СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Нефть и газ, содержащие To
АнглийскийРусский
A group working to standardize OLE interfaces to scientific engineering and manufacturing systemsГруппа, работающая по стандартизации интерфейсов технологии OLE связывания и встраивания объектов с системами научного проектирования и производства
access to emergency medical facilities and assistanceдоступ к средствам экстренной медицинской помощи
accuracy in the determination of gravity to one part in a millionопределение силы тяжести с точностью до одной миллионной (Yeldar Azanbayev)
add a new joint to the drill pipeприсоединять ещё одну трубу к бурильной колонне (Yeldar Azanbayev)
additions to net proved reservesприрост чистых доказанных запасов (Alex_Odeychuk)
additions to reservesприрост запасов
agents having the potential to burnспособные гореть вещества (MichaelBurov)
agreement is intended for a one time or short duration service not to exceed US $25,000договор предполагает предоставление единоразовых или краткосрочных услуг, стоимость которых по договору не превышает 25 тыс. долларов
application for permit to bury or store wastesзаявка на разрешение на захоронение или складирование отходов
assign channel to X-axisпривязать канал к оси X
attach detail documentation sufficient to support an audit of one's chargesприлагать подробные документы, необходимые для проверки отчёта о затратах
back-to-backсменщик по вахте
back-to-back configurationсдвоенная конфигурация (kirichenko)
barrels load water to recoverБаррелей воды, закачиваемых для гидроразрыва (Yeldar Azanbayev)
be assigned to smth.быть назначенным куда-либо (Johnny Bravo)
be assigned toбыть назначенным (Johnny Bravo)
be attached toкрепиться к (Johnny Bravo)
be referenced to smth.относительно чего-л. (Johnny Bravo)
be up thrown to smth.простираться (Johnny Bravo)
bring to fruitionдовести проект до конца (как вариант, для проблемных проектов nngan)
1993 budget funds will carry forward to 1994фонды по бюджету 1993 г. перейдут на 1994 г.
capacity of field to produceдобывающие возможности месторождения (twinkie)
casing next to the designed oneколонна последующая за рассчитываемой (контекстуальный перевод Bauirjan)
catalyst capability to regenerateрегенерируемость катализатора
center-to-edge injectionвнутриконтурное нагнетание
center-to-edge water floodingцентральное внутриконтурное заводнение (MichaelBurov)
center-to-edge water floodingсводовое внутриконтурное заводнение (MichaelBurov)
center-to-edge waterfloodingсводовое внутриконтурное заводнение (MichaelBurov)
charge to smb., smth.относить на счёт (кого-л. чего-л.)
coal-to-liquidsперегонка угля в жидкое топливо (CTL Viacheslav Volkov)
coastal station to provide for the operation of satellite navigational systems GPS/Glonassбереговая станция обеспечения работы спутниковых навигационных систем GPS/Glonass
commit itself to a $17 million investment in the first 3 years of the agreementвзять на себя обязательство о вложении инвестиций в размере 17 млн. долл. в течение первых трёх лет действия соглашения (говоря о нефтяной компании; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Oil and Gas Journal Alex_Odeychuk)
contribute toотвечать нуждам (Johnny Bravo)
conversion to injectionперевод скважин в систему ППД (felog)
convert waveform to physical valuesпреобразовывать сигнал в физические величины
damage to health of peopleущерб здоровью людей (MichaelBurov)
damage to the environmentущерб окружающей природной среде (MichaelBurov)
damage to the near-wellbore areaповреждение ПЗП (MichaelBurov)
damage to the near-wellbore areaповреждение призабойной зоны пласта (MichaelBurov)
de-energized to safeотрицательная логика
de-energized to safeне обтекаемая током цепь
diminished capacity due to medicationухудшение способностей вследствие приема лекарств (MichaelBurov)
discharge to waterсброс вредных веществ в воду (MichaelBurov)
discharge to waterсброс в воду (MichaelBurov)
discharges to waterсбросы вредных веществ в воду (MichaelBurov)
documentation pertinent to work package closeoutдокументация, представляемая по завершении комплекса работ (MichaelBurov)
drain pressure test liquid to the flare pitсбросить опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov)
drain pressure test liquid to the flare pitсбрасывать опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov)
employee wage compensation when moved to a lighter jobдоплата до прежнего заработка при переводе на другую работу
end-to-end dimensionsразмеры "от края до края" (Dzhem)
end-to-end water floodingзаводнение с фронтальным размещением нагнетательных скважин (MichaelBurov)
energized to safeположительная логика/обтекаемая током цепь
estimate to completionоценка оставшейся стоимости проекта (Dzhem)
exhibit to agreementприложение к договору
export gas to shoreтранспортировать газ на берег (MichaelBurov)
exposure to smth.воздействие (чего-л.)
