СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Авиация, содержащие To
АнглийскийРусский
A Service Level Agreement shall be mutually agreed between both parties and included as an Appendix toСоглашение об уровне обслуживания должно быть согласованно между обеими сторонами и входит в Приложение (Christine_A)
accelerated to the speedразогнанный до скорости
acceleration due to an up-gustускорение от восходящего порыва (slybrook)
acceleration due to gravityускорение силы тяжести
acceleration due to gustперегрузка от воздействия воздушного порыва
acceleration due to gustускорение от воздействия воздушного порыва
acceleration to high energy levelускорение на высокую энергию
acceleration to stick force dynamicsдинамика передачи от усилия на ручке управления к перегрузке
acceleration to stick force dynamicsдинамика передачи от усилия на ручке управления к ускорению
acceleration to stick force loopконтур передачи от усилия на ручке к перегрузке
acceleration to stick force loopконтур передачи от усилия на ручке к ускорению
additional costs which are to be paid byдополнительных расходов которые должны быть оплачены (Christine_A)
additional services provided to the carrierдополнительные услуги, предоставляемые перевозчику (Christine_A)
Additional storage will be subject to negotiationsДополнительное хранилище подлежит согласованию (Christine_A)
adhere to the flight planпридерживаться плана полёта
adhere to the trackпридерживаться заданного курса
advice pertaining to correctionsконсультация относительно поправок (Christine_A)
advice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчера
Advise if able to fly at ... mСообщите возможность полёта на эшелоне ... (типовое сообщение по связи; м)
aerodrome closed due to snowаэродром закрыт из-за снега (Leonid Dzhepko)
aerodynamic center due to blowingфокус по углу атаки при выдуве
AI 112, "Sheremetyevo-Radar", on heading 025 descent to 500 m on QFE 1007 millibars, transition level 900 mАИ 112, "Шереметьево-Круг", на курсе 025 занимайте 500 м по давлению аэродрома 1007 мбар, эшелон перехода 900 (типовое сообщение по связи; м)
aids to air navigationнавигационные средства
aids to air navigationаэронавигационные средства
aids to approachсредства обеспечения захода на посадку
aileron-to-rudder systemсистема связи между отклонениями элеронов и руля направления
air-to-air duelвоздушный бой "один на один"
air-to-air encounterвоздушный бой
air-to-air engagementвоздушный бой
air-to-air fightingвоздушный бой
air-to-air radio lineМБРЛ (межбортовая радиолиния Ремедиос_П)
air-to-ground aircraftударный ЛА
air-to-ground data links systemпрограммный комплекс по каналам передачи данных борт ЛА-земля (Alex_Odeychuk)
Airborne at time, making right turnout to reporting pointОтрыв в время , правым на (типовое сообщение по связи; контрольный пункт)
aircraft crew hew to demand of Instruction for crew team about emergency actionэкипаж ВС действует в соответствии с требованиями Памятки экипажу воздушного судна по действиям в чрезвычайной обстановке (Christine_A)
aircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вести
Aircraft Manufacturer or Vendor invoice shall also be charged toСчёт-фактура, выставляемая поставщиком или самолётостроительной фирмой также относятся на счёт (Christine_A)
aircraft-to-aircraft encounterопасное сближение (Mec)
aircraft-to-aircraft encounterстолкновение двух ЛА
aircraft-to-satellite channelканал спутниковой связи воздушных судов
aircraft-to-satellite channelканал спутниковой связи воздух-земля
aircraft-to-satellite channelканал спутниковой связи самолётов
aircraft-to-target rangeрасстояние от ЛА до цели
Airline Guide to Human Factorруководство по человеческому фактору для авиакомпаний (rekla)
airspace to define the airspaceопределять границы воздушного пространства
allow a debt toпризнаёт задолженность пред (Christine_A)
are not subject to any labor or material cap defined in Articleне подлежат выполнению любых работ установленных в Пункте (Christine_A)
Are you ready to start up?Вы готовы к запуску? (типовое сообщение по связи)
arrange for credit facility to be made available with covering insuranceоб обеспечении источника кредитования для предоставления страхования (tina.uchevatkina)
arrange for delivery of delayed baggage to passengersорганизовывать поставку просроченного в доставке багажа пассажирам (Christine_A)
arrange for special equipment, facilities and specially trained personnel, for assistance toобеспечить специальное оборудование, средства и специально обученный персонал для сопровождения (Christine_A)
Arrange laundering of towels and linen to specificationsОбеспечивать стирку полотенец и белья в соответствии со спецификациями (Christine_A)
as it may be revised from time to timeкоторый может изменяться время от времени (elena.kazan)
as last notified to the sending Partyпоследним уведомляется отправляющей Стороной (Christine_A)
as per Appendix to the agreementсогласно Приложению соглашения (Christine_A)
as ready to be used during the maintenanceкак готовый к использованию при осуществлении технического обслуживания (Christine_A)
as well as transferring catering loads from hold to galley and vise versaтак же, как и перемещение бортпитания до бортовой кухни и наоборот (Your_Angel)
ascending toнабор высоты
ascent to orbitвыход на орбиту
assess as fit toсчитать годным
At both wing to body fairing upper panels also at FWD of RH wing tip navigation/position light housingЛКП на законцовках обоих плоскостей и около правого БАНО повреждено (elena.kazan)
atmospheric restrictions to visionатмосферные помехи видимости
attempt to landпопытка посадки
Authority to CarryРазрешение на перевозку (ATC Aleksandra007)
Authority to Carry SchemeСистема разрешений на перевозку (Aleksandra007)
automatic comprehensive programme "Aviabit" to product operationsавтоматизированная комплексная программа управления производством «Авиабит» (tina.uchevatkina)
aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a wholeосведомлён о своих обязанностях и отношении к данной операции в целом (Christine_A)
balance of the account will be performed regularly to request or refund the possible differencesСальдо счета будет предоставлено регулярно для запроса возможной разницы (Christine_A)
be deemed to have landed at or departed from a Customs Airport according to the requirement of the foregoing paragraphдолжно считаться совершенным посадку или отправление из таможенного аэропорта согласно нормам вышеупомянутого параграфа (Christine_A)
become a signatory to an international agreementподписать международный договор (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
bird strike to an air craftстолкновение птиц с воздушным судном
bird strike to an aircraftстолкновение птиц с воздушным судном
block-to-blockмаршрутный
bound toследующий в ... (о воздушном судне)
bound toнаправляющийся в
bring to the skyподнять в небо (CNN Alex_Odeychuk)
build to printпроизводство по конструкторской документации заказчика (geseb)
cancel due to no-showотмена из-за неявки
carrier-to-noise ratioстепень помех по отношению к несущей частоте
Certificate of Release to ServiceСвидетельство о допуске к эксплуатации (Helenia)
certificate of release to serviceсертификат допуска к эксплуатации (EASA bonly)
Certificate of Release to Serviceсвидетельство сертификат пригодности к эксплуатации (Andy)
change collect to prepaidизмените "кредит" на "оплачено"
change name to'измените фамилию на...'
