СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Юридический термин, содержащие hold
АнглийскийРусский
a period for which he is to hold officeи устанавливать срок его пребывания в этой должности (Andrew052)
abortive hold-upпокушение на вооружённое разбойное нападение
affidavit to hold to bailаффидевит о задолженности ответчика истцу
agree to indemnify, defend and hold harmlessгарантировать возмещение ущерба и ограждать от наступления вреда (Assteria)
capital stock held in treasuryсобственные акции предприятия в портфеле
continue to hold thatпродолжать считать, что (Alex_Odeychuk)
defend, indemnify and hold harmlessпредоставить возмещение, защиту и неприкосновенность от претензий (cyruss)
defend, indemnify and hold harmlessобеспечить судебную защиту в случае предъявления иска и гарантировать возмещение взысканных сумм (Leonid Dzhepko)
defend, indemnify including payment of attorney's fees and hold / save Company harmless against:защищать, освобождать Компанию от ответственности включая выплату гонорара юридическим консультантам и освобождать её от возмещения ущерба
deprivation of right to hold specific postsлишение права занимать определённые должности
Each party agrees to hold all confidential information disclosed hereunder to it by the other party in confidence for a period of five 5 years from the date of its receipt hereunder and to use the same degree of care, but no less than a reasonable degree of care, to prevent any unauthorized disclosure or publication thereof as it uses to protect its own confidential information of a like nature.Каждая сторона соглашается сохранять конфиденциальной всю конфиденциальную информацию, раскрытую ей другой стороной, в течение пяти 5 лет с даты её получения и использовать тот же уровень защиты, 5 years from the date of its receipt hereunder and to use the same degree of care, but no less than a reasonable degree of care, to prevent any unauthorized disclosure or publication thereof as it uses to protect its own confidential information of a like nature.&l1=1&l2=2"> ... (Andrew052)
Each Party makes a strict commitment to hold confidentialКаждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашать (Konstantin 1966)
Each Party makes the strict commitment to hold confidentialКаждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашать (Konstantin 1966)
have and to holdполучать в собственность
have and to holdпередаётся в собственность и владение (в документах о передаче имущества)
held in abeyanceне заявил
held insanityпризнанная невменяемость
hold a briefвести дело в суде в качестве барристера
hold a brief for someoneвыступать в суде со стороны (кого-л.)
hold a brief for someoneвести чьё-либо дело в суде
hold a brief for someoneвести чьё-л. дело в суде
hold a ceremony to markторжественно отметить (Alexander Demidov)
hold a chargeпридерживать обвинение (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьёзного преступления)
hold a conferenceпроводить конференцию
hold a contract invalidпризнать недействительным договор (Coroner_xd)
hold a courtпроводить суд
hold a courtвершить суд
hold a deed to propertyиметь грамоту на владение собственностью (вк)
hold a demand against smb.предъявлять кому-л. претензию
hold a hearingпроводить слушание (Taras)
hold a judgementвынести судебное решение
hold a judgmentвынести судебное решение
hold a judicial decisionвынести судебное решение
hold a judicial saleпроизводить продажу по решению суда
hold a leaseарендовать (Gr. Sitnikov)
hold a livingслужить приходским священником
hold a mortgage onсохранять ипотеку, установленную на (напр., земельный участок, объект недвижимости Alex_Odeychuk)
hold a note in good faithявляться добросовестным держателем простого векселя долговой расписки (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
hold a patentвладеть патентом
hold a patentподдерживать действие патента
hold a permitиметь разрешение (Ying)
hold a permit issued underиметь разрешение, выданное в соответствии с (напр., ст. N настоящего Кодекса; англ. оборот взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас, США Alex_Odeychuk)
hold a power of attorney forвыступать поверенным от имени (на основании доверенности sankozh)
hold a receptionустроить приём
