СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Макаров, содержащие To
АнглийскийРусский
A is isomerized to Bвещество А изомеризуется в вещество Б
A isomerizes into B, A is isomerized to Bвещество А изомеризуется в вещество Б
A isomerizes to Bвещество А изомеризуется в вещество Б
A isomerizes to B, A is isomerized to Bвещество А изомеризуется в вещество Б
A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.Хорошая научная репутация профессора юриспруденции - обычно результат многих часов уединенной работы. Это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен ...
A race from one shithouse to the next. A lifetime of sitting on the pan.Беготня от одного сортира к другому. Жизнь, проведённая на унитазе (Уэйнрайт, "реквием по проигравшему")
A strategy applied to the identification of proteins induced by a hypochlorous acid stress in Escherichia coliстратегия, применённая для идентификации белков, вырабатываемых Escherichia coli под действием гипохлористой кислоты
accord applies to ...соглашение касается ...
agreement is designed to do ...соглашение имеет целью ...
agreement is designed to doсоглашение имеет целью ...
agreement provides that all disputes shall be referred to arbitrationдоговор обуславливает передачу всех споров в арбитраж
agreement to sell"запродажа"
ah've = I have nae = no time to argy-bargy wi' = with ye = youна пререкания с тобой у меня нет времени
assemblage to a systemобъединение в систему (напр. уравнений)
assent toподдакивать
assent toсоглашаться (на что-л., с чем-л.)
assent to + inf.разрешить
assent toизъявлять согласие
assent to a statementсогласиться с заявлением
at a later period Hazlitt joined this literary circle, and it began to be assailed as the Cockney Schoolв более поздний период Хэзлит вступил в этот литературный кружок, который начали критиковать, называя "кокни Школой"
at forty-five he was so vigorous that he made his way to Scotland on footв сорок пять лет он был так силен, что дошёл до Шотландии пешком
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeв конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении
at that point the audience got up to leaveв этот момент зрители поднялись, чтобы уходить
at the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pitпозади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп (Пресс-релиз FIA о Гран-при Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года)
at the end of this phrase, the music modulates from C to Gв конце этой фразы тональность меняется с до-мажора на соль-мажор
at the end of three years, our son hopes to qualify as a lawyerчерез три года наш сын надеется приобрести профессию адвоката
at the start of every month I have to send him an account of my earnings, if anyв начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если таковые имелись
at this time of day, I prefer tea to coffeeв это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе
bear evidence toсвидетельствовать о чем-либо
bear not much relation to smth.иметь весьма отдаленное отношение (к чему-л.)
bear record toсвидетельствовать
bear record toудостоверять
bear record toподтверждать
belong toбыть подходящим
belong toбыть наиболее успешным для (кого-л.)
belong toбыть частью
belong to smb.принадлежать ко-му-л.
belong toсостоять в
belong toсоответствовать
belong toпринадлежать к (какому-л. классу)
belong toпринадлежать (кому-л.)
belong toподходить
belong toотноситься к (какой-л. эпохе, течению, направлению)
belong toиметь отношение к (чему-л.)
belong toбыть успешным для (кого-л.)
belong toбыть удачным для (кого-л.)
belong toбыть соответствующим
belong toбыть связанным (с кем-л., чем-л.)
belong toбыть наиболее удачным для (кого-л.)