change prepaid to collectизмените "оплачено" на "кредит"
change to a flight planуточнение плана полёта
circle to landзаход на посадку после полёта по кругу
circle-to-landзаход с круга (Morning93)
circle-to-landзаход на посадку после полёта по кругу
circle-to-land manoeuvreманёвр разворота для выхода на посадочный курс
circle-to-land manoeuvreманёвр разворота на посадочный курс
city-to-city recordрекорд скорости на зарегистрированном междугороднем маршруте
Claims against bills must be submitted toПретензии в отношении счетов должны предоставляться для (Uchevatkina_Tina)
clear to taxiруление разрешено
Clearance to work unsupervised and proficiency maintaining programmeдопуск к самостоятельной работе и программа поддержания квалификации (tina.uchevatkina)
cleared for to landingпосадка разрешена
cleared for to takeoffвзлёт разрешён
Cleared to avoid weather only within the routeОбход грозы разрешаю только в пределах трассы (типовое сообщение по связи)
Cleared to climb to ... m unrestrictedРазрешаю набор эшелона ... м без ограничений (типовое сообщение по связи)
cleared to landпосадка разрешена
Cleared to land, runway numberРазрешаю посадку, ВПП (типовое сообщение по связи; номер)
Cleared to runway numberЗанимайте ВПП (типовое сообщение по связи; номер)
Cleared to start enginesразрешаю запустить двигатели (радиопереговоры - radio talk Leonid Dzhepko)
Cleared to start upЗапуск разрешён (типовое сообщение по связи)
cleared to taxiруление разрешено
Cleared to the holding point, runway number via taxiways numbersРазрешаю предварительный старт , ВПП номер по РД (типовое сообщение по связи; номера)
Cleared to touch and goРазрешаю посадку с немедленным взлётом (типовое сообщение по связи)
client solely accepts the obligation of satisfying the conditions to allow the principal to arrange the funding amountклиент единолично принимает обязательство по выполнению условий, позволяющих заказчику урегулировать сумму финансирования (tina.uchevatkina)
climb up toподняться на высоту (Today, commercial aircraft can climb up to 41,000 feet 4uzhoj)
close-to-the-head center of gravityрасположенный вблизи центра тяжести головы (лётчика)
cloud-to-cloud dischargeразряд между облаками
cloud-to-ground dischargeразряд между облаками и землёй
coast-to-coast rangeтрансконтинентальная дальность (от побережья к побережью; полёта)
coaxial-to-striplineкоаксиально-полосковый
come to a decision of passenger denied boardingпринимать решение об отказе в перевозке пассажира (Christine_A)
command to line of sightкомандное наведение по линии визирования (MichaelBurov)
communicate the results to flight crew or representativeпредставлять результаты экипажу или представителю (Christine_A)
compared to present timeпо сравнению с тем, как сейчас (elena.kazan)
compelling to landвынуждающий к посадке
compelling to landпринуждение к посадке
confer entitlement toдавать право
Continuous efforts to improve processes and performancesПостоянные усилия для улучшения процессов и выполнения работ (Christine_A)
Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by AirКонвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (aka Warsaw Convention 1929, Варшавская Конвенция http://en.wikipedia.org/wiki/Warsaw_Convention 'More)
coupling from roll to pitchодносторонняя связь движения тангажа с движением крена
crack adjacent to rivetsтрещины в зоне установки заклёпок
crew to contact with any 24 hour service via phone from aircraft cabinэкипажу связаться с любой круглосуточной службой по телефону в любой момент времени из кабины ВС (tina.uchevatkina)
cycle to cycle repeatabilityповторяемость от цикла к циклу
defray all expenses incidental to the flightоплачивать все расходы относящиеся к рейсу (Christine_A)
deny transportation to a passengerотказывать пассажиру в перевозке (mary-john)
descent toснижение до...
