СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Макаров, содержащие familiar
АнглийскийРусский
at its core, hip-hop is a post-modern musical genre that deconstructs familiar sounds and songs, rebuilding them as entirely new, unpredictable songsв своей основе хип-хоп является постмодернистским жанром музыки, в котором знакомые песни и звучания подвергаются деконструкции и воссоздаются как совершенно новые, непредсказуемые произведения
be familiar to smb.выглядеть знакомым (кому-л.)
be familiar with smb.держать себя развязно с (кем-л.)
be familiar with smb.вести себя развязно с (кем-л.)
be familiar withфамильярничать
be familiar with smb.быть знакомым с (кем-л.)
be familiar with smth.быть в курсе (чего-л.)
be familiar with smb.быть фамильярным с (кем-л.)
be familiar with smb.быть бесцеремонным с (кем-л.)
be familiar with smth.хорошо знать (что-л.)
be familiar with smth.знать (что-л.)
be familiar withпривыкнуть
be familiar with an issueбыть знакомым с проблемой
be familiar with an issueбыть знакомым с вопросом
be familiar with thinkingбыть знакомым с мнением
be on familiar termsбыть в близких отношениях
be on familiar terms with smb.быть на короткой ноге с (кем-л.)
be on familiar terms with smb.быть на короткой ноге (с кем-л.)
be on familiar terms with smb.быть в приятельских отношениях с (кем-л.)
be on familiar terms with smb.быть в приятельских отношениях (с кем-л.)
be passingly familiar with smth.иметь хотя бы поверхностное представление о (чем-л.)
be too familiar withфамильярничать
be too familiar withбыть слишком фамильярным
each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracleкаждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом
familiar imageзнакомый образ
familiar instanceизвестный случай
familiar instanceзнакомый пример
get familiar with smth.познакомиться с (чем-л.)
glance a familiar face in the crowdзаметить в толпе знакомое лицо
glimpse a familiar face in the crowdзаметить в толпе знакомое лицо
grow familiar with smth.освоиться с (чем-л.)
he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar formон называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты"
he heard the familiar trill of the larkон слышал знакомую трель жаворонка
he is of course familiar with your workон, конечно, знаком с вашей работой
he is of course familiar with your workему, конечно, известна ваша работа
he must have seen you somewhere, your face is very familiar to himдолжно быть, он вас где-то видел, ваше лицо ему очень знакомо
he recognized the familiar lines of the building at onceон сразу узнал знакомые очертания этого здания
he saw several of the vans in their familiar blue and yellow liveryон видел несколько фургонов с хорошо знакомой сине-жёлтой фирменной раскраской
her face is very familiar to meеё лицо мне очень примелькалось
her face seemed familiar to meёе лицо мне казалось знакомым
her face seemed familiar to meеё лицо показалось мне знакомым
her perfume seemed familiar but he couldn’t place itеё духи казались такими знакомыми, но он не мог вспомнить, откуда он знал этот запах
his eyes lighted on a familiar face in the crowdнеожиданно он увидел знакомое лицо в толпе
his story was depressingly familiarего история была до тошноты знакома
I must have seen you somewhere, your face is very familiar to meдолжно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо
I started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terrorя вновь, уже более серьезно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужас
ill bred and familiar mannerдурная и фамильярная манера
in any "persuasive definition" the term defined is a familiar one, whose meaning is both descriptive and strongly emotiveв любом "стимулирующем определении" термин является общеизвестным, но к его описательному определению добавляется эмотивное значение
in broad terms the history of Shakespeare studies is familiarв общих чертах история изучения Шекспира известна
in broad terms the history of Shakespeare studies is familiarв общем и целом история изучения Шекспира известна
look familiar to smb.выглядеть знакомым (кому-л.)
make familiar toдоводить до сведения
my eye lighted on a familiar face among the crowdмой взгляд упал на знакомое лицо в толпе
readers familiar with English history find a vague parallel to the suppression of the monasteriesчитатели, знакомые с английской историей увидят здесь отдаленную параллель с подавлением монастырей
the bribing of jockeys and the "hocussing" of horses and their drivers were familiar to the ancient Romansподкуп жокеев и "накачивание" наркотическими веществами лошадей и их наездников было известно ещё в древнем Риме
the conversation ran along familiar linesразговор касался привычных тем
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acousticsобычная процедура счета вслух для проверки акустики
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acousticsобычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acousticsобычная процедура счета вслух