exposure to H2S allowanceнадбавка за вредность - подверженность воздействию сероводорода
exposure to heatпрогрев нефтематеринских пород (ArcticFox)
exposure to leadвоздействие свинца (MichaelBurov)
exposure to toxic materialsвоздействие токсичных веществ (MichaelBurov)
face-to-face dimension of a valveСтроительная длина арматуры (http://www.trubarm.ru/help_one1.htm Eugene Eryomin)
face-to-face, end-to-end dimensionsприсоединительные размеры трубопроводов (Kugelblitz)
failure to warnнепредупреждение (MichaelBurov)
feedback input to answerback input conversionпреобразование входа обратной связи во вход ответного сигнала
flow-to-close direction typeпроточно-запорный тип направления
fog-to-straight water nozzleнаконечник с прямой/распылительной струёй
fuel-to-power conversionконверсия топлива в энергию (olga garkovik)
gas discharge to the flareлиния сброса газа на факел (Irina Verbitskaya)
gas-to-chemicalsгазохимия (masizonenko)
gas-to-chemicalsгазохимический (masizonenko)
gas-to-liquidСЖТ (MichaelBurov)
gas-to-liquidот газа до жидкости (MichaelBurov)
gas-to-liquidсинтетическое жидкое топливо (MichaelBurov)
gas-to-power projectпроект добычи газа и использования его для производства электроэнергии (? Leonid Dzhepko)
gas to surfaceпоступающий на поверхность газ (MichaelBurov)
gas to surfaceвремя подъёма газа на поверхность (MichaelBurov)
gas to surfaceвремя подъёма газа на поверхность при испытании пласта на приток (MichaelBurov)
gas to surfaceвремя подъёма (MichaelBurov)
gas to surface timeвремя подъёма газа на поверхность (MichaelBurov)
gas to surface timeвремя подъёма газа на поверхность при испытании пласта на приток (MichaelBurov)
gas to surface timeвремя подъёма (MichaelBurov)
gas to wireдобыча газа для производства электроэнергии на месторождении (Generally converting the gas from a small field to electricity at the well site and transporting the power by the electrical grid. Kenny Gray)
greater than or equal to operator blockблок операции сравнения (>=)
grind to fitпришлифовать (MichaelBurov)
grind to sizeпришлифовать (MichaelBurov)
guillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 timesгильотинный разрыв трубопровода с образованием отверстия сечением равным сечению трубопровода (размер трещины длиной, превышающей в 1,5 раза диаметр)
guillotine rupture of pipeline with a cross-section equal in size to the pipeline cross-section crack length exceeding the diameter by 1.5 timesгильотинный разрыв
handover to productionпередача в эксплуатацию (felog)
hard-to-get petroleumтруднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov)
hard-to-get petroleum resourceтруднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov)
hard-to-hire jobsработа, для которой тяжело найти специалиста (Johnny Bravo)
hard-to-reach hydrocarbon resourceтруднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov)
hard-to-reach oilтруднодоступная нефть (MichaelBurov)
hard-to-recover reservesтрудная нефть (MichaelBurov)
hard to recover reservesТрИЗ (MichaelBurov)
hard to recover reservesтрудная нефть (MichaelBurov)
hard-to-recover reservesТРИЗН (трудноизвлекаемых запасов нефти oshkindt)
hard-to-recover reservesТрИЗ (MichaelBurov)
hydrogenation of acetylene to ethyleneгидрирование ацетилена в этилен
if applicable to designесли предусмотрено конструкцией (VPK)
impairment due to drug or alcohol useухудшение физического состояния вследствие употребления наркотиков или алкоголя
impairment due to drug or alcohol useухудшение физического состояния вследствие употребления наркотиков или алкоголя
In constant preparedness to mitigate potential consequences of oil spillsВ постоянной готовности для ликвидации возможных последствий разливов нефти (Tverskaya)
inability to sustain body positionsневозможность долго удерживаться в одном положении (MichaelBurov)
