СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Общая лексика, содержащие reasonable
АнглийскийРусский
a reasonable simulacrum of realityдовольно убедительное изображение действительности
after a reasonable cure periodуведомления после истечения разумного срока для устранения нарушения (Ross Lucky)
all reasonable endeavoursвсе разумные усилия (Negotiating an "endeavours" obligation in a contract is a familiar experience for corporate and commercial lawyers alike, and one which can often be contentious given the different levels of obligation that can be imposed (e.g. "reasonable", "all reasonable" or "best" endeavours). An "all reasonable" endeavours obligation has been interpreted by some as a halfway house between "best" and "reasonable" endeavours, while the court in Rhodia International Holdings Limited v Huntsman International LLC (2007) considered that it may well equate to a "best" endeavours obligation, particularly on the basis that both terms effectively require a party to take all reasonable courses of action available to them. Alexander Demidov)
as far as reasonable and practicableнасколько это обоснованно и осуществимо (Кунделев)
at a reasonable chargeза разумную плату (Alexander Demidov)
at a reasonable costбез неоправданных расходов (Alexander Demidov)
at a reasonable priceза доступную плату (HarryWharton&Co)
at a reasonable timeв разумное время (more UK hits Alexander Demidov)
at reasonable costна приемлемых условиях (RL)
at reasonable ratesпо разумным ценам (Yeldar Azanbayev)
at reasonable timeв разумное время (max UK hits Alexander Demidov)
at reasonable timesв разумное время (Alexander Demidov)
be applied where reasonable and practicableприменяться, когда это целесообразно и возможно (взято из международной Конвенции 1949 года о помещениях для экипажа. - http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_norm/---normes/documents/normativeinstrument/wcms_c092_ru.pdf kentgrant)
be reasonable!будь благоразумным
be reasonable in desiresне требовать невозможного
be reasonable in desiresбыть умеренным в своих желаниях
be reasonable in desiresбыть скромным в своих желаниях
believe on reasonable groundsобоснованно полагать (The amended Act provided for non-liability under section 11 (1) if the person making a racist statement believed, on reasonable grounds, that the statement was true. Игорь Миг)
beyond a reasonable doubtвне пределов разумного сомнения (Ivan Pisarev)
beyond a reasonable doubtоднозначно (Игорь Миг)
beyond a reasonable doubtвне разумных оснований для сомнения (kee46)
beyond a reasonable timeза пределами разумных сроков (Once you go beyond a reasonable time to reject the goods, you're only entitled to claim compensation. | However, the right to reject goods is lost if Janet keeps the goods beyond a reasonable time in which to examine them Alexander Demidov)
beyond reasonable doubtнеоспоримо (Игорь Миг)
beyond reasonable doubtнеопровержимо (If you are guilty it should be proven beyond reasonable doubt17guardian Игорь Миг)
beyond reasonable doubtвнятно (Игорь Миг)
beyond reasonable doubtвеско (Игорь Миг)
beyond reasonable doubtдоказательно (Игорь Миг)
beyond reasonable doubtубедительно (Alexander Demidov)
beyond the reasonable control ofне зависящий от воли (Lavrov)
by any reasonable definitionпо любым меркам (Yet, reaching such a consensus five times in a decade is by any reasonable definition an impressive feat. Игорь Миг)
circumstances beyond one's reasonable controlобстоятельства, не зависящие от кого-л. (bookworm)
commercially reasonable termsкоммерчески приемлемые условия (YelenaPestereva)
craft reasonable lawsсоздать разумные законы (bigmaxus)
criminal standard of proof—beyond a reasonable doubtкриминальный стандарт доказанности вины (требуется не менее 99% вероятности за, и не более 1% против Fesenko)
describe in reasonable detailописать с разумной степенью подробностей (Alexander Demidov)
do reasonablyпоступать разумно (WiseSnake)
economically reasonableэкономически целесообразно (triumfov)
exercise all reasonable effortsвплоть до суда (mascot)
exercise all reasonable optionsиспользовать все разумные возможности (Alexander Demidov)
exercise all reasonable options available toиспользовать все имеющиеся в распоряжении разумные возможности (Alexander Demidov)
failure to complete proceedings within a reasonable timeпревышение разумных сроков судопроизводства (Alexander Demidov)
failure to complete proceedings within a reasonable timeнарушение разумного срока судебного разбирательства (Alexander Demidov)