belong to a clubотноситься к клубу
belong to a flying clubпринадлежать к аэроклубу
belong to an outlaw terrorist groupпринадлежать к объявленной вне закона террористической группировке
belong to some groupотноситься к группе
belong to some groupпринадлежать к группе
belong to some groupбыть членом группы
belong to the organizationпринадлежать к организации
belong to the progressive or radical foldпринадлежать к прогрессивному или радикальному кругу
belong to the schoolотноситься к школе
belong to the schoolпринадлежать к школе
belong to the schoolбыть членом школы
bird tickers contribute little to the well being of the environment and often do little but disturb itорнитологи, стремящиеся зафиксировать как можно больше новых видов птиц, вносят мало полезного в сохранение окружающей среды, и часто наоборот, скорее нарушают её порядок
birds are so sensible, migrating between the north and south, according to the weatherптицы очень чувствительны, они совершают перелёты на юг и на север в зависимости от погоды
braze a cemented-carbide tip to a cutting toolнапаивать твердосплавную пластину на резец
braze toнапаивать (твёрдым припоем)
bypass air to wasteперепускать воздух в атмосферу
capitulate to demandкапитулировать перед требованием
characterisation of autoantibodies to neutrophil granule constituents among patients with reactive arthritis, rheumatoid arthritis, and ulcerative colitisхарактеристика аутоантител к содержимому гранул нейтрофилов у больных с реактивным артритом, ревматоидным артритом и язвенным колитом
"clear out!" shouted the angry farmer to the boys in his field'А ну-ка пошли вон!' - крикнул мальчишкам разозлённый фермер
cleave toоставаться преданным
cleave toоставаться верным
cow-to-can milkerдоильная установка для доения во флягу
determine not to go thereтвёрдо решить туда не ездить
determine smb. to smth.побуждать кого-л. к (чему-л.)
determine toпобуждать (кого-л. к чему-л.)
determine to leave at onceтвёрдо решить уйти немедленно
devote a book to smth.посвятить книгу (чему-л.)
devote a book to the subjectпосвятить книгу данному предмету
devote a book to the subjectпосвятить книгу данному вопросу
devote a brief discussion to the subjectпосвятить этой теме небольшое обсуждение
devote a part of time toпосвятить часть своего времени (чему-л. кому-л.)
devote a story to smth.посвятить рассказ (чему-л.)
devote all one's energies to a taskприложить все силы к выполнению задачи
devote one's attention to smth.уделить внимание (чему-л.)
devote one's efforts to smb., smth.посвящать усилия (кому-л., чему-л.)
devote energies to a taskприложить все силы к выполнению задачи
devote one's energies to one's workотдавать всю свою энергию работе
devote one's energy to one's workотдавать всю свою энергию работе
devote one's life to smb., smth.посвящать жизнь (кому-л., чему-л.)
devote life to learningотдать жизнь науке
devote little attention toуделять мало внимания
devote little attention toуделить мало внимания
devote much attention toуделять много внимания
devote much attention toуделить много внимания
devote much time to studiesуделять много времени занятиям
devote oneself to smb., smth.посвятить себя (кому-л., чему-л.)
devote oneself to the service of artслужить искусству
devote oneself to the service of scienceслужить науке
devote one's time to smb., smth.посвящать время (кому-л., чему-л.)
difference in elevation between the snow line and the bottom of valleys to which the glacier tongues descentразница в отметках снеговой линии и днищ долин, в которые спускаются языки ледников
difference in elevation of the highest point of the glacier basin and the valley bottoms to which glaciers descendразница высотных отметок между наивысшей точкой в бассейне ледника и днищ долин, в которые спускаются языки ледников
differences in growth and water relations among Phaseolus vulgaris cultivars in response to induced drought stressразличия в реакции на индуцированный водный стресс между сортами фасоли Phaseolus vulgaris в росте растений и водных свойствах
double lines on the map correspond to roadsдвойные линии на карте обозначают дороги
due regard should be given to all facets of the questionследует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса
due toс помощью
due to fog the train arrived lateпоезд прибыл с опозданием из-за тумана
due to low-velocity impactв условиях низкоскоростного удара
due to official parsimony only the one machine was buildиз-за жадности правительства была построена лишь одна машина
educate children to wash their hands before mealsприучать детей мыть руки перед едой
educate the ear to musicразвивать музыкальный слух
eligible to registryимеющий право быть записанным в племенную книгу