descent to... and maintain'снижайтесь до высоты... и выдерживайте её'
direct point-to-point connectionпрямая связь между пунктами
Disabled passenger services when required will be charged toУслуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированы (Your_Angel)
discrete nodal loads to axleдискретные нагрузки на ось (Selena)
distribution due to rollingраспределение, обусловленное движением крена
download due to rotor downwashсила сопротивления планера вертолета в результате вертикальной обдувки индуктивным потоком несущего винта
download due to rotor downwashпотери силы тяги на вертикальную обдувку
drag due to flexibilityсопротивление, обусловленное упругостью
drag-due-to-liftсопротивление, обусловленное подъёмной силой
drag-due-to-liftиндуктивное сопротивление
drag-due-to-lift factorкоэффициент отвала поляры
drag due to separationсопротивление, обусловленное срывом (потока)
drag-to-lift improvementувеличение аэродинамического качества
drag-to-weight ratioотношение лобового сопротивления к массе (ЛА)
drop to zeroпадать до нуля
due every fortnight this amount corresponding to the price calculated on the basis of the average projected volume of services to be provided byкаждые две недели такой счёт будет сопоставлен цене исходя из расчёта средней стоимости предполагаемого объёма услуг предоставленного (Christine_A)
due to AUI at the civil aviation activityсвязанных с АНВ в деятельность гражданской авиации (Christine_A)
due to AUI at the LLC “IKAR” activityсвязанных с актами незаконного вмешательства в деятельность ООО «Авиакомпания «Икар» (Christine_A)
due to AUI in the activites of LLC IKARсвязанных с актами незаконного вмешательства в деятельность ООО "Авиакомпания "Икар" (Christine_A)
due to or arising out of or resulting fromвозникшие в результате или по причине (Christine_A)
due to rebellious and aggressive passengersсвязанного с недисциплинированным или агрессивным пассажиром (Christine_A)
Due to stability problems the center-of-gravity exceeded forward limitПередняя центровка превышена из-за нарушения устойчивости (типовое сообщение по связи)
due to the fault of its participantsпо вине его Участников (Uchevatkina_Tina)
emphasis on management and control of operations, particularly with respect to outsourced functionsособое внимание к менеджменту и управлению действиями особым образом в отношении выполняемых функций (Christine_A)
en route from Moscow to Parisследовавший рейсом Москва-Париж (Источники - en.itar-tass.com/russia/755481 и itar-tass.com/proisshestviya/1520871 dimock)
enable the aircraft toдавать воздушному судну право
Engine number is out due to oil leakДвигатель номер выключен из-за течи масла (типовое сообщение по связи)
exemption may be granted, permitting up to 3 charterers for one flightисключение может быть предоставлено, разрешающее до 3 заявителей на один рейс (Christine_A)
exert reasonable efforts to implementприлагать усилия
expected atmospheric degradation to target contrastожидаемое ухудшение контрастности миры в результате воздействия атмосферы
explain to passengerразъяснить пассажиру (Christine_A)
explicit written approval prior to order ground handling services from another ground handling operatorподробное письменное разрешение прежде чем заказывать организацию наземного обслуживания у другой компании по наземному обслуживанию (Christine_A)
Extract from carriage technologies on aircraft of weapon, supplies, patrons to it, impact munition delivered to passengers for temporary storage for flight periodВыписка из технологии перевозки на ВС оружия, боеприпасов и патронов к нему, специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта (tina.uchevatkina)
Extract from instruction on accommodation, transportation and protection of metal locked boxes for transportation of weapon, supplies, impact munition delivered to passengers for temporary storage for flight periodВыписка из инструкции по размещению, транспортировке и обеспечению сохранности металлических запираемых ящиков для перевозки оружия, боеприпасов и специальных средств, переданных пассажирами для ... (tina.uchevatkina)
Extract from the emergency action reminder to aircraft crewВыписка из памятки экипажу ВС по действиям в чрезвычайной обстановке (tina.uchevatkina)
eye-to-aerial heightуровень положения глаз над антенной
eye-to-wheel heightуровень положения глаз над колёсами шасси
factory over haul to be in sub-par conditionзаводской капремонт (Leonid Dzhepko)
fail to clearсталкиваться с препятствием
failing to clearстолкновение с препятствием
failing to follow the procedureне выполняющий установленную схему
failing to use flapsне выполнение требуемого выпуска закрылков
failing to use flapsне выполняющий требуемый выпуск закрылков
fails to correct the situation withinне в состоянии исправить положение в течение (Your_Angel)
fighter-to-fighter data linkканал передачи данных между истребителями
final parts to storeзапас готовых изделий (дата начала сборки двиг.)
Flight 447 is ready to departзаканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447 (dinchik%))
For any substantial movement or change of dead load following return from take off point to rampЗа любое существенное перемещение или изменение нагрузки последующего возвращения от точки отрыва до перрона (Christine_A)
for flight operation safety at-most-once minor up to 2 allowedВ целях обеспечения безопасности полётов допускается размещение не более одного ребёнка в возрасте до 2-х лет (Christine_A)
For incoming CIMP messages to BFSДля входящих сообщений для BFS (Christine_A)
For providing capability for methodological recommendations to agencies authorized in Russian Federation civil aviationДля обеспечения соответствия методическим рекомендациям органов уполномоченных в области гражданской авиации РФ (tina.uchevatkina)
force coefficient derivative with respect to a motivator deflectionпроизводная коэффициента силы по углу отклонения органа управления
force coefficient derivative with respect to an angular velocityпроизводная коэффициента силы по угловой скорости
force coefficient derivative with respect to the angle of attackпроизводная коэффициента силы по углу атаки
force coefficient derivative with respect to the tangential accelerationпроизводная коэффициента силы по тангенциальному ускорению
force due to pitchingпроизводная коэффициента силы по скорости тангажа