injection to withdrawal ratioкомпенсация отбора (MichaelBurov)
insufficient review of instruction to establish skillотсутствие практических навыков в выполнении конкретного вида работ
insurance coverage with limits sufficient to comply with all applicable lawsстраховое покрытие с ограничениями, достаточными для соответствия всем действующим нормам законодательства
invitation to bidприглашение подавать заявки
is subject to approvalдолжно быть подписано
keel depth-to sail height ratioотношение глубины киля стамухи к высоте паруса (MichaelBurov)
leak to groundутечка на грунт
Letter of Authority to ProceedПисьмо о санкционировании продолжения работ (Dzhem)
local magnitude scale-equivalent to MLHшкала магнитуд по Рихтеру (MichaelBurov)
local magnitude scale-equivalent to MLHместная шкала магнитуд (MichaelBurov)
local magnitude scale-equivalent to MLHместная шкала магнитуд-эквивалент MLH (MichaelBurov)
losses to thief zoneпотери в зоне поглощения (MichaelBurov)
mean time to nuisance failureсредняя наработка до незначительного сбоя
mean time to repairсреднее время простоя
Methane to MarketsПартнерство "Метан - на рынки" (dnv)
Ministry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' ImplicationsМЧС России
Ministry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' ImplicationsМинистерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
month's to dateвыполнение плана с начала месяца
move to fresh airпереместить на свежий воздух (Boris54)
mud immune to saltбуровой раствор, невосприимчивый к действию соли (MichaelBurov)
net to grossпесчанистость (MichaelBurov)
net to grossпесчанистость коллекторов (MichaelBurov)
net to grossкоэффициент песчанистости (MichaelBurov)
net-to-gross ratioдоля коллектора в пласте (Smitson)
net-to-gross ratioКпк (Smitson)
net-to-gross ratioкоэффициент доли коллектора (N/G; Кпк Smitson)
net-to-gross ratioотношение эффективной мощности пласта к общей мощности пласта (MichaelBurov)
Not-to-exceed amountнепревышаемая сумма договора (в договорах janik84)
notice of readiness to dischargeизвещение о готовности к разгрузке (MichaelBurov)
notice of readiness to load to dischargeизвещение о готовности к погрузке (разгрузке MichaelBurov)
oil spill due to pipeline damageразлив нефти из-за порыва трубопровода (MichaelBurov)
oil to surfaceвремя подъёма / подъёма нефти на поверхность при испытании пласта на приток (MichaelBurov)
oil to surfaceпоступающая на поверхность нефть (MichaelBurov)
oil to surfaceвремя подъёма / подъёма нефти на поверхность (MichaelBurov)
oil to surface timeпоступающая на поверхность нефть (MichaelBurov)
oil to surface timeвремя подъёма / подъёма нефти на поверхность при испытании пласта на приток (MichaelBurov)
oil to surface timeвремя подъёма / подъёма нефти на поверхность (MichaelBurov)
penetrate the formation to its entire thicknessвскрыть пласт на всю мощность
permanent hearing loss resulting from repeated exposure to loud noiseпостоянный сдвиг порога слуха (MichaelBurov)
permanent hearing loss resulting from repeated exposure to loud noiseпостоянный сдвиг порога (MichaelBurov)
permeability to oilпроницаемость породы по нефти (MichaelBurov)
permit to workнаряд-допуск (MichaelBurov)
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipmentосновной персонал
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipmentперсонал, выполняющий работы, непосредственно связанные с эксплуатацией основного технологического оборудования
pile-to-jacket linkкрепление свай морского основания к опорной оболочке (MichaelBurov)
pipe pressurized to failureтруба испытывается под давлением разрыва (MichaelBurov)
present risk toпредставлять риск для (Bauirjan)
prior to initial operationдо ввода в эксплуатацию (felog)
provide for the pressure to be within the range of..обеспечить выдерживание давления в пределах .....