ensure operations is to manufacturers specificationsследить за соответствием рабочих операций техническим спецификациям, установленным производителем
excellent introduction to Gandhi's thoughtпрекрасное введение в философию Ганди
excellent introduction to Gandhi's thoughtпрекрасное введение в учение Ганди
except toвозражать
exile smb. for some time to some placeссылать кого-л. на какой-л. срок в какое-л. место
extra string to one's bowзапасной ход
extra string to one's bowзапасной вариант
forgive me, I didn't mean to insult youпростите, я не хотел вас обидеть
formidable foe to take care ofгрозный враг, которого непросто одолеть
Fox gave him a vizard to go over his faceФокс дал ему козырёк, чтобы он прикрыл лицо
had I known of what sort they were to whom I was joining myselfесли бы я знал, с какого типа людьми я собираюсь вступить в компанию
hare off after him and tell him to come backпоскорее догони его и скажи, чтобы возвращался
i'd been to see a film in the afternoon, and it ran longer than I expectedднём я пошел посмотреть фильм, и он продолжался дольше, чем я думал
i'll have to go over and give that bird an earfulнадо бы мне вернуться и ещё послушать ту птичку
i'll speak to that boy the minute he gets inкак только этот мальчишка появится, я отругаю его
i'm afraid I have to insist on the return of my book at onceпожалуй, я должен потребовать немедленного возвращения моей книги
i'm glad to see that the wound is closing up nicelyприятно видеть, что рана затягивается
i'm sorry, I'd set you down as belonging to the other groupпростите, я подумал, что вы из другой группы
i'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get awayпрошу прощения за опоздание, но когда я уже выходил, зазвонил телефон, и я не мог не поговорить
i'm sorry if I hurt your feelings-I didn't mean toпростите, если я обидел вас, я не хотел этого
i'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some workпрошу прощения, что прерываю ход ваших драгоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом
i've a good mind to box your earsдавно пора надрать тебе уши
i've never felt so let down as when I was refused entry to the group that I wished to joinникогда я не чувствовал себя хуже, чем когда меня не приняли в группу, в которую я хотел вступить
if help does not come, we must endure to the endесли не подоспеет помощь, мы должны держаться до конца
If I left them to these inquisition dogs of Spainесли бы я оставил их в руках этих сволочей инквизиторов в Испании
if I've got to give her a debut, I'll do it with a flourishесли она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят
if records are to be trusted, there was no famine this yearесли верить официальным документам, голода в этом году не было
if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets offесли она не перестанет указывать, что делать, я ей задам
if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets offесли она не перестанет указывать, что делать, я ей выдам
individualize teaching according to student abilityпрактиковать индивидуальный подход в обучении в зависимости от способностей учащихся
individualize teaching according to student abilityучитывать способности студента при обучении
inhibit one's desire to do smth.подавить в себе желание сделать (что-л.)
inhibit one's desire to do smth.подавить в себе желание сделать (что-л.)
insects carry the pollen from plant to plantнасекомые переносят пыльцу с одного цветка на другой
invariance with respect to ...инвариантность относительно (...)
keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sitesсохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах
keep an eye to smb., smth.следить за (кем-л., чем-л.)
keep an opinion to oneselfдержать мнение при себе
keep one's breath to cool one's porridgeне соваться с советом
keep careful guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
keep careful watch to-night, run expectedбудьте на страже сегодня ночью, ожидается прибытие контрабандного товара
keep close guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
keep one's nose to the grindstoneне давать себе передышки
keep smb's nose to the grindstoneзаставлять кого-л. работать без передышки
keep one's nose to the grindstoneне отрываться от дела
keep smb.'s nose to the grindstoneне давать ни отдыху, ни сроку
keep oneself to oneselfобособлять
keep oneself to oneselfобособить
keep oneself to oneselfдержаться замкнуто
keep oneself to oneselfизбегать общества
keep one's opinions to oneselfдержать своё мнение при себе
keep skipping from one topic of conversation to anotherпостоянно менять тему беседы
keep strictly to the established orderстрого соблюдать установленный порядок
keep the role to minimumсвести роль к минимуму
keep toпридерживаться (слегка держаться)
keep toследовать (чему-л.)