force due to rollingпроизводная коэффициента силы по скорости крена
forces due to aerodynamic hinge momentsусилия на ручке управления, обусловленные аэродинамическими шарнирными моментами
foreign aircraft/airline is required to obtain prior permissionмеждународного ВС/Авиакомпании требует получения предварительного разрешения (Christine_A)
formulate appropriate proposal to airline headquartersвырабатывает соответствующих предложений руководству авиапредприятия (Christine_A)
forward to center fuselage spliceстыковое соединение передней и центральной частей фюзеляжа
foundation-to-beam mass ratioотношение масс основания и балки
fulfilled during the First Duration Term all of its undertakings according to the Annexвыполняет в течение первого срока действия все условия согласно Дополнения (Christine_A)
gate-to-gateот двери до двери (MichaelBurov)
gate-to-gateот входа до выхода (MichaelBurov)
gate-to-gate ATMВедение самолёта Услуги УВД от терминала до терминала (/techtranslation-english mazurov)
Gear down, ready to landШасси выпущено, к посадке готов (типовое сообщение по связи)
Gear Lock Pins to StowageЗамки шасси для перекладки (Christine_A)
General requirements to rules of flight organizational support subject toОбщие требования к правилам организационного обеспечения полётов устанавливаются в соответствии с (tina.uchevatkina)
give way toпропускать (другое воздушное судно при рулении Lena Nolte)
great contribution to the development of your company quality management systemsогромный вклад в развитие системы управления качеством Вашей компании (Uchevatkina_Tina)
ground roll to unstickразбег
ground roll to unstickдлина разбега
ground-to-air and air-to-groundземля-воздух и воздух-земля
ground to air cycleцикл нагружения земля-воздух
ground-to-air data linkканал передачи данных земля-борт ЛА
ground-to-air interrogationзапрос типа "земля-воздух"
ground-to-air interrogationзапрос типа земля-земля
Ground-to-Air MissilesРакеты класса «Земля Воздух» (Christine_A)
ground-to-air transitionпереход от разбега к полёту
ground-to-air transitionотрыв (ЛА от ВПП)
handle and forward toоформлять и направлять (Christine_A)
Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged as for handling in case of technical landing in accordance with Sub-ParagraphОбслуживание в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки согласно Подпункта (Christine_A)
Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged atОбслуживание в случае возвращения на место стоянки включая изменение физических свойств загрузки тарифицируется в размере (Christine_A)
Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged 50% of the above ratesВ случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки (Your_Angel)
Handling in case of return to ramp will not be charged extra, provided that a physical change of load is not involvedВ случае возвращения на место стоянки дополнительная плата не взимается, при условии что физические свойства загрузки не изменены (Christine_A)
hard-to-reach regionтруднодоступный район
have a right to resolve on accompanying measures introduction for providing with Aviation Securityвправе принимать решение о введении дополнительных мер по обеспечению авиационной безопасности (Christine_A)
having right to storage and carryingимеющих право на хранение и ношение (Christine_A)
high-thrust-to-weight engineдвигатель с большим отношением тяги к массе
Hold position, give way to Airbus from right to leftОставайтесь на месте, уступите дорогу Аэробусу справа налево (Lena Nolte)
holding to manualполёт до указания диспетчера (полет в зоне ожидания Morning93)
horsepower to weight ratioэнерговооружённость (ЛА в л.с. на единицу силы тяжести)
hour to cycle ratios or utilizationотношение количества лётных часов к количеству посадок или коэффициент использования (Andy)
I am being forced to a new destinationМеня вынуждают следовать в другой пункт (типовое сообщение по связи)
I am unable to transmit simultaneously on two frequenciesНе могу передавать одновременно на двух частотах (типовое сообщение по связи)
I'd like to jettison fuelТребуется слить топливо (типовое сообщение по связи)
IDENT observed, will continue to pass instructionsСигнал опознавания наблюдаю, продолжу давать указания (Lena Nolte)
If according to foreign country rules for procurement of permits for performance of non scheduled overseas flightЕсли по правилам иностранного государства для получения разрешения на право выполнения международных полётов вне расписания (tina.uchevatkina)
if applicable to the type of Service being providedесли применяется к виду предоставляемой Услуги (Christine_A)
in case this aircraft is grounded next to another oneпри том что данное ВС базируется рядом с другим (Christine_A)
in comparison to the New Indexпо сравнению с новым индексом (Christine_A)
in-flight fuel to destination tableтаблица расхода топлива до пункта назначения
in order to acquisition suspicious itemsв целях обнаружения подозрительных предметов (Christine_A)
in order to climbс целью набора высоты
in order to introduce AQS to youв целях представления вам AQS (Christine_A)
in order to prepare your airline in the best possible wayв целях подготовки вашей авиакомпании наилучшим возможным способом (Christine_A)
in order to prevent acts of unlawful interferenceс целью пресечения действий незаконного вмешательства (Christine_A)
in relation to airline aircraftв отношении воздушных судов Авиапредприятия (Christine_A)
in relation to cargo or mailв отношении груза или почты (Christine_A)
in relation to the customers, business, assets or affairs of the other partyв отношении заказчиков, бизнеса, имущества или деятельности второй стороны (Christine_A)
in respect to air servicesкасающиеся воздушной перевозки (Christine_A)
in writing from time to time on reasonable noticeв письменном виде, в соответствующее время и в разумные сроки (Christine_A)
inadvisable to restoreнецелесообразно для восстановления
including without limitation to design, manufacture, or repair partsв том числе для проектирования, изготовления или исправления (Christine_A)
information concerning ability to perform the flight by the present crew upon operative changesинформация о возможности выполнения рейса имеющимся составом экипажа, в случае оперативных изменений (tina.uchevatkina)
information on cargo planned to transportationинформация о запланированном к перевозке грузе (tina.uchevatkina)