failure to meet reasonable deadlines forнарушение разумных сроков (Alexander Demidov)
failure to provide a hearing within a reasonable timeнарушение разумных сроков судопроизводства (n fact, the failure to provide a hearing within a reasonable time is a due process violation; West v. Board of County Commissioners, Monroe County... - АД)
"Furnished apartment. Reasonable"'Меблированная квартира. Недорого' (объявление)
have reasonable grounds to believeиметь разумные основания полагать (Игорь Миг)
have reasonable grounds to believeпо сведениям (Vessels bound to or from Libya which they have reasonable grounds to believe are carrying arms. 4uzhoj)
have reasonable grounds to believeиметь разумные основания считать (... including the family's actual and potential capacity to care for the child, in cases where the competent authority or agency has reasonable grounds to believe that the well-being of the child is at risk. Игорь Миг)
he bought this carpet for a reasonable priceон недорого купил этот ковёр
he has a reasonable chance of successу него неплохие шансы на успех
his charges are reasonableу него цены вполне умеренные
honestly made on reasonable grounds after due and careful considerationсделаны честно, обоснованно и обдуманно (mascot)
I am reasonably sureя более или менее уверен
I cast round for a reasonable excuse to leave my guestsя стремился придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей
I cast round for a reasonable excuse to leave my guestsя старался придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей
I find it reasonable that he should do soя считаю, что у него есть основания так поступать
I think I have reasonable grounds for feeling provocationмне кажется, у меня достаточно оснований сердиться
in a reasonable and principled wayразумным и последовательным образом (Игорь Миг)
in a reasonable distance fromна приемлемом расстоянии от (nerzig)
in a reasonable period of timeв разумный срок (Alex_Odeychuk)
in a reasonable time-frameв разумные сроки (kentgrant)
in a reasonable time in advance ofзаблаговременно (carmen-passenger)
in a reasonable time periodв разумный срок (ABelonogov)
in its reasonable discretionпо своему разумному усмотрению (Light1981)
in reasonable detailс разумной степенью подробности (Stas-Soleil)
in reasonable detailс достаточной степенью детализации (Alexander Matytsin)
in reasonable detailв разумной степени детализации (Vladimir71)
in reasonable detailдостаточно подробно (Alexander Matytsin)
in reasonable detailс разумной степенью детализации (Stas-Soleil)
in the reasonable judgment ofпо обоснованному мнению (Juliafranchuk)
is the accused guilty beyond reasonable doubt?есть ли обоснованные сомнения в виновности подсудимого?
is the accused quilty beyond reasonable doubt?есть ли обоснованные сомнения в виновности подсудимого?
it is reasonable to assumeможно обоснованно предположить (lexicographer)
it is reasonable to assumeимеются основания полагать (lxu5)
it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearanceразумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность
it may be reasonable to concludeможно сделать небезосновательный вывод (tlumach)
it thus seems reasonable toпоэтому имеет смысл (сделать что-л. Игорь Миг)
it was quite reasonable of himс его стороны это было вполне благоразумно
it was quite reasonable of himс его стороны это было разумно
it was quite reasonable of himс его стороны это было вполне разумно
it was quite reasonable of himс его стороны это было благоразумно
make reasonable effortsпринимать разумные меры (Stas-Soleil)
Man is a reasoning rather than a reasonable animalЧеловек-существо скорее разумеющее, нежели разумное (4uzhoj)
not reasonably accessibleне являться в достаточной мере доступным (AlexU)
not very reasonableмалорассудительный
objectively reasonable causeобъективная причина (Alexander Demidov)
on a reasonable basisобоснованно (ABelonogov)
on reasonable groundsпри наличии достаточных оснований (The police may arrest a person on reasonable grounds that the person has or will commit a crime, hide evidence, flee the country. Игорь Миг)
on reasonable groundsобоснованно (Игорь Миг)
principle of trial within a reasonable timeпринцип разумности срока судебного разбирательства (Alexander Demidov)
provide reasonable detailsдостаточно подробно описать (mascot)
reasonable accessправо доступа (в разумных пределах) (4uzhoj)
reasonable accommodationsособые условия (Inna Oslon)
