СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Человеческие ресурсы, содержащие To
АнглийскийРусский
ability to deliver good resultsрезультативность (MingNa)
attractive place to workпривлекательное место работы (Alex_Odeychuk)
back-to-back rotationработа вахтовым методом (Syrira Karabas)
be appointed to the position of : replacing smbназначаться на должность : вместо (Метран)
be promoted to the position ofназначаться на должность (Метран)
continue to serve asпродолжать работать в качестве (Alex_Odeychuk)
continue to staff upпродолжать набор персонала (Alex_Odeychuk)
desire to get things doneнастроенность работать на результат (Alex_Odeychuk)
due to my ignorance of owing to/because ofввиду незнания мной (el360)
have all the skills and expertise you need toобладать всеми необходимыми знаниями и навыками для (+ inf. ... - ... + отгл. сущ. Alex_Odeychuk)
have to think about the offerподумать над предложением (Alex_Odeychuk)
head to workехать на работу (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
head to workидти на работу (Alex_Odeychuk)
head to workнаправляться на работу (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
I would like to be consideredя бы хотел, чтобы моя кандидатура была рассмотрена (Olga Fomicheva)
lead to a culling of staffприводить к выбрасыванию людей на улицу (BBC News Alex_Odeychuk)
move work you're doing to someone elseсдать дела другому работнику (Alex_Odeychuk)
proof of your legal right to work in the United Statesдокумент, подтверждающий право на труд в США на законных основаниях (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
receive training to improve on or learn a skillsetпроходить производственное обучение (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
reduce the working day to 7 hoursсократить рабочий день до 7 часов (financial-engineer)
reinstate to a former previous positionвосстановить в ранее занимаемой должности (Krullie)
report the episode to human resources personnelсообщить об инциденте в отдел кадров (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
reporting to him will be :в его подчинении будут находиться (Метран)
resign to "spend more time with his or her family"уволиться по собственному желанию (Alex_Odeychuk)
return to work after new year holidaysвернуться к работе после новогодних каникул (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
return to work interviewинтервью до возвращения на работу (после отсутствия на работе по болезни и т.п. Trident)
rise to a position of leadershipполучить повышение на руководящую должность (Alex_Odeychuk)
seek work to assist the familyискать работу, чтобы помочь финансово обеспечивать семью (Alex_Odeychuk)
take all the work that is offered to youбраться за любую предлагаемую работу (Alex_Odeychuk)
time to billingпериод адаптации (нового сотрудника в компании 2eastman)
transfer to another divisionпереход в другое подразделение компании (Метран)
transfer to another positionпереводить на другую должность (with the same salary - с той же (прежней) заработной платой Alex_Odeychuk)
transfer to other dutiesпереводить на другую работу (англ. цитата заимствована из статьи в газете Telegraph, Великобритания; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
up to 41-years oldв возрасте до 41 года (Alex_Odeychuk)