keep toдвигаться
keep toоставаться (дома, в постели и т. п.)
keep toдержаться (чего-л.)
keep to a budgetпридерживаться составленной сметы
keep to a budgetне превышать расходов, зафиксированных в смете
keep to a cookиметь повара
keep smb. to a dietзаставить кого-л. соблюдать диету
keep to a familyсодержать семью
keep to a gardenиметь сад
keep to a shopиметь магазин
keep to one's bedхворать в постели
keep to one's bedоставаться в постели
keep to commitmentпридерживаться обязательства
keep to commitmentвыполнять обязательство
keep smb. to his wordзаставить кого-л. сдержать слово
keep to matureвыдерживать (товар)
keep smth. to oneselfумолчать о (чем-л.)
keep to oneselfскрывать (о чувствах)
keep smth. to oneselfмолчать о (чем-л.)
keep to one's own companyдержаться в стороне
keep to the accountsвести счета
keep to the agreementпридерживаться соглашения
keep to the agreementвыполнять соглашение
keep to the goalстоять в воротах (о вратаре)
keep to the goalзащищать ворота (о вратаре)
keep to the houseне выходить на улицу
keep to the houseне выходить из дома
keep to the idea thatпридерживаться той мысли, что
keep to the idea thatдержаться той мысли, что
keep to the left!держитесь левой стороны!
keep to the left sideдержаться левой стороны
keep to the middle of the roadдержаться середины дороги
keep to the pathдержаться тропинки
keep to the pointпридерживаться сути
keep to the pointне отклоняться от темы
keep to the pointне отклониться от темы
keep to the right!держитесь правой стороны!
keep to the right sideдержаться правой стороны
keep to the rules of the gameсоблюдать правила игры
keep to the scheduleсоблюдать сроки
keep to the subjectне уходить от данной темы
keep to the subjectне уклоняться от данной темы
keep to the subjectдержаться данной темы
keep to the terms of referenceне выходить за пределы полномочий
keep to the town against the enemyзащищать город от врага
keep to windward ofнаходиться вне досягаемости (от кого-л.)
keep smb. up-to-dateввести кого-л. в курс дел
keep smb. up-to-dateвводить кого-л. в курс дел
keep smb. up to the markдобиваться от кого-л. хороших показателей
kowtow toраболепствовать
kowtow toлакействовать
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradationмадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования
make a brief stay to refuelсделать короткую остановку, чтобы пополнить запасы топлива
make a call to smb.сделать кому-л. телефонный звонок
make a check out to cashвыписать чек для внесения суммы в кассу
make a claim to smth.обращать взыскание на (что-л.)
make a commitment to do smth.взять на себя обязательство сделать (что-л.)
make a complaint to smb.(about) подавать жалобу (на; кому-л.)
make a complaint to aboutподавать жалобу на
make a contribution to smth.сделать вклад во (что-л.)
make a contribution to smth.внести свою лепту во (что-л.)
make a contribution toвнести свою лепту (во что-л.)
make a declaration of loyalty to the kingдать клятву верности королю
make a direct approach to smb.обратиться непосредственно к (кому-л.)
make a donation to The American Cancer Societyпожертвовать в пользу Американского общества борьбы с раковыми заболеваниями
make a favorable reply to a proposalответить положительно на предложение
make a good wife to smb.быть хорошей женой (кому-л.)
make a greater quantity with the same capital, in other words, to abridge the labourдостичь большего количества при том же объёме капитала, другими словами, сократить затраты труда
make a note to get some more milkзапиши, чтобы мы не забыли купить ещё молока
make a nuisance of oneself to smb.надоесть (кому-л.)
make a nuisance of oneself to smb.надоедать (кому-л.)
make a present of smth. to smb.подарить (кому-л.; что-л.)