reasonable amount of timeв оптимальные сроки (Eira)
reasonable amount of timeв разумные сроки (Eira)
reasonable answerвразумительный ответ (Andrey Truhachev)
reasonable approximationразумно-усреднённое значение (4uzhoj)
reasonable assuranceдостаточная уверенность (лучше "разумная уверенность", ФПСАД РФ № 34)
reasonable balanceнадлежащий баланс (Игорь Миг)
reasonable balanceразумное равновесие (the Council must in future maintain a reasonable balance between transparency and effectiveness Игорь Миг)
reasonable balanceобоснованный баланс (Игорь Миг)
reasonable balanceразумное соотношение (учитывать желательность поддержания разумного соотношения между числом природных объектов и культурных [... to keep in mind the desirability of achieving a reasonable balance between the numbers of cultural heritage and natural [...] Игорь Миг)
reasonable balanceразумный баланс (Maintaining a reasonable balance between the information transparency and confidentiality of inside information and trade secrets. Игорь Миг)
reasonable beingразумное существо
reasonable careдолжная заботливость
reasonable certaintyсубъективная уверенность (Alexander Demidov)
reasonable chanceдовольно хороший шанс (Brittaney)
reasonable chargeразумная плата
reasonable complaintобоснованное недовольство (Sagoto)
reasonable complaintразумные жалобы (Sagoto)
reasonable costприемлемые затраты (Eugene_Chel)
reasonable costразумная цена (CHichhan)
reasonable costsрасходы в разумных пределах (4uzhoj)
reasonable costsразумные издержки (ART Vancouver)
reasonable costsразумные затраты (ART Vancouver)
reasonable demandобоснованное требование
reasonable directiveмотивированное постановление (руководителя. Executive's failure in any material respect to carry out or comply with any lawful and reasonable directive of the CEO consistent with the terms of this ... in connection with the performance of his duties hereunder, or a willful failure to follow a reasonable directive of the CEO of RIAG not inconsistent with the other ... Employee's intentional failure to carry out any reasonable directive of the CEO ; provided, that, Employee shall have fourteen (14) days to cure any such ... Alexander Demidov)
reasonable doubtдостаточно обоснованное сомнение (Alexander Demidov)
reasonable doubtестественное сомнение
reasonable effortобоснованное усилие (Alexander Demidov)
reasonable effortразумная мера (Stas-Soleil)
reasonable effortразумные усилия (А.Шатилов)
reasonable effortsразумные меры (Stas-Soleil)
reasonable enjoyment of freedom of expressionразумное осуществление права на свободу слова (Игорь Миг)
reasonable enjoyment of freedom of expressionразумное осуществление свободы выражения мнений (Игорь Миг)
reasonable enquiryразумный вопрос
reasonable examinationтщательный осмотр (despero)
reasonable excuseуважительная причина
reasonable expensesэкономически обоснованные расходы (Alexander Demidov)
reasonable expensesреальные расходы (Alexander Demidov)
reasonable expensesразумные расходы (ABelonogov)
reasonable groundsразумные основания (Игорь Миг)
reasonable growthдостаточно высокие темпы роста (tepladarynka)
reasonable individualрассудительный человек (Alex_Odeychuk)
reasonable informationв разумной мере необходимая информация (sankozh)
reasonable informationразумный объём информации (sankozh)
reasonable legal feesгонорары адвокатов и юрисконсультов в разумных размерах (Alexander Demidov)
reasonable limitразумные пределы (http://www.helicopter.su/assets/files/biznes/bezopasnost/konf_po_bez_2011/6.pdf owant)
reasonable meansразумные меры (Moscowtran)
reasonable noticeпредварительное уведомление (upon reasonable notice - предварительно уведомив Lucym)
reasonable noticeзаблаговременное уведомление (Alexander Demidov)
reasonable objectionмотивированное возражение (The Petitioner is advised as to the identity of the officials to which the petitioner may raise reasonable objections (e.g. inform the Tribunal of any personal ... | Please notice that the commonly accepted principles of good faith demand that if you have any reasonable objections to this Notice and Demand, that you ... | There is no definitive list of relevant objections but examples of reasonable objections would be where a proposal might result in: Overshadowing, loss of light, and/or an overbearing impact Hazards to pedestrians or increased risks of traffic accidents Alexander Demidov)
reasonable opinionобоснованное мнение (pelipejchenko)
reasonable personнормальный человек (Игорь Миг)