information required to be disclosed by law, any stock exchange regulation or any binding judgement, order or requirement of any court or public authorityинформация должна быть раскрыта по постановлению местной власти, любым правилами фондовой биржи или любым судебным решением имеющим обязательную силу или требованию любого суда или государственного ... (Christine_A)
input-to-output testsиспытания по определению передаточной функции
intending to perform private flight into, in transit non-stop acrossимеющие намерение выполнить частный рейс, прямой транзит через (Christine_A)
Is ILS to runway number available?Возможен ли заход по ИЛС на ВПП (типовое сообщение по связи; номер)
keep to the minimaустанавливать минимум
keep to the minimumустанавливать минимум (погоды)
keep up to date on all proposed changes to that scheduleснабжать последними данными в отношении всех предлагающих изменений в расписании (Christine_A)
laminar-to-turbulent transitionтурбулизация пограничного слоя
lead to an accidentприводить к происшествию
liability in the performance of this Agreement will be limited toответственность в исполнении настоящего Соглашения будет ограничена (Christine_A)
limit of liability referred to in Sub-ArticleЛимит ответственности указанный в Подпункте (Christine_A)
magnetic bearing to facilityмагнитный курс на станцию
magnetic bearing to facilityмагнитный курс на радиостанцию
magnetic bearing to the aerodromeмагнитный курс на аэродром
maintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовым
make a three sixty turn to the left/rightвыполнить вираж (радиотелефонная связь Seofunny)
make available the operational flight plan according to the instructions and data provided byобеспечить действующий план полёта и данные предоставленные (Christine_A)
make decision to go-aroundпринимать решение об уходе на второй круг
mean time to repairсредний ресурс до первого ремонта
Medical examination subject to governmentМедицинские обследования регулируются государством (Uchevatkina_Tina)
metal-to-metal bondingсварка металла
metal-to-metal jointсоединение металлических элементов
model-to-flight comparisonсравнение результатов исследований модели на экспериментальной установке и ЛА в полёте
model-to-tunnel sizeсоотношение размеров модели и аэродинамической трубы
model wingspan-to-tunnel width ratioотношение размаха крыла модели к ширине рабочей части аэродинамической трубы
moment due to aileronsпроизводная коэффициента момента по углу отклонения элеронов
moment due to angle of attackпроизводная коэффициента момента по углу атаки
moment due to angle of attackзависимость коэффициента момента от угла атаки
moment due to differential stabilizerпроизводная коэффициента момента по углу отклонения дифференциального стабилизатора
moment due to gravityмомент силы тяжести
moment due to pitch rateпроизводная коэффициента момента по скорости тангажа
moment due to pitchingпроизводная коэффициента момента по углу тангажа
moment due to pitchingмомент, обусловленный движением тангажа
moment due to roll rateпроизводная коэффициента момента по скорости крена
moment due to rollingпроизводная коэффициента момента по скорости крена
moment due to rollingмомент, обусловленный движением крена
moment due to sideslipпроизводная коэффициента момента по углу скольжения
moment due to yaw vanesмомент, обусловленный отклонением газовых рулей управления рысканием
moment due to yawingмомент, обусловленный движением рыскания
motion due to turbulenceдвижение, обусловленное воздействием турбулентности
move from CTOT to TTAот CTOT до TTA (MichaelBurov)
move from CTOT to TTAот расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA (MichaelBurov)
move from CTOT to TTAдвижение от CTOT до TTA (MichaelBurov)
move from CTOT to TTAот расчётного времени взлёта до целевого времени посадки (MichaelBurov)
move the blades to higherутяжелять воздушный винт
move the blades to lower pitchоблегчать воздушный винт
Name of aerodrome to landНаименование аэродрома для выполнения посадки (Christine_A)
Name of Charterer and agent including address to contactИмя заявителя и агента включая адрес для связи (Christine_A)
National Courier Service affiliated to Russian Federation governmentГосударственной фельдъегерской службы при Правительстве Российской Федерации (Christine_A)
neither party shall be liable toни одна из сторон не несёт ответственности за (Christine_A)
Neither party will use for its own business purposes or disclose to any third party any such confidential information without the prior consent of the other partyконфиденциальную информацию без предварительного согласия другой стороны (Christine_A)
Neither party will use for its own business purposes or disclose to any third party any such confidential information without the prior consent of the other partyНи одна из сторон не будет использовать для собственных коммерческих целей и не раскрывает третьим лицам любую такую ​ (Christine_A)
number of cycles to failureчисло циклов до разрушения
occurrence to touchdownсобытие до момента касания ВПП
offered subject toпредлагаются согласно условиям (Christine_A)
offloading of baggage for passengers who fail to board the aircraftвыгрузка багажа пассажиров которые не совершили посадку на борт ВС (Christine_A)
on demand, produce to such Officer the log books of the aircraftпо запросу представить такому сотруднику бортовой журнал ВС (Christine_A)
On heading 025 down to 500 m on QFE 1007 millibars, request 12 km final, AI 112На курсе 025 занимаю 500 м по давлению аэродрома 1007 мбар, прошу вывести на посадочную прямую в 12 км от торца, АИ 112 (типовое сообщение по связи)
on specific problems which may arise from time to timeпо конкретным проблемам которые могут возникнуть в тот или иной момент (Christine_A)
on-to-off timeвремя работы под напряжением
on-to off timeпериод включённого состояния
on-to-off timeпериод включённого состояния
one-to-one air combatвоздушный бой между двумя ЛА
one-to-one basisвзаимно-однозначная основа
only to those of its employees who need to have access to the Softwareтолько те сотрудники кому необходимо иметь доступ к ПО (Christine_A)
OR approach not available due to equipment failureЗаход по ВОР невозможен из-за отказа оборудования (типовое сообщение по связи)
orbit-to-ground weaponоружие класса "орбита-земля"
orbit-to-orbitмежорбитальный
