town is in a great tossгород гудит как растревоженный улей
общ.the town is situated in a valleyгород лежит в долине
общ.the town is very touristyв городе от туристов отбоя нет
общ.the town polls tomorrowзавтра в городе состоятся выборы
общ.the town walls are 3,000 yards roundстены города имеют 3000 ярдов в окружности
общ.the town was crawling with soldiersгород был наводнён солдатами
общ.the town was in a bustleгород бурлил
общ.the town was in an uproarгород был охвачен волнением
общ.the town was pocketed in a small valleyвесь городок разместился в небольшой долине
общ.the town was rendered up to the enemyгород был сдан неприятелю
общ.the town was stirred by a deep emotionгород был охвачен глубоким волнением
общ.the town was the theatre of his early triumphsэтот город был свидетелем его первых успехов
общ.the town was the theatre of his early triumphsэтот город был свидетелем его первых триумфов
общ.the town watchгородская стража
общ.the troops marched into the townвойска вступили в город (походным порядком)
общ.the troops marched into the townвойска вошли в город (походным порядком)
общ.the upper townверхняя часть города
общ.the village is five kilometers away from the townэта деревня отстоит на пять километров от города
общ.the whole town knows of itвесь город знает об этом
общ.the whole town turned out to see itвесь город отправился вышел на улицы поглазеть на это
общ.the whole town was astir with the newsвесь город был взволнован новостью
общ.the whole town was wiped off the mapвесь город был разрушен до основания
общ.there are bills of his concert in the townв городе висят афиши о его концерте
общ.there are few strangers in a town like oursв таком городе, как наш, чужаков мало
общ.there are many shops about in this little townв этом городке много магазинов
общ.there are no hotels as such in his townв этом городе нет настоящих гостиниц
общ.there are no hotels as such in this townв этом городе нет настоящих гостиниц
общ.there are two cinemas in our townв нашем городе имеется два кинотеатра
общ.there are woods near the townоколо города есть лес
общ.there is a water main brake in the townв городе произошёл порыв водопроводной магистрали
общ.there was a big move of people away from the country to the townsлюди хлынули из деревни в город
общ.these slums are a disgrace to the townэти трущобы - позор города
общ.these slums are a reproach to the townэти трущобы - позор для города
общ.these towns are equidistant from Londonэти города расположены на одинаковом расстоянии от Лондона
общ.they bundled down to townони поспешно уехали в город
общ.they disdained the town libraryони не снисходили до городской библиотеки
общ.they marched thorough the townони прошли по городу
общ.they marched through the townони прошли по городу
общ.they moved toward the townони двигались по направлению к городу
общ.they moved towards the townони двигались по направлению к городу
общ.they searched the town overони искали по всему городу
общ.they slid out of townони незаметно улизнули из города
общ.they slid out of townони незаметно выбрались из города
общ.this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?в этом журнале сообщается о событиях в городе на этой неделе, там есть что-нибудь о свадьбе?
общ.this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?есть ли там какие-нибудь сообщения о свадьбе?
общ.this pretty village is situated about a mile west of the townэта живописная деревушка расположена в миле к западу от города
общ.this pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hillэта миленькая деревушка расположена на склоне холма в миле к западу от города
общ.this state grew out of a few small townsэто государство выросло из нескольких небольших городков
общ.this town has many happy childhood associations for meс этим городом связаны мои воспоминания о счастливом детстве
общ.this town is a cultural wastelandв культурном отношении этот город - сущее болото
общ.This town is a cultural wastelandВ культурном отношении этот город — сущая пустыня (ssn)
общ.this town is jinxedна этом городе лежит проклятие
общ.through towns and citiesпо городам и весям (though 'весь' literally means 'a village' denghu)
общ.through towns and villagesпо городам и весям (bookworm)
общ.to re-establish the flooded town on a new siteперенести затопляемый город на новое место
общ.to re-establish the flooded town on a new siteперенести затопляемый город на другое место
общ.to skulk into the townтайком пробраться в город
общ.town bullбык, которого поочередно содержат владельцы коров
общ.town-bullчеловек, кочующий из дома в дом
общ.town-bullбык, которого поочерёдно содержат владельцы коров
общ.town commonобщинная земля
общ.town dwellerжитель города (a person who resides in a town ⇒ ways that could help modern-day town dwellers live in harmony with each other. Collins Alexander Demidov)
общ.town fatherотец города
общ.town-forming enterpriseградообразующее предприятие (VLZ_58)
общ.town-forming organizationградообразующая организация (ABelonogov)
общ.town gatesгородские ворота
общ.town houseгородская квартира
общ.town land-utilization systemземельнохозяйственное устройство города (Markus Platini)
общ.town meetingсобрание жителей местечка
общ.town meetingсобрание жителей города
общ.town meetingсобрание жителей города или местечка
общ.town perched on a hillгород, расположенный на холме
общ.town-planningпланировка городов
общ.town planningградостроительная деятельность (the planning of the way in which towns and cities are built in order to make them pleasant to live in: » He studied town planning at college. CALD Alexander Demidov)
общ.town planningпланировка городов
общ.town-planning activitiesградостроительная деятельность (ABelonogov)
общ.Town-planning and Land Commissionградостроительно-земельной комиссии (rechnik)
общ.town-planning legislationзаконодательство о градостроительной деятельности (more UK hits Alexander Demidov)
общ.town-planning regulationsградостроительные регламенты (ABelonogov)
общ.town-planning requirementsградостроительные требования (ABelonogov)
общ.town-planning standardsнормативы градостроительного проектирования поселений (Alexander Demidov)
общ.town-planning standardsнормативы градостроительного проектирования (Alexander Demidov)
общ.town police departmentГОМ (Alexander Demidov)
общ.town's folkгорожане
общ.town's meetingвече (in medieval Russia ABelonogov)
общ.town squareгородская площадь (Tion)
общ.town waterвода из городского водопровода
общ.towns cut off by floodsгорода, отрезанные от остального мира наводнением
общ.towns that yesterday were hamletsгорода, которые ещё вчера совсем недавно были деревушками
общ.troops were hurried into the townв город были поспешно введены войска
общ.twin townгород-побратим
общ.twin townsчасти города, расположенные по разные стороны залива, реки (и т. п.)
общ.two pitches were made in the town for members of Parliament to speakв городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента
общ.unfortified townнезащищённый город
общ.unincorporated townпереписной посёлок (в Ирландии входит в переписное поселение (census town); населенный пункт без официально определенных границ (census town) с населением свыше 1 тысячи человек; если с населением менее 1 тысячи человек, то это уже будет деревня, village Lavrin)
общ.up townпо направлению к верхней части города
общ.up-townпо направлению к верхней части города
общ.up townживущий в верхней части города
общ.up townрасположенный в верхней части города
общ.up townв верхней части города
общ.up-townв верхней части города
общ.up townверхняя часть города
общ.upscale townпрестижный город (A well-planned road that winds past elegant seafront Herzliya hotels like the Dan Accadia, swish private residences and leafy streets connects this upscale town to the high-rise towers of central Tel Aviv in as little as 20 minutes. Игорь Миг)
Gruzovikvery large townгородище (masc)
общ.very small townпосёлок (tfennell)
общ.view overlooking the townвид на город сверху
общ.walk around the townгулять по городу
общ.wander around the townбродить по городу
общ.we hit the town at nightмы добрались до города ночью
общ.we just about made it to townмы кое-как добрались до города
общ.we passed through the town without stoppingмы проехали через город не останавливаясь
общ.we showed him the sights of the townмы показали ему достопримечательности города
общ.we've already passed that townмы уже миновали город
общ.Wednesdays he is in townпо средам в среду он бывает в городе
общ.wet townгород, где разрешена продажа алкогольных напитков
общ.when he is in town he lives in Sohoкогда он в Лондоне, он живёт в Сохо
общ.which way is the town from here?в какой стороне город?
общ.wide-open townгород "открытого порока"
общ.wide-open townгород, где разрешена продажа спиртных напитков
общ.with only three days in town the best we could do was hit the high spotsза три дня мы смогли лишь бегло ознакомиться с достопримечательностями города
общ.won't you look in on me when you're in town?не заглянёте ли ко мне, когда будете в городе?
Показаны первые 500 фраз