make a property over to smb.переписать имущество на (кого-л.)
make a sign that he wanted to leaveподать знак, что он хочет уйти
make smb. a sign to be quietподать кому-л. знак молчать
make smb. a sign to come nearerподать кому-л. знак подойти поближе
make smb. a sign to follow himподать кому-л. знак следовать за ним
make smb. a sign to leave the roomподать кому-л. знак выйти из комнаты
make smb. a sign to ring the bellподать кому-л. знак дать звонок
make smb. a sign to withdrawподать кому-л. знак отойти
make a try to do smth.попытаться сделать (что-л.)
make a valuable contribution to scienceвнести ценный вклад в науку
make a visit to smb.посетить (кого-л.)
make a visit to smb.навестить (кого-л.)
make smb. accountable to parliamentсделать кого-л. подотчётным парламенту
make adjustment to village lifeприспособиться к сельской жизни
make advances to smb.заигрывать с (кем-л.)
make amends to smb.компенсировать (за что-л.; кому-л.)
make amends to smb. for smth.предоставить кому-л. компенсацию за (что-л.)
make amends to smb. for smth.компенсировать (кому-л.; что-л.)
make amends to smb. for smth.возмещать кому-л. убытки
make an addition of deoxidizer to tapping spoutдавать раскислитель в жёлоб
make an addition of deoxidizer to the ladleдавать раскислитель в ковш
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnaceприсаживать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnaceдавать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
make an addition of ferrosilicon to the steel in the mouldприсаживать добавку ферросилиция к стали в изложнице
make an addition of ferrosilicon to the steel in the mouldдавать добавку ферросилиция к стали в изложнице
make an addition of ferrosilicon to the steel in the runnerприсаживать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
make an addition of ferrosilicon to the steel in the runnerдавать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
make an advance to smb.уплатить аванс (кому-л.)
make an advance to smb.выдать аванс (кому-л.)
make an alloying addition to smth.вводить легирующую добавку
make an allusion to ...ссылаться на (...)
make an angle to smth.составлять угол с (чем-л.)
make an appeal to smb.действовать притягательно на (кого-л.)
make an appeal to smb.привлекать (кого-л.)
make an appeal toпритягивать (кого-л.)
make an appeal to smb.'s sense of dutyвзывать к чьему-л. чувству долга
make an appeal to the nationобратиться с призывом к нации
make an appeal to the nationобратиться с призывом к народу
make an appeal to the public for donationsпризывать общество делать пожертвования
make an appointment to meet smb.назначить встречу с (кем-л.)
make an appointment to see smb.записаться на прием к (кому-л.)
make an indirect reference to smb, smth.косвенно ссылаться на кого-л., на (что-л.)
make an indirect reference to smb.косвенно ссылаться на (кого-л.)
make one's apology for smth. to smb.принести извинения за что-л. перед (кем-л.)
make one's apology for smth. to smb.извиниться за что-л. перед (кем-л.)
make approaches to smb.стараться привлечь внимание (кого-л.)
make approaches to smb.подъезжать к (с просьбой, предложением и т. п.; кому-л.)
make as if to do smth.притворяться, будто собираешься что-л. сделать
make as though to do smth.притворяться, будто собираешься что-л. сделать
make smth. available to smb.обеспечить что-л. для (кого-л.)
make smth. clear to smb.объяснять (кому-л.; что-л.)
make smth. clear to smb.объяснить (кому-л.; что-л.)
make one's contribution to smth.внести свою лепту во (что-л.)
make one's contribution to smth.сделать вклад во (что-л.)
make contribution toсделать вклад (во что-л.)
make contribution toвнести свою лепту (во что-л.)
make contribution to developmentвносить вклад в развитие
make efforts to attainдобиваться
make every effort to do smth.приложить все усилия, чтобы сделать (что-л.)
make every effort to supplement your faith with virtueделай любые попытки, чтобы дополнить веру добродетелью
make familiar toдоводить до сведения
make fast toпришвартовывать
make smth. fast to smth.закреплять что-л. жёстко с (чем-л.)