hold a security clearanceиметь допуск к особо важным сведениям, составляющим государственную тайну (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
hold a sessionпроводить заседание
hold a threat of disclosureдержать под угрозой разоблачения
hold a trialвести судебный процесс
hold absolutelyвладеть безусловно
hold absolutelyвладеть абсолютно
hold accountableпривлечь к ответу (4uzhoj)
hold smb administratively liableпривлечь к административной ответственности (This case deals with how to hold a judge administratively liable for ignorance of the law; The Court declared respondent's conduct as immoral and held her administratively liable OlegHalaziy)
hold adversely to the ownerвладеть без разрешения собственника (алешаBG)
hold againstвынести решение не в пользу (Lucym)
hold an actionподдерживать судебный иск
hold an inquestпроводить дознание (grafleonov)
hold an inquestпроизводить дознание
hold an inquiryпроводить дознание (grafleonov)
hold an interest inобладать заинтересованностью (kentgrant)
hold as investment, or otherwiseдержать владеть в качестве средства инвестирования капитала или в иных целях (Andy)
hold at the disposalхранить для возможной передачи в распоряжение (Александр Стерляжников)
hold at the disposalхранить для предоставления (Александр Стерляжников)
hold chargeподдерживать обвинение
hold confidentialдержать в тайне (Gr. Sitnikov)
hold confidentialне разглашать (Gr. Sitnikov)
hold courtосуществлять правосудие
hold courtвершить суд
hold cross-directorshipsзанимать перекрёстные должности директора (Leonid Dzhepko)
hold electionпроводить выборы
hold en banc sessionsпроводить пленарные заседания (Alex_Odeychuk)
hold forвынести решение в пользу (Lucym)
hold for any estateвладеть в форме имущества (NaNa*)
hold for courtотдавать под суд
hold for questioningзадерживать для допроса
hold foreign exchangeиметь счета в иностранных валютах
hold free and harmlessограждать от чего-л. и компенсировать что-л. (Александр Стерляжников)
hold goodпродолжать осуществлять должностные функции
hold goodдействовать
hold good in lawиметь законную силу
hold harmlessограждать от ответственности (мнение форума ГП masyona)
hold harmlessсамостоятельно нести ответственность (4uzhoj)
hold harmlessобезопасить от возможных претензий (MargeWebley)
hold harmlessне допускать причинение ущерба (Alexander Matytsin)
hold-harmless clauseоговорка об ограждении от ответственности (алешаBG)
hold harmless letterписьмо об освобождении от ответственности (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
hold harmless the other Partyобеспечивать непричинение ущерба другой Стороне (Konstantin 1966)
hold hearingпроводить слушание
hold in abeyanceотсрочивать
hold in abeyanceне заявлять (о притязании, праве)
hold in bondageдержать в рабстве
hold in bondageдержать в крепостной зависимости
hold in bondageдержать в рабстве или в крепостной зависимости
hold in contemptобвинить в нарушении определения суда (Баян)
hold in contemptобвинить в неуважении к суду (Баян)
hold in contempt of courtобвинить в неуважении к суду
hold in detentionдержать под стражей
hold in detentionсодержать в заключении
hold in detentionсодержать под стражей
hold in detentionдержать в заключении
hold incommunicadoсодержать подозреваемого или обвиняемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником
hold smth invalidпризнать недействительным (Евгений Тамарченко)
hold itself out asпредставляться кем-либо (выдавать себя за кого-то (напр.: neither party shall hold itself out or have the authority to act as the agent of the other party) Leonid Dzhepko)
hold legally liableпризнать подлежащим ответственности перед судом
hold legally liableпризнать подлежащим ответственности перед законом
hold liableсчитать ответственным
hold liableпривлекать к ответственности (Евгений Тамарченко)
hold liableпризнать ответственным
hold liable toпризнавать чью-либо ответственность
hold liable to a fine etc. of Y for Xпривлекать к ответственности за X в виде штрафа и т. п. в размере Y (Евгений Тамарченко)
hold liable to a fine etc. of Y for Xпривлечь к ответственности за X в виде штрафа и т. п. в размере Y (Евгений Тамарченко)
hold mediatelyвладеть опосредствованно
hold new proceedingsрассматривать дело повторно (в суде первой или апелляционной инстанций sankozh)