orbit-to-orbit weaponоружие класса "орбита-орбита"
ordnance-to-aircraft separationотделение средств поражения от ЛА
other damages caused to the other party solely by such terminationдругие убытки понесенные другой стороной по причине такого прекращения (Christine_A)
other revisions to the Softwareдругих модернизаций ПО (Christine_A)
overloading from one flight to anotherперегружаемый с одного рейса на другой (Christine_A)
overwhelmingly important to define and understand the make-up of a criminalчрезвычайно важно определить и понять психологию преступника (Christine_A)
Parties come to agreement for mutual settlement of counter claims of the same kindСтороны пришли к соглашению о взаимозачёте встречных однородных требований (Christine_A)
passengers and crew are permitted to disembark beforehandпассажиры и экипаж получат разрешение на преждевременную высадку (Christine_A)
Passport to flight recording mediumПАСПОРТ К НОСИТЕЛЮ ПОЛЁТНОЙ ИНФОРМАЦИИ (tina.uchevatkina)
pay to the Indian Income tax departmentоплатить налоговому департаменту Индии (Christine_A)
permit a pilot to operateдопускать пилота к полётам
person in charge shall forthwith report to a Customs Officer or an Administrative or Police Officialответственное лицо должно незамедлительно сообщить таможенному сотруднику или управляющему или должностному лицу полиции (Christine_A)
pertain directly and exclusively to the provision of the Servicesиметь прямое и непосредственное отношение к условиям предоставления Услуг (Christine_A)
pitch attitude response to pilot input transfer functionпередаточная функция по углу тангажа на продольное управляющее воздействие (лётчика)
pitch attitude to pitch control transfer functionпередаточная функция по углу тангажа на продольное управляющее воздействие (лётчика)
pitch moment due to angle-of-attackпроизводная коэффициента момента тангажа по углу атаки
pitch moment due to pitch tailsмомент тангажа, обусловленный отклонением хвостовых рулей (управления тангажом ракеты)
pitch rate to stick force transfer functionпередаточная функция по скорости тангажа на приложение усилия к ручке
pitch-to-roll couplingсвязь движения крена с движением тангажа
pitch to stick force dynamicsдинамика передачи по тангажу на приложение усилия к ручке
pitch to stick force dynamicsдинамика передачи от усилия на ручке управления к углу тангажа
please remit proceeds toпросим перечислить полученные средства на счёт (Christine_A)
pole-to-pole routeмаршрут, проходящий через Северный и Южный географические полюсы
primarily to meet the following objectivesпреимущественно для осуществления следующих целей (Christine_A)
prior to an accidentдо происшествия
prior to an occurrenceпредшествующий происшествию
prior to any invoice becoming overdueпрежде чем любой инвойс будет просрочен (Christine_A)
prior to the end of the relevant periodдо конца соответствующего периода (Your_Angel)
prior to touchdownперед касанием ВПП
priority to landправо внеочередной посадки
Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft EquipmentПротокол по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования (aka Aircraft Equipment Protocol http://www.unidroit.org/english/conventions/mobile-equipment/aircraftprotocol.pdf Sukhopleschenko)
provide access to a state education and healthcareдавать право на образование и здравоохранение в государственных заведениях (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
provide better support to all of our software usersДля предоставления лучшего обеспечения всем нашим пользователям ПО (Christine_A)
Provided that an aircraft which is compelled by force majeure to land before arrival at or after departure from a Customs AirportВ случае если ВС вынуждено было по форс-мажорным обстоятельствам совершить посадку до прилёта или после отправления из таможенного аэропорта (Christine_A)
provided that States in which the airline is registered is a contracting party to this agreementпри условии что государство в котором зарегистрирована авиакомпания является стороной, участвующей в настоящем соглашении (Christine_A)
provided that such persons had the right to make such disclosuresпри условии, что такие лица имеют право на осуществление такого раскрытия информации (Christine_A)
Provided that there are no given documents to the crew for certification of rendering factsПри этом экипажу не предоставляются документы для подтверждения факта оказания услуг (Christine_A)
provided that they belong to his household and are accompanied by himпри условии что они относятся к ним и сопровождаются ими (Christine_A)
providing seats to passenger correctnessправильность предоставления пассажирам мест (Christine_A)
Public Health Measures Applied to AircraftМеры здравоохранения применимые к ВС (Christine_A)
Public health measures are required to be carried out in respect of aircraft enteringМеры здравоохранения требуемые в отношении ВС входящего (Christine_A)
push-to-activate switchнажимной переключатель
push-to-resettingвозвращающий в исходное положение
push-to-test lightсветовой сигнализатор
pylon-to-wing attachкрепление пилона к крылу
quasi-steady flight to quasi-steady flight transitionпереход от одного квазиустановившегося режима полёта к другому
Ramp to Flight Deck CommunicationПанель для коммуникаций ВПП (Christine_A)
ramp-to-ramp hoursвремя в рейсе
ramp-to-ramp timeвремя в рейсе
range to goдальность полёта до намеченного пункта
range to goостающаяся дальность
range to goдальность до намеченного пункта
ready to startготовность к запуску
RECAT project revising wake turbulence categories to gain capacityрекатегоризация вихревых следов ВС (MichaelBurov)
RECAT project revising wake turbulence categories to gain capacityрекатегоризация вихревых следов (MichaelBurov)
RECAT project revising wake turbulence categories to gain capacityпроект рекатегоризации вихревых следов воздушных судов (MichaelBurov)
reconciliation of passenger numbers with aircraft documents prior toсогласование количества пассажиров с бортовой документацией до (Christine_A)
recover toвосстанавливать заданное положение
refer to articleсмотри пункт (Christine_A)
refer to management system productionотносящейся к реализации систем менеджмента (tina.uchevatkina)
Regulatory reports to ATM dispatcherОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ДОКЛАДЫ ДИСПЕТЧЕРУ ОВД (tina.uchevatkina)