provide pursuant to smth.обеспечивать согласно чему-л.
refer the core sample intervals to well logging dataпривязать керн к материалам ГИС (MichaelBurov)
refer the core sample intervals to well logging dataпривязать керн (MichaelBurov)
refer the core to well logging dataпривязать керн к материалам ГИС (MichaelBurov)
refer the core to well logging dataпривязать керн (MichaelBurov)
refer to smth.ссылаться на что-л.
referencing core sample intervals to well logging dataпривязка керна к материалам ГИС (MichaelBurov)
reflect the offset voltage to the resultsотражать напряжение смещения на результатах измерений
regime of Russian System of Prevention and Response to ES operationрежим функционирования РСЧС (MichaelBurov)
regime of Russian System of Prevention and Response to ES operationрежим функционирования РС ЧС (MichaelBurov)
relative permeability to gasотносительная фазовая проницаемость по газу (Islet)
relative to pricesотносительно цен
removable concrete cover designed to carry vehicular loadсъёмное бетонное покрытие, рассчитанное на транспортную нагрузку
renew shipments of gas to Europeвозобновить поставки газа в Европу (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
reserves-to-production ratioкратность доказанных запасов (MichaelBurov)
reserves to production ratioкратность доказанных запасов (MichaelBurov)
Reserves-To-Production Ratioотношение запасов к добыче (MichaelBurov)
reserves-to-production ratioпериод кратности запасов в годах (MichaelBurov)
reserves to production ratioвремя, необходимое для извлечения оставшихся запасов газа (MichaelBurov)
reserves to production ratioпериод кратности запасов в годах (MichaelBurov)
reserves to production ratioотношение запасы/добыча (MichaelBurov)
reserves-to-production ratioотношение запасы/добыча (MichaelBurov)
reserves-to-production ratioвремя, необходимое для извлечения оставшихся запасов газа (MichaelBurov)
reserves-to-resources ratioстепень разведанности ресурсов
residual resistance factor to oilостаточный фактор сопротивления для нефти (О. Шишкова)
response to ESпроведение в зоне ЧС и прилегающих к ней районах силами и средствами ликвидации чрезвычайных ситуаций всех видов разведки и неотложных работ, а также организация жизнеобеспечения населения и личного ...
response to ESликвидация ЧС (MichaelBurov)
response to messageреакция на сообщение
restore to productionвыводить из бездействия простоя (felog)
return to productionвыводить вывод из бездействия простоя (felog)
risk to delivery matrixдиаграмма рисков (MichaelBurov)
rock permeability to gasпроницаемость породы по газу (MichaelBurov)
rock permeability to waterпроницаемость породы по воде (MichaelBurov)
rules and procedures to regulate hazardous facilities operationsнормативные технические документы, устанавливающие правила ведения работ на опасном производственном объекте
Russian gas transit supplies to Europeтранзитные поставки российского газа в Европу (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
Russian System of Prevention and Response to ESРоссийская система предупреждения и ликвидации ЧС (MichaelBurov)
Russian System of Prevention and Response to ESРСЧС (MichaelBurov)
Russian System of Prevention and Response to ESРС ЧС (MichaelBurov)
Russian System of Prevention and Response to ESЕдиная государственная система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
seam-to-flangeрасстояние от шва до фланца (Kugelblitz)
search interval of the waveform to be searchedинтервал поиска для искомого сигнала
set to expireоканчиваться (bigmaxus)
set to expireистекать (bigmaxus)
set to expireтерять юридическую силу (bigmaxus)
set to unityравный единице (tat-konovalova)
setting to release initial flow rate controlуставка прекращения управления начальным расходом
software program to determine fracture geometryкомпьютерная программа для определения конфигурации геометрии трещин после гидроразрыва
software program to determine fracture geometryкомпьютерная программа для определения конфигурации / геометрии трещин после гидроразрыва
soil resistance to gougingсопротивляемость грунта ледовому пропахиванию (MichaelBurov)
soil-to-pipe potentialпотенциал "земля-труба" (MichaelBurov)
solvent-to-feed ratioотношение растворитель/сырье
spud-to-TDпериод с начала бурения до достижения планируемой глубины скважины фактического забоя (JAN72)
start-to-close pressureдавление начала закрытия (клапана VPK)
start-to-open pressureдавление начала открытия (клапана VPK)
steel-to-steel contactметаллосвязь (masizonenko)
stress-to self-weight of soil rationотношение напряжения к собственному весу грунта (MichaelBurov)
structural capability to resist ice loadsспособность конструкции противостоять воздействию ледовых нагрузок (MichaelBurov)
subject to continuous changeподверженный постоянным изменениям
sufficiency of measures undertaken to safeguard population and territories from ESдостаточность мер по защите населения и территорий от ЧС
surface wave-equivalent to MLVповерхностная сейсмоволна (MichaelBurov)
surface wave-equivalent to MLVповерхностная сейсмоволна-эквивалент MLV (MichaelBurov)
switch status 1 to 3состояние переключателей 1-3
take the issue to the ministryподнимать вопрос в министерстве
taking tankers to...проводка танкеров до... (MichaelBurov)
tan to tanдлина цилиндрической части сосуда/аппарата, включая длину цилиндрической отбортовки днища, ГОСТ Р 52857.5-2007 (INkJet)
test to full rating pressureопрессовать на максимальное давление (Yeldar Azanbayev)
The revenue is expected to more than double, amounting to as much asПредполагается, что выручка увеличится более чем в два раза и составит порядка (Guca)
the rights to explore the oil and gas blockправа на ведение разведки на нефтегазовом блоке (как вариант Alex_Odeychuk)
third party access to main pipelinesсторонний доступ к магистральным трубопроводам (MichaelBurov)
third party access to main pipelinesдоступ сторонних к сетям (MichaelBurov)
third party access to networksсторонний доступ к магистральным трубопроводам (MichaelBurov)
third party access to networksдоступ сторонних к сетям (MichaelBurov)
time to design inventoryвремя достижения проектного запаса газа (MichaelBurov)
time to incidental inventoryвремя достижения нештатного запаса газа (MichaelBurov)
time to incidental inventoryвремя достижения эпизодического запаса газа (MichaelBurov)
to the extent ofв объеме (AD dimock)
toe to heel air injectionвнутрипластовое горение с вертикальной воздухонагнетательной скважиной и горизонтальной добывающей термин dvkazakov (Фронт движется от "носка" добывающей скважины к ее "пятке" (термин dvkazakov) City Monk)
ton-to-barrel conversion factorкоэффициент баррелизации (m_mahalingam)
too small to measureниже предела измерений
toxic discharges to the atmosphereтоксические выделения
trigger mode set to singleустановлен режим разового запуска
UN Convention to Combat DesertificationКонвенция ООН по борьбе с опустыниванием (1994 MichaelBurov)
UN Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in AfricaКонвенция ООН по борьбе с опустыниванием (1994)
Universal State System of Prevention and Response to ESЕдиная государственная система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
Universal State System of Prevention and Response to ESРСЧС (MichaelBurov)
Universal State System of Prevention and Response to ESРоссийская система предупреждения и ликвидации ЧС (MichaelBurov)
Universal State System of Prevention and Response to ESРС ЧС (MichaelBurov)
water discharge to soak awayсброс воды на рельеф (Dzhem)
water to cement ratioводоцементный фактор (MichaelBurov)
water to cement ratioводоцементное отношение (MichaelBurov)
well conversion to production well stockперевод скважины в добывающий фонд (Andrissimo)
well imperfection due to partial penetrationнесовершенство скважины по характеру вскрытия (MichaelBurov)
well re-completion to overlying formationПВЛГ (перевод (скважины) на вышележащий горизонт oshkindt)
well-to-real analysisот скважины до машины (MichaelBurov)
well-to-well clearanceрасстояние между скважинами (как вариант Bauirjan)
with regard to gas reserves with levels at less than 10 days of average consumptionс учётом запасов газа на уровне менее 10 дней среднего потребления (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
yet to findтребует дополнительного определения (MichaelBurov)
yet to findнужно определить (MichaelBurov)
yet-to-find reservesнеразведанные запасы (reserves = proved reserves + yet-to-find (undiscovered) reserves Ksylena)