hold officeнаходиться в должности
hold office during good behaviorзанимать должность пожизненно
hold office during good behaviourзанимать должность пожизненно
hold office during pleasureнаходиться в должности в течение времени по усмотрению назначившего лица
hold on leaseвладеть на праве аренды (baletnica)
hold on trust for smbвладеть на праве доверительной собственности в пользу кого-л. (baletnica)
hold oneself out asпредставляться кем-либо (выдавать себя за кого-то (напр.: neither party shall hold itself out or have the authority to act as the agent of the other party) Leonid Dzhepko)
hold overпродолжать осуществлять должностные функции по истечении срока пребывания в должности
hold overоставаться во владении по истечении срока аренды
hold peasрассматривать дела
hold pleasразбирать дела
hold pleasзаслушивать дела
hold pleasрассматривать дела
hold prisonerдержать в качестве узника
hold prisonerсодержать в качестве узника
hold prisonerзадерживать в качестве узника
hold prisonerсодержать в качестве заключённого
hold prisonerзадерживать в качестве заключённого
hold prisonerдержать в качестве заключённого
hold prominent position in the marketбыть широко представленным на рынке (cyruss)
hold reasonableсчитать мотивированным
hold receptionустраивать приём
hold responsible for an offenceвменить в вину
hold responsible for an offenceвменять в вину
hold responsible in damagesсчитать ответственным за убытки
hold RF citizenshipявляться гражданином РФ (ART Vancouver)
hold rightsобладать правами (tarantula)
hold rights to the world's fifth largest zinc depositобладать правами на пятое по величине в мире месторождение цинка (Alex_Odeychuk)
hold sb. harmless from a claimизбавить кого-л. от иска или претензии (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
hold separateвести раздельный учёт активов (Ying)
Hold Separate Businessобособленное подразделение (Ying)
hold shares in a companyбыть держателем акций
hold shares in a companyбыть акционером какой-либо компании
hold shares in a companyбыть акционером какой-л. компании
hold shares upon any trustв качестве доверительного управляющего акциями (Andy)
hold smb accountable for smthпривлекать к-л к ответственности за ч-л (напр.: hold corporations accountable for violations of international law - привлекать корпорации к ответственности за нарушение норм международного права Игорь Миг)
hold the affirmativeнести бремя доказывания
hold the assizesпроводить выездную сессию суда присяжных
hold the bagпринимать на себя (ответственность)
hold the legislative authorityобладать законодательными полномочиями (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post, США Alex_Odeychuk)
hold the negotiations and claim settlement concerning the collection and acquittance of receivables and payablesВести переговоры и претензионную работу по вопросам взыскания и погашения дебиторской и кредиторской задолженности (Konstantin 1966)
hold the reins of powerбыть у власти (Projecting an image of control is essential in Russia, a country where many citizens are happy to avoid attracting unwanted attention by publicly siding with whoever holds the reins of power. TG Alexander Demidov)
hold the rights to bear armsобладать правом на ношение оружия (Alex_Odeychuk)
hold the title to the property/houseвладеть земельным участком/домом (Who holds the title to the property -- he or his wife?-- На кого оформлен земельный участок/дом? Кто является собственником земельного участка/дома? ART Vancouver)
hold title to real propertyвладеть недвижимостью (What does it mean to hold title to real property? - Holding title is a way of legally saying you own something. ART Vancouver)
hold to accountпривлекать к ответу (The motto of Judicial Watch is “Because no one is above the law”. To this end, Judicial Watch uses the open records or freedom of information laws and other tools to hold to account politicians and public officials who engage in corrupt activities. - http://www.judicialwatch.org/about/ kentgrant)
hold to bailоставлять на свободе под залог
hold to bailоставлять на свободе под залог на поруки
hold to baitвыпустить на поруки
hold smth to be invalidпризнать недействительным (Евгений Тамарченко)
hold to ransomтребовать выкупа (за кого-л.)
