СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Ценные бумаги, содержащие To
АнглийскийРусский
be no longer entitled toутратить право на (igisheva)
be subject to securityявляться предметом обеспечения (Ying)
convert to book-entry formпереводить в бездокументарную форму (англ. термин взят из документа U.S. Treasury Alex_Odeychuk)
cost-to-operating incomeоперационная рентабельность (CTOI Ramzess)
for sale to investorsдля продажи инвесторам (напр., говоря о ценных бумагах; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
held-to-maturity categoryкатегория "удерживаемые до погашения" (название оценочной категории ценных бумаг; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль; перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. ¹ 2129-У Alex_Odeychuk)
License to a professional participant of the securities market to act as brokerлицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление брокерской деятельности (Jackdaw)
License to a professional participant of the securities market to act as dealerлицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление дилерской деятельности (Jackdaw)
License to a professional participant of the securities market to act as depositaryлицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление депозитарной деятельности (Jackdaw)
license to underwrite corporate bondsлицензия на гарантированное размещение облигаций предприятий (Alex_Odeychuk)
license to underwrite corporate bondsлицензия на гарантированное размещение корпоративных облигаций (Alex_Odeychuk)
linked to an underlying assetпривязанный к базисному активу (англ. цитата - из статьи в IMF Survey Magazine; русс. перевод выверен по терминологии, используемой в Федеральном законе РФ от 25.11.2009 р. ¹ 281-ФЗ "О внесении изменений в части первую и вторую Налогового кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации". Alex_Odeychuk)
mandatory offer to acquire the Companyобязательное предложение о приобретении акций Общества (Nyufi)
on a monthly and year-to-date basisза каждый месяц и за период с начала года (Ying)
pull to parприближение стоимости облигации к номиналу по мере истечения её срока действия (Ремедиос_П)
to the extent of the sumв пределах суммы (pavelkim)
voluntary offer to acquire the Companyдобровольное предложение о приобретении акций Общества (Nyufi)