СловариАнглийский Русский

Термины по тематике История, содержащие To
АнглийскийРусский
accession to the Ottoman throneвступление на престол Османской империи (Alex_Odeychuk)
agree to duel to an agreed conditionодобрить условия дуэли (Alex_Odeychuk)
aide-de-camp to the kingфлигель-адъютант (Anglophile)
air-to-surface missileреактивный снаряд класса "воздух — земля" (kee46)
all who come to us with the sword, by the sword will perishкто к нам с мечом придёт, от меча и погибнет (4uzhoj)
ambassador of the Morocco to the Court of Queen Elizabeth Iпосол от государств Варварского берега при дворе королевы Елизаветы I (Alex_Odeychuk)
ascend to the throneвосходить на трон (Alex_Odeychuk)
assign (toверстать (impf of поверстать)
attaching to the soilприкрепление к земