СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Общая лексика, содержащие summary
АнглийскийРусский
a brief summaryкороткое резюме
account summary reportанализ счета (Документ "Анализ счета" содержит обороты счета с другими счетами, обороты за расчетный период, остатки на начало и на конец периода. Таким образом, анализ счета представляет собой фрагмент Главной книги, касающийся данного счета за период вывода итогов. Alexander Demidov)
annual earnings summaryгодовая сводка доходов
application summaryсводная информация по применению (feyana)
application summaryкраткая форма заявки (ustug80)
are liable on summary conviction toна них в порядке суммарного производства налагается (mascot)
authorized summaryавтореферат (предлагаемый вариант перевода подчеркивает официальный статус документа mesentsev)
bid summaryотчёт о сделанных ставках (Vadim Rouminsky)
bid summaryперечень ставок (Vadim Rouminsky)
brief summaryкраткое общее описание (igisheva)
brief summaryкраткий обзор (Brief Summary of Laurel Burch’s Life and Career ART Vancouver)
brief summaryкраткое описание (igisheva)
brief summary of the reportкраткое изложение отчёта
brief summary of the reportкраткое изложение доклада
budget summaryкраткая информация о бюджете (www.perevod.kursk.ru)
citizens' summaryинформация для населения (Alexander Demidov)
concise summaryкраткий отчёт (rechnik)
crude summaryпредварительное подведение итогов
customary summaryкраткий обзор (конференции, съезды и т.п. Кунделев)
customary summary of decisionsкраткий обзор постановлений (конференции, съезды и т.п. Кунделев)
design summaryкраткое описание проекта (Alex Lilo)
earnings summaryсводка поступлений
Editors' Summaryреферат, подготовленный редакторами (kat_j)
Engine Life Limited Parts SummaryСпецификация деталей двигателя по сроку службы (elena.kazan)
evidence summaryобобщение фактических данных (blob)
executive summaryаналитическая записка (a document that gives the main points of a detailed report, usually provided at the beginning of the report: »There were two areas in which proper procedures were not followed, the executive summary says. CBED Alexander Demidov)
Executive Summaryотчёт-справка (Artjaazz)
Executive Summaryсводный отчёт (краткое резюме - not necessarily for executives -- http://goo.gl/Y2i7oY Artjaazz)
executive summaryкраткие основные выводы (a short statement that gives the important facts, conclusions and suggestions of a report, usually printed at the beginning of the report. OBED Alexander Demidov)
Executive Summaryкраткое изложение (краткое описание; основного содержания проекта, сделки Artjaazz)
executive summaryотчёт управляющих (mascot)
experience summaryопыт работы (Johnny Bravo)
general summaryобщий обзор (bookworm)
give a brief summary of a reportдать краткое изложение доклада
give a summary of smth.резюмировать
give a summary of smth.подытожить
give a summary of smth.отчитаться (за что-л.)
hospital discharge summaryвыписной эпикриз (57k UKH - DV Alexander Demidov)
illustrated summaryнаглядное пособие (Irina_npr)
illustrated summaryиллюстрированное резюме (Irina_npr)
in broad summaryв общих чертах (freelance_trans)
in summaryкоротко говоря (Post Scriptum)
in summaryв тезисном виде ('More)
in summaryв тезисной форме ('More)
in summaryподводя итог всему вышесказанному (Aiduza)
in summaryсуммируя
in summaryв суммарном виде (Игорь Миг)
in summaryтаким образом (bookworm)
in summaryв кратком изложении (Alexey Lebedev)
in summaryтезисно (Игорь Миг)
in summaryвкратце (Leonid Dzhepko)
in summaryв виде тезисов ('More)
in summaryв итоге (Exotic Hadron)
In summary it can be said thatСуммируя, можно сказать, что (I. Havkin)
In summary it can be said thatподытоживая, можно сказать, что (Andrey Truhachev)
In the summary roundна заключительном этапе (MaryCherry_LJ)
in very broad summaryв самых общих чертах (Lavrov)
in very summary termsв самых общих чертах (Rodeo Dayz)
Income Summary AccountСводный счёт прибылей и убытков
information summaryинформационная выдержка (sankozh)
intelligence summaryразведывательные сводки
invoice summaryбез разбивки по позициям (4uzhoj)
language of verbatim and summary reportsязык стенографических и кратких отчётов
list in summary of goods manufacturedукрупнённая номенклатура выпускаемой продукции (ABelonogov)
management summaryкраткий обзор проекта, сделки (суть проекта Artjaazz)
management summaryрезюме проекта (not necessarily for executives -- http://goo.gl/Y2i7oY Artjaazz)
mini-summaryпромежуточный итог (13.05)
Monthly Disbursement Summaryежемесячная сводка выплат (Lavrov)
narrative summaryрезюме (Игорь Миг)
non-binding summary of termsне обязывающее резюме ключевых условий (http://www.zaousb.ru/temp.asp?var=17 Mag A)
on one minute summaryза одну минуту новостей (kristy021)
one-page summaryкраткая информация (документ в одну страницу Ася Кудрявцева)
performance summaryкраткий анализ деятельности за какой-то период (4uzhoj)
performance summaryописание работы (Alexander Demidov)
Pharmacology Written Summaryрезюме фармакологических данных (trespasser)
plan summaryсводный план (e.muray)
Plot summaryкраткое изложение сюжета (Franka_LV)
Position SummaryОписание вакансии (ROGER YOUNG)
post-mortem summaryпосмертный эпикриз (Alexander Demidov)
prepare, print and circulate summary recordsсоставлять
prepare, print and circulate summary recordsпечатать и распространять краткие отчёты
RESULTS SUMMARYСводная информация по результатам (Linera)
Rich Site Summaryобогащённая сводка сайта (http://ru.wikipedia.org/wiki/RSS Yanick)
short summaryкраткое описание (rousse-russe)
specification summaryКраткая техническая характеристика (GGR)
succinct summaryкраткое резюме (4uzhoj)
summary accountкраткий отчёт (напр., о работе заседания)
summary bringing reportКраткий сводный отчёт (Отчет по безопасности лекарственного препарата NatVer)
summary calculationсводный расчёт (WiseSnake)
summary collectвзыскание штрафа в суммарном порядке
summary construction cost estimateсводный сметный расчёт стоимости строительства (ABelonogov)
summary convictionприговор, вынесенный без участия присяжных заседателей
summary convictionприговор, вынесенный без участия присяжных
summary courtдисциплинарный суд
summary dataсводные данные
summary dismissalотклонение апелляции по формальным основаниям
summary dismissalувольнение без всяких объяснений
summary documentитоговый документ (Johnny Bravo)
summary documentкраткий документ (Johnny Bravo)
summary documentрезюмирующий документ (Johnny Bravo)
summary documentсводный документ (Johnny Bravo)
summary estimateсводный сметный расчёт (ABelonogov)
summary executionсамочинная казнь (без суда и следствия Sergei Aprelikov)
summary executionбессудная казнь (Игорь Миг)
summary executionрасстрел без суда (и следствия Игорь Миг)
summary executionрасстрел на месте (brother_fox)
summary executionвнесудебная расправа (scherfas)
summary executionвнесудебная казнь (Игорь Миг)
summary executionсамовольная расправа (Игорь Миг)
summary executionсамосуд (Игорь Миг)
summary executionлинчевание (owant)
summary executionкороткая расправа (Игорь Миг)
summary execution on the spotрасстрел на месте (Shtrafniks that showed any sign of resistance or subversion were usually immediately transferred to trampler duty if they were not summarily executed on the spot. 4uzhoj)
summary explanationобщее представление (e.g., The purpose of this briefing memorandum is to provide a summary explanation of... 4uzhoj)
summary issuanceиздание приказа в суммарном порядке
summary jurisdictionсуммарное производство
summary justiceсуммарное производство
summary lineитоговая строка (Ding_an_sich)
summary listукрупнённый перечень (Alexander Demidov)
summary memoитоговые заметки (RiverJ)
summary of court rulingsсудебная практика (4uzhoj)
summary of discussionsкраткая информация о ходе обсуждения (Alex_Odeychuk)
summary of findingsкраткое изложение полученных результатов (misha-brest)
summary of informationинформационная справка (Кунделев)
summary of observations of significant radar echoesметео. сводное сообщение открытым текстом о расположении объектов со значительной радиолокационной отражаемостью
summary of postsсводка должностей
Summary of product characteristicsКраткая характеристика лекарственного средства (Andy)
Summary of product characteristicsКраткая характеристика лекарственного препарата (doktortranslator)
summary of responsibilitiesкруг обязанностей
summary of resultsобобщённые результаты (Wakeful dormouse)
summary of termsрезюме ключевых условий (Mag A)
summary of the debateкраткое изложение хода прений
summary of the procurementкраткий перечень закупок (Lavrov)
summary of the resultsобобщающие результаты (Andrey Truhachev)
summary offenceмелкое преступление (UK Alexander Demidov)
summary operatorитоговая операция
Summary Plan Descriptionсодержание индивидуального пенсионного плана (A document containing a comprehensive description of a retirement plan, including the terms and conditions of participation. The summary plan description is distributed to potential participants in advance of enrollment. VLZ_58)
summary procedureприказное производство (A procedure by which the court when making an order about costs, orders payment of a sum of money instead of fixed costs or detailed assessment. LT Alexander Demidov)
summary punishmentнаказание, которому подвергают немедленно
summary punishmentрасправа на месте
summary punishmentнаказание в порядке суммарного производства
summary punishmentдисциплинарное взыскание
summary recordотчётный доклад
summary recordкраткий доклад
summary recordsитоговая запись
summary records of the meetingsкраткие отчёты заседаний
summary reportотчётный доклад
summary reportкраткий доклад
summary reportсуммарный отчёт (Alex Lilo)
summary resultsобобщающие результаты (Andrey Truhachev)
summary spreadsheetсводная таблица (MichaelBurov)
summary tableсводная таблица
summary tablesитоговые таблицы
summary translationреферативный перевод (Aiduza)
summary variableитоговая переменная (Pothead)
technical training summaryтехнический опыт (Johnny Bravo)
technical training summaryтехническая база знаний (Johnny Bravo)
treat in a summary mannerописывать в общих чертах (4uzhoj)
treat with summary dispatchбесцеремонно отделаться (от кого-л.)
use the summary report as a term of referenceиспользовать отчётный доклад в качестве отправной точки