make fast toпришвартовать
make flying visits to a placeбывать где-л. наездом
make full restitution to the victimsполностью возместить убытки пострадавшим
make interest rates to record levelsувеличить процентные ставки до рекордного уровня
make it a policy to do smth.взять за правило делать (что-л.)
make it smb.'s duty to do smth.вменять что-л. в обязанности (кому-л.)
make it smb.'s duty to do smth.вменить что-л. в обязанность (кому-л.)
make it to the big timeпрославиться
make it to the big timeстать звездой
make it to the big timeдобиться большой популярности
make it to the big timeдобиться большого успеха
make it to the trainне опоздать к поезду
make it to the village before darkдойти до деревни засветло
make it up toплатить услугой за услугу
make smb. listen to reasonвразумить
make smb. listen to reasonвразумлять
make listen to reasonобразумить
make love toиметь физическую близость с (кем-л.)
make love toухаживать за (женщиной)
make love toфлиртовать с
make love toзаигрывать с
make no allusion to ...не ссылаться на (...)
make no exception to anybodyникого не исключать
make no exception to anybodyне делать ни для кого исключений
make no haste to do smth.медлить с (чем-л.)
make no reference toне упомянуть о (чем-л.)
make no scruple to do smth.делать что-л. не задумываясь
make no scruple to do smth.сделать что-л. без колебаний
make no scruple to do smth.сделать что-л. не колеблясь
make no scruple to do smth.сделать что-л. не задумываясь
make no scruple to do smth.делать что-л. не колеблясь
make no scruple to do smth.делать что-л. без колебаний
make oneself indispensable to smb.стать необходимым для (кого-л.)
make oneself known to smb.представляться (кому-л.)
make oneself out to beвыставлять себя (кем-л.)
make oneself out to be a good singerизображать из себя хорошего певца
make oneself pleasant to smb.быть любезным по отношению к (кому-л.)
make out a cheque to smb.выписать чек (кому-л.)
make out a permit to workоформлять допуск
make out to orderвыписать долговой документ напр. вексель по приказу (кого-л.)
make smth. over to smb.уступать (кому-л.; что-л.)
make smth. over to smb.передавать (кому-л.; что-л.)
make overtures to smb.пытаться завязать знакомство
make overtures to smb.делать попытки к примирению с (кем-л.)
make overtures to smb.делать авансы
make payment to the orderпроизводить платёж по приказу
make reference to smb., smth.упоминать о (ком-л., чем-л.)
make reference to smb., smth.ссылаться на (кого-л., что-л.)
make reference to a catalogueсправиться в каталоге
make reference to a dictionaryсправиться в словаре
make relation to smth.ссылаться на (что-л.)
make resort to smth.прибегать к (чему-л.)
make resort to smb.обращаться к (кому-л.)
make room for me to squeeze byдайте мне протиснуться
make sad work of smth., to to make a sad mess of the affairиспортить все дело
make shift to do smth.прилагать усилия к (чему-л.)
make short shrift to smb.быстро расправиться с (кем-л.)
make short shrift to smb.быстро разделаться с (кем-л.)
make short shrift to smb.быстро покончить с (кем-л.)
make signals toсигнализировать (кому-л.)
make signals toподавать знаки (кому-л.)