reasonable policyвзвешенная политика (Alexander Matytsin)
reasonable practicalityпрактическая целесообразность (PAYX)
reasonable priceдоступная цена
reasonable priceприемлемая цена (по приемлемой цене - at a reasonable price karinchen)
reasonable priceбожеская цена (Anglophile)
reasonable pricesумеренные цены
reasonable pricesадекватные цены (Technical)
reasonable pricesприемлемые цены (Arsana)
reasonable rateразумная цена
reasonable rateдоступная цена
reasonable rejectionмотивированный отказ (The grounds for 'reasonable' rejection of requests to train are far too broadly drawn. | Upon reasonable rejection of the Goods because of a defect where the delivered Goods were not sealed or where the seal has not been broken on ... | You can only leave without payment due to reasonable rejection. i.e. if the meal was undercooked or contained alien jizz juice. Alexander Demidov)
reasonable relationship of proportionalityобоснованные отношения соразмерности (Игорь Миг)
reasonable rentневысокая квартплата
reasonable riskобоснованный риск (Yanamahan)
reasonable satisfactionразумное доказательство (Only)
reasonable self-esteemадекватная самооценка (Supernova)
reasonable settlementразумное решение
reasonable stepsсоответствующие шаги меры (Азери)
reasonable stepsразумные шаги меры (Азери)
reasonable stepsнеобходимые шаги меры (Азери)
reasonable suspicionsнебезосновательные не лишенные основания подозрения
reasonable termsприемлемые условия (Alexander Demidov)
reasonable timeобъективно необходимый срок (4uzhoj)
reasonable timeразумный срок
reasonable time limitsразумные сроки (Ker-online)
reasonable timeframesразумные сроки (Ker-online)
reasonable timesразумные сроки (Ker-online)
reasonably accurate resultsболее или менее точные результаты
reasonably assured reservesдостоверные запасы (категория А по новой классификации twinkie)
reasonably estimatedрассчитанный с достаточной степенью достоверности (Ying)
reasonably estimatedдостоверно оцененный (Ying)
reasonably estimatedоцененный с разумной степенью точности (Ying)
reasonably feasibleразумно оправданный (Alexander Demidov)
reasonably goodнеплохой
reasonably goodнедурной
reasonably goodдовольно хороший
reasonably incurredв разумных пределах (об издержках 4uzhoj)
reasonably incurredобоснованно понесенный (о затратах 4uzhoj)
reasonably law-abidingвполне законопослушный (Alexander Demidov)
reasonably likelyс достаточно высокой степенью вероятности (Igor Kondrashkin)
reasonably necessaryобоснованно необходимый (Vadim Rouminsky)
reasonably necessaryоправданно необходимо (as is reasonably necessary - в случаях, когда в этом существует оправданная необходимость 4uzhoj)
reasonably practicableразумно обоснованный и практически достижимый (User)
reasonably practicalпрактически осуществимый (Alexander Matytsin)
reasonably practicalпрактически осуществимо (Alexander Matytsin)
reasonably pricedнедорого (ART Vancouver)
reasonably pricedпо доступной цене (ART Vancouver)
reasonably pricedпо сходной цене (ART Vancouver)
reasonably pricedпо недорогой цене (ART Vancouver)
reasonably pricedнедорогой
reasonably requestedпо требованию такого-то лица органа, когда на то имеются достаточные законные основания фактически "разумные пределы" установлены законодательством (4uzhoj)
reasonably requestedпо обоснованному запросу (masizonenko)
reasonably requiredобъективно необходимый (4uzhoj)
reasonably requiredобоснованно необходимый (Vadim Rouminsky)
reasonably requiredобоснованно затребованный (Andrey)
reasonably requiringприемлемо относительно (относительно чего-либо ctrhtnfhm)
reasonably should knowпо идее должен знать (mascot)
right to enforcement of a judgment within a reasonable timeправа на исполнение судебного постановления в разумный срок (Alexander Demidov)
seems a reasonable guessможно с уверенностью предположить (And while he is diminutive—5 ft. 6 in. (about 1.7 m) seems a reasonable guess—he projects steely confidence and strength. 17 Игорь Миг)
She earned a reasonable living by sitting for art students in the life classОна обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры (Taras)
strawberries are reasonable nowклубника подешевела
take a reasonable view ofсмотреть на что-л. здраво
take a reasonable view ofсмотреть на что-л. благоразумно
take a reasonable view ofсмотреть на что-л. здраво (благоразумно)
take all necessary and reasonable precautions againstпринимать все необходимые и обоснованные меры для предотвращения (The OWNER shall take all necessary and reasonable precautions against the outbreak of fire in or upon the Boat. Alexander Demidov)