relating to the conduct of the Servicesотносительно осуществления Услуг (Christine_A)
Reminder of primal response in case of aviation incident to ACПАМЯТКА КОМАНДИРУ ВС ПО ПЕРВОНАЧАЛЬНЫМ ДЕЙСТВИЯМ ПРИ АВИАЦИОННОМ ИНЦИДЕНТЕ (tina.uchevatkina)
report obstructions to visionСообщите ограничения видимости (типовое сообщение по связи)
Reporting and voluntary notification of flaws, threats and incidents related to aviation security and remedial measuresСистема докладов и добровольных сообщений о имеющихся недостатках, угрозах и инцидентов по авиационной безопасности и принятие мер по их устранению (Christine_A)
Reports and documents based on the inspection results/findings should be send toОтчёт и документы по результатам проверки направляются (Uchevatkina_Tina)
represent to airline headquartersпредставлять руководству авиапредприятия (Christine_A)
represents that the Software and Documentation is proprietary and confidential to P&W and is a valuable commercial assetпредставляет что ПО и Документация являются собственностью и предназначены только для использования P&W и являются важным коммерческим достоянием (Christine_A)
request the operational flight plan according to the instructions and data provided byзапрашивать действующий план полёта согласно инструкциям и данным предоставленным (Christine_A)
Request to plot and monitor the progress of the flightОбеспечьте планирование и контроль хода полёта (типовое сообщение по связи)
Request tow C-130 from stand 2 to taxiway 4 for test start-upПрошу буксировку, Си-130 со стоянки 2 на РД 4 для пробного запуска (Lena Nolte)
Request tow to taxiway 4 for start upПрошу буксировку для запуска на РД 4 (Lena Nolte)
required in accordance to national lawsтребуемых согласно национальным законам (Christine_A)
reserves the right to charge interest on overdue accounts at a rate ofсохраняет за собой право начислять процент на просроченные счета в размере (Christine_A)
reserves the right to grant nonexclusive rights to use the Software to other personsсохраняет за собой право предоставления неисключительного право пользования ПО другим лицам (Christine_A)
reserves the right to provideсохраняет за собой право предоставить (Your_Angel)
reserves the right to reissue the Softwareсохраняет за собой право переиздавать ПО (Christine_A)
reserves the right to terminate at any time subject to theсохраняет за собой право прекратить действие настоящего Соглашения в любое время на основании того что (Christine_A)
response due to longitudinal stick commandреакция ЛА на продольное перемещение ручки управления
response due to rudder inputреакция ЛА на отклонение руля направления
response of stick position to stick forceградиент перемещения ручки управления по усилию
response of stick position to stick forceвеличина, обратная жесткости загрузочного механизма
response to aileron deflectionреакция на отклонение элеронов
response to deflectionреакция на отклонение
response to elevator deflectionреакция на отклонение руля высоты
Response to flight accidentДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ АВИАЦИОННОГО ПРОИСШЕСТВИЯ (tina.uchevatkina)
response to turbulenceреакция ЛА на воздействие турбулентности
responses to information requests and inspector’s preceptответы по запросам информации и инспекторским предписаниям (tina.uchevatkina)
Resume own navigation to reporting pointСледуйте расчётным курсом на (типовое сообщение по связи; контрольный пункт)
return an aircraft to flyable statusприводить воздушное судно в состояние лётной годности
return to forward thrustпереключать на прямую тягу
return to forward thrustвыключать реверс
return to serviceвозобновлять обслуживание
returning the aircraft to flyable statusприводящий воздушное судно в состояние лётной годности
returning the aircraft to serviceдопускающий воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
returning to forward thrustвыключающий реверс
returning to forward thrustвыключение реверса
rolling due to sideslipкренение вследствие скольжения
rolling moment due to aileronsмомент крена, обусловленный отклонением элеронов
rolling moment due to aileronsкоэффициент эффективности элеронов
rolling moment due to sideslipстепень поперечной статической устойчивости
rolling moment due to sideslipмомент крена, обусловленный скольжением
rolling moment due to sideslipпроизводная коэффициента момента крена по углу скольжения
rolling moment due to sideslipкоэффициент поперечной статической устойчивости
rolling moment due to yawingпроизводная коэффициента спирального момента крена
rolling surface-to-rudder interconnectionавтомат перекрёстной связи между отклонением элеронов и руля направления
rolling surface-to-rudder interconnectionавтомат перекрёстной связи между отклонением органов управления креном и рысканием
run toобращаться к
schedule audit teams in order to keep travel related costs at the lowest possible levelназначая аудиторские команды в целях удержания путевых расходов на самом низком по возможности уровне (Christine_A)
set the blades to higher pitchустанавливать лопасти на больший угол
set the blades to lower pitchустанавливать лопасти на меньший угол
set the requirement to realize this kind of activity such as exclusiveпредусмотрено требование осуществлять такую деятельность как исключительную (Uchevatkina_Tina)
set-to-open pressureдавление открытия
Should a flight be delayed due to late cateringВ случае если рейс был задержан по причине несвоевременного обеспечения питанием (Christine_A)
side-to-side visionобзор в стороны
sideslip-to-rudder root locusкорневой годограф по углу скольжения на отклонение руля направления
sideslip-to-rudder root locusкорневой годограф передачи от руля направления к углу скольжения
sideslip-to-rudder transfer functionпередаточная функция по углу скольжения на отклонение руля направления
signal-to-clutter ratioотношение "сигнал-помеха"
signal-to-interference ratioотношение "сигнал-помеха"
signal-to-noise ratioкоэффициент помех
skid to a haltостановиться при взлёте (Val_Ships)
skid to a haltпрекратить взлёт (abort the take-off Val_Ships)
skid to a haltзатормозить при взлёте (as in "the plane skidded to a halt as it was lifting off" Val_Ships)
skin-to-frame attachmentкрепление обшивки к каркасу
span-to-thickness ratioотношение размаха к толщине (напр. крыла)
stationary to be provided byбланк предоставляется (Christine_A)
stringer to rib attach holesотверстия соединения стрингера с нервюрой