hold to securityобеспечивать
hold to securityгарантировать
hold to the contraryпризнать противное
hold to the order ofхранить по распоряжению кого-л. (Александр Стерляжников)
hold trialпроводить судебное разбирательство
hold trialвершить судебное разбирательство
hold trial in a timely and open mannerсвоевременно провести открытое судебное разбирательство (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
hold unconstitutional in whole or in partпризнать неконституционным в целом или частично (Alex_Odeychuk)
hold-upналёт
hold-upсовершить вооружённый разбой
hold-upсовершить налёт
hold-upвооружённый разбой
hold up deliveryприостановить сдачу (товара)
hold up legislationпрепятствовать принятию закона
hold up legislationзадерживать законодательный процесс
hold smth validпризнать действительным (Евгений Тамарченко)
hole hold-up in lawлазейка в законе
indemnify and hold harmlessсамостоятельно нести ответственность по претензиям третьих лиц (на мой взгляд, фраза синонимична "ограждать от ответственности") 4uzhoj)
indemnify and hold harmlessосвобождать от ответственности и от претензий по возмещению ущерба (ART Vancouver)
indemnify and hold harmlessограждать от ответственности (подробное и доступное объяснение этого понятия см. по ссылке bit.ly/2hypZB5 (поиск на странице по фразе "Indemnity. To indemnify") 4uzhoj)
indemnify and hold harmlessоградить от ответственности (Alexander Demidov)
indemnify and hold harmlessосвобождать от ответственности и самостоятельно нести ответственность (4uzhoj)
indemnify and hold harmlessосвободить и оградить от ответственности (Alex_Odeychuk)
indemnify, defend and hold harmlessобеспечивать освобождение от ответственности, защиту и непричинение ущерба (pelipejchenko)
indemnify, defend and hold harmlessгарантировать возмещение ущерба, освобождение от ответственности и обеспечение правовой защиты (Serge1985)
legal holdобеспечение сохранности юридически значимой информации (Igor Kondrashkin)
legal holdтребование предписание об обеспечении сохранности информации (Andy)
legal holdхранение данных для судебных нужд (сохранение данных на носителях информации на случай судебного разбирательства visitor)
legal hold noticeпредписание об обеспечении сохранности юридически значимой информации (Igor Kondrashkin)
Litigation Holdпретензионно-исковые материалы подзаголовок договора (Lavrov)
peaceably hold and enjoyспокойно владеть и пользоваться (помещением Elina Semykina)
person held to laborлицо, приговорённое к каторжным работам
person held to serviceлицо, приговорённое к каторжным работам
petty hold-upвооружённый разбой с незначительной суммой похищенного
place a hold on a requestотклонить просьбу (Proceeding from the statement of case, a hold was placed by the sanctions Committee on the latter request on listing the new names in the Consolidated List. kentgrant)
prohibition to hold specified postsзапрещение занимать определённые должности
put the legal proceedings on holdотложить разбирательство дела (Alex_Odeychuk)
right to hold on to a thingправо владения (алешаBG)
tax holdхранение данных для налоговых нужд (сохранение данных на носителях информации на случай проверки контрольно-надзорными органами visitor)
traffic hold-upsнарушения транспортного движения (Nyufi)
ultimately holdвыступать конечным держателем (активов sankozh)
validly holdправомерно указать (..., что ... - ... that ... ; напр., суд (первой инстанции) правомерно указал, что ... Alex_Odeychuk)
we hold thatсуд постановляет (Игорь Миг)
we hold thatсуд постановил, что (Игорь Миг)