take reasonable measuresпринимать разумные меры (Stas-Soleil)
take reasonable stepsпринимать разумные меры (Stas-Soleil)
take reasonable stepsпредпринять разумные шаги
take reasonable stepsпредпринять разумные меры (Johnny Bravo)
That's quite reasonableЭто вполне разумно (typist)
That's quite reasonableнормальная цена напр., для такого качества (typist)
That's quite reasonableЭто вполне приемлемо (typist)
the reasonable wishes of the whole peopleзаконные чаяния всего народа
there are reasonable grounds to believe thatимеются достаточные основания полагать (Игорь Миг)
there is a reasonable chance of successесть шансы на успех
there is a reasonable chance of successесть основания надеяться на успех
this is reasonableесть смысл (shergilov)
to a reasonable degree of scientific certaintyс разумной степенью научной достоверности (Wakeful dormouse)
to be reasonable in one's desiresне требовать невозможного
to the reasonable satisfaction ofк обоснованному удовлетворению (Completion of the Services shall be subject to the reasonable satisfaction of Natural England. | If, within thirty (30) days following the date of such notice, the Institution has not rectified the violation or default to the reasonable satisfaction of ... | ... the Portal of that Participating Authority provided that if the breach is remediable then if such breach is remedied to the reasonable satisfaction of the Authority, ... Alexander Demidov)
trial within a reasonable timeразумный срок судопроизводства (Alexander Demidov)
trial within a reasonable timeразумный срок судебного разбирательства (Alexander Demidov)
trial within a reasonable timeразумные сроки рассмотрения дела (Alexander Demidov)
upon a reasonable requestпри обоснованном требовании (aldrignedigen)
upon reasonable noticeзаблаговременно (Alexander Demidov)
upon reasonable noticeпосле направления разумного уведомления (Alexander Demidov)
upon reasonable prior noticeпри условии предоставления обоснованного предварительного уведомления (tlumach)
upon reasonable requestпо обоснованному требованию (Bauirjan)
upon reasonable requestпо обоснованной просьбе (Bauirjan)
use all reasonable diligenceприложить максимум усилий (Alexander Demidov)
use all reasonable endeavoursиспользовать все разумные возможности (Vickyvicks)
use commercially reasonable effortsсвоевременно и качественно (строго контекстуальный перевод. Использовать в ситуациях, когда речь не идет о возникших трудностях, которые нужно устранить. Пример употребления: The  Contractor shall use commercially reasonable efforts to provide Services -> Исполнитель обязуется своевременно и качественно оказывать Услуги schnuller)
use reasonable endeavoursупотреблять разумные усилия (The use in contracts of the expressions "reasonable endeavours" "all reasonable endeavours" and "best endeavours" are a constant source of confusion to businesses as well ... (Alexander Demidov)
Use reasonable force in self-defenseдействовать в рамках необходимой самообороны (Lavrov)
whenever it's justified and reasonableкогда это обосновано и целесообразно (kentgrant)
where is no reasonable basis forнет оснований для (Игорь Миг)
with a reasonable degree of certaintyс разумной степенью достоверности
with reasonable certaintyс достаточной степенью уверенности (Sloneno4eg)
with reasonable certaintyне без того (Сomandor)
with reasonable promptnessв разумный срок (Leviathan)
within a reasonable periodв приемлемый срок (ABelonogov)
within a reasonable period of timeв разумные сроки (Alexander Demidov)
within a reasonable timeв течение короткого времени (sankozh)
within a reasonable timeв минимально возможные сроки (Игорь Миг)
within a reasonable timeв разумные сроки (Alexander Demidov)
within a reasonable time periodв разумный срок (ABelonogov)
within reasonableв пределах разумного (Alexander Matytsin)
within reasonableв пределах допустимого (Alexander Matytsin)
within reasonable boundsв пределах разумного
within reasonable limitsв разумных пределах
without a reasonable basisбезосновательно (Samura88)
without a reasonable basisнеобоснованно (Samura88)
without any reasonable doubtпри отсутствии разумных оснований для сомнения (NumiTorum)
without any reasonable doubtоднозначно (NumiTorum)
without any reasonable doubtвне всяких разумных сомнений (NumiTorum)
without reasonable excuseбез уважительной причины (AD)
without reasonable justificationбез видимых оснований (Игорь Миг)