such other post address as the Carrier may notify toлюбой другой почтовый адрес который обозначит Aвиакомпания (Christine_A)
supply to food productionобеспечивать производство пищевых продуктов (Christine_A)
supply to working stocksпредоставленные текущие запасы (Christine_A)
Suspect or forbidden to be carried object acquisitionОбнаружение подозрительного или запрещённого к перевозке предмета (Christine_A)
switch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилота
switch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
switching toпереключающий на
take off power to the shaftотбирать мощность на вал
tanker-to-receiver wing span ratioотношение размахов крыльев самолёта-заправщика и заправляемого самолёта
Temporary loss of control due to the undertorqued partВременная потеря управляемости из-за перетянутой гайки (типовое сообщение по связи)
that allow for combine and control all cycles of productive process to integrated systemпозволяющая объединить и контролировать все циклы производственного процесса в единую систему (tina.uchevatkina)
that can be a prerequisite to the flight delayчто является предпосылкой к задержкам рейсов (Christine_A)
that it does not agree to extend the First Duration Termчто не согласна продлевать первый срок действия (Christine_A)
that leading to unsatisfactory clearing of floor area, armchairs from little rubbishчто приводит к некачественному очищению полов, кресел от мелкого мусора (Christine_A)
The limit of liability referred to in sub-articleОграничение ответственности указано в подпункте (Your_Angel)
This addendum shall be appended to Annex B and form integral part thereofНастоящее Дополнение присоединяется к Дополнению В и является его неотъемлемой частью (Christine_A)
time-to-climb recordзапись времени набора высоты
time-to-goоставшееся время
to any affiliate or subsidiary with the ability to performлюбому аффилированному лицу или дочерней компании, способной выполнять задачу (Christine_A)
to be paid by consignee according to current local ratesплательщиком является адресат согласно действующим местным тарифам (Christine_A)
Tow bar to be provided byВодило предоставляется (Christine_A)
Tow to start - up areaБуксируйте на площадку для запуска (типовое сообщение по связи)
traceability to last overhaulотслеживание наработки Детали с момента последнего капитального ремонта (Andrew052)
Training program for personnel unrelated to crew and employees of flight supportПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ ПЕРСОНАЛА, НЕ ОТНОСЯЩЕГОСЯ К ЭКИПАЖУ И СОТРУДНИКАМ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПОЛЁТОВ (tina.uchevatkina)
transfer it to the crewпередаёт её экипажу (Christine_A)
transfer to the hotelтрансфер в гостиницу (Christine_A)
transit to the climb speedпереходить к скорости набора высоты
transitioning to various sitesперемещение на различные площадки (Leonid Dzhepko)
turning to portвыполняющий левый разворот
turning to portвыполнение левого разворота
turning to starboardвыполняющий правый разворот
turning to starboardвыполнение правого разворота
ultimate upload to your aircraftпогрузки на ваше ВС (Christine_A)
undertakes to rectify quicklyобязуется незамедлительно исправить (Christine_A)
useful-to-takeoff load ratioвесовая отдача по полезной нагрузке
Verify availability and preparedness of staff, equipment, Loads, documentation and services of the third party(ies) to perform the servicesконтролировать пригодность и готовность сотрудников, оборудования, груза, документации и услуг третьего лица(лиц) при предоставлении услуг (Christine_A)
vertical to horizontal transitionпереход от вертикального полёта к горизонтальному
warrants to have quality assurance program in placeгарантирует имение программы мер обеспечения качества готовую к использованию (Christine_A)
was rightfully in its possession without restriction prior to the disclosure to it byправомерно к собственности без ограничений до раскрытия информации (Christine_A)
wetted area to volume ratioотношение площади омываемой потоком поверхности к объёму
wetted area to wing area ratioотношение площади омываемой потоком поверхности к площади крыла
wheel-to-shock strut suspensionподвеска колеса на штоке амортизатора (шасси)
wheel-to-shock strut suspensionкрепление колеса на штоке амортизатора (шасси)
When found appropriate introduction of amendments to the traffic documentsВ случае необходимости внесения изменений в перевозочные документы (Christine_A)
When ready to relay government message contact 134.0Когда будете готовы передать правительственное сообщение, работайте 134,0 (Lena Nolte)
when required will be charged toв случае необходимости будут тарифицированы для (Your_Angel)
When the Software is intended to be used outside of the United StatesВ случае если ПО предназначено для использования за пределами США (Christine_A)
Where a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recoveryВ случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещения (Uchevatkina_Tina)
Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports “Annex B” and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex BПоскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports “Annex B” and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B&l1=1&l2=2"> ... (Christine_A)
who shall forthwith report the arrival of the aircraft to a Customs Officerкоторый должен незамедлительно сообщить о прибытии ВС таможенному сотруднику (Christine_A)
will transfer to the handling agent a prepayment that is coveringбудет перечислять агенту по обслуживанию предоплату которая включает (Your_Angel)
with written notice to the effect that correction is required within thirty daysписьменное уведомление о внесении необходимых поправок в течение (Your_Angel)
Without derogating from any other or additional right and/or relief and/or remedy available toБез ущемления любого другого или дополнительного права и/или освобождения от ответственности и/или урегулирования доступного для (Christine_A)
without recourse to judicial reviewбез обращения в суд (Andrew052)
without regard to the conflicts of law rulesза исключением коллизионных норм (Christine_A)
work-to-ruleитальянская забастовка
wrongfully fails to take delivery of the Servicesнеправомерно не выполняет свои обязательства при получении Услуг (Christine_A)
Показаны первые 500 фраз