make so bold as toосмелиться
make so bold as toосмеливаться
make sure that you shoot the lock to as you close the doorпроверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь
make sure that you shut the door to as you leaveпроверь, плотно ли закрыта дверь, когда будешь уходить
make sure you all fly right when you get to the partyсмотрите, ведите все себя прилично, когда придёте на вечеринку
make the final touches to the dressполностью закончить отделку платья
make the final touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
make the finishing touches to the dressполностью закончить отделку платья
make the finishing touches to the pictureсделать последние штрихи на картине
make the place too hot to holdвыжить (выгнать)
make the place too hot to holdвыживать (выгонять)
make smb. the sign to be quietподать кому-л. знак молчать
make smb. the sign to come nearerподать кому-л. знак подойти поближе
make smb. the sign to follow himподать кому-л. знак следовать за ним
make smb. the sign to leave the roomподать кому-л. знак выйти из комнаты
make smb. the sign to ring the bellподать кому-л. знак дать звонок
make smb. the sign to withdrawподать кому-л. знак отойти
make the summation with respect to all valuesпроизводить суммирование по всем значениям
make to do smth.пытаться что-л. сделать
make to do smth.порываться что-л. сделать
make to mark onнамечать (ставить метку)
make to mark onнаметить (поставить метку)
make smth. to measureшить на заказ
make smth. to measureделать что-л. на заказ
make to squatприпадать к земле
make to standard N ...изготавливать согласно стандарту N
make to standard N ...изготавливать по стандарту N
make to up for lost timeкомпенсировать потерянное время
make trips from one town to anotherездить из одного города в другой
make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлингов
make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10. 000 фунтов стерлингов
make up defalcations to the extent of &10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
make up for smth. to smb.возмещать (кому-л.; что-л.)
make up for smth. to smb.возместить (кому-л.; что-л.)
make up one's mind to smth.смириться с (чем-л.)
make up toподлизаться к
make up toподлизываться к
make up toзаискивать перед
make up to smb. forвозмещать кому-л. за
make up to smb. forвознаградить кого-л. за
make up to smb. forвознаграждать кого-л. за
make up to smb. forвозместить кому-л. за
make one's way to the boatпробивать себе дорогу к лодке
make one's way to the boatпродвигаться к лодке
make one's way to the boatдвигаться к лодке
makes a cut to a depth of ... metresдрага производит выемку на глубину ... метров
mean little to smb.мало значить для (кого-л.)
mean much to smb.много значить для (кого-л.)
obstruct access to smth.мешать (чему-л.)
obstruct access to smth.загромождать доступ к (чему-л.)
obstructions to visionограничивающие видимость элементы
obstructions to visionограничивающие видимость факторы
own to the theftsпризнаваться в краже
pieces of paper scattered to the four windsклочки бумаги разлетелись во все стороны
plan appealed to some adventurous spiritsплан понравился некоторым горячим головам
plane about to take offсамолёт, готовый к взлёту
plane arrowed upward to 75,000 feetсамолёт взмыл на высоту 75 000 футов
plane arrowed upward to 75,000 feetсамолёт взвился на высоту 75 000 футов
plane plummeted to earthсамолёт рухнул на землю
plane-strain to plane-stress transitionпереход от плоскодеформированного к плосконапряжённому состоянию
plane took off to Honolulu as scheduledсамолёт вылетел в Гонолулу точно по расписанию
pneumatic robots use air to move and stick to surfaces by suctionпневматические роботы используют воздух для передвижения и присасывания к поверхности
quaternary-to-analog conversionчетвертично-аналоговое преобразование
remember toпередавать привет
remember toпередавать поклон
remember to do smth.не забыть сделать (что-л)
remount to antiquityвосходить к древности
request an operator to supply a passwordзапрашивать пароль оператора
run a quarry to earthнастичь жертву
run counter to common senseпротиворечить здравому смыслу
run counter to the rulesпротиворечить уставу
run from Moscow to St Petersburgследовать из Москвы в Санкт-Петербург
run in the engine to allow mating parts to become well alignedобкатывать двигатель до полной приработки сопряжённых деталей
run in the thyratron in order to vaporize the mercuryпрогревать тиратрон для испарения ртути
run the rumour back to its sourceнайти источник этого слуха
run the sense-groups on from one line to the nextразбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую
run to earthнайти
run to earthнастигнуть
run to earthобнаружить
run to earthскрыться в нору
run to earthспрятаться
run to earthпритаиться
run to earthзагнать в нору
run to earthвыследить
run to groundскрыться в норе (о лисе)
run to wasteоставаться неиспользованным
run to wasteидти в отходы
run true to typeсоответствовать типу
run up toувеличиваться до
run up toподнимать до
run up toподниматься до
run up toувеличивать до
run up toвозрастать до
school oneself to do smth.заставить себя привыкнуть делать (что-л.)
some animal and plant species cannot accommodate to the rapidly changing conditionsнекоторые виды животных и растений не могут приспособиться к быстро меняющимся условиям
some books are a toil to readнекоторые книги очень трудно читать
some candidates prefer not to show their coloursнекоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения
some enamels dry to a flat finishнекоторые эмали при высыхании дают матовую поверхность
some gases cause water to have disagreeable tasteнекоторые газы придают воде неприятный привкус
some of these techniques are combined with optical heterodyne detection so as to improve signal-to-noise ratio and to linearize material responseнекоторые из этих методов комбинируют с оптическим гетеродинным детектированием, чтобы улучшить отношение сигнал/шум и линеаризовать отклик материала
some pollutants not only cycle in the environment, but also tend to accumulate in living organismsнекоторые загрязняющие агенты не только циркулируют в окружающей среде, но и имеют тенденцию накапливаться в живых организмах
some wild beasts never adjust to life in a zooнекоторые дикие животные никак не приживаются в зоопарках
spare no effort to ...не жалеть сил для того, чтобы (...)
spare no pains to benefit oneselfне жалеть сил, чтобы извлечь для себя пользу
spare no pains to ensure successне жалеть сил ради достижения успеха
spare no pains to ensure successне жалеть сил для достижения успеха
spare no pains to finish the projectне жалеть сил, чтобы завершить проект
starve to deathумереть голодной смертью
starve to deathумереть от истощения
starve to deathумирать от голода (to perish from lack of food Val_Ships)
starve to deathумирать с голоду
starve to deathуморить (голодом)
starve to deathумереть с голоду
starve to deathумереть от голода
steel oneself to do smth.собраться с силами сделать (что-л.)
steel-to-hydrogen resistanceводородостойкость сталей
stereoelectronic conditions for the metal-to-peroxide electron transferстереоэлектронные условия для электронного переноса от металла к пероксиду
stripped to the shirtдоведённый до крайней нищеты
stripped to the shirtбез пиджака
stripped to the waistраздетый до пояса
studies related to the extraction of lignosulfonate using a supported liquid membraneизучение извлечения лигносульфоната с применением закреплённой жидкой мембраны
such a person usually reiterates and triplicates his words, to little purposeтакой человек повторяет свои слова дважды и трижды, и совершенно безрезультатно
such a thought would never occur to meтакая мысль никогда бы не пришла мне в голову
such an approach tends to result in a fragmented argumentтакой подход чреват несистематичностью аргументации
talc is soapy to the touchтальк на ощупь напоминает мыло
ten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone recordsдесять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы - назовите это как хотите - на граммофонных пластинках
ten to oneдесять против одного
tone toнастраивать (музыкальный инструмент)
toughness transfer from matrix to compositeпередача ударной вязкости от матрицы к композиту
turning his abilities into that channel in which he was most likely to excelповернуть его способности в том направлении, где он мог бы достичь наибольшего успеха
turning sharply to the right, she was in an instant gone from sightрезко повернув направо, она через секунду скрылась из вида
very close approximation to the truthочень близко к истине
very few families, percentagewise, have ever been able to afford hired helpв процентном отношении очень немногие семьи могли позволить себе нанимать прислугу
very resistant to corrosionвысококоррозионностойкий
whatever your argument, I shall hold to my decisionчто бы ты там не говорил, я не изменю своего решения
wire fence resistant to rustнержавеющая проволочная ограда
wire in size down to 0,005 mmпроволока размером вплоть до 0,005 мм
wire to smb. from Parisтелеграфировать кому-л. из Парижа
Показаны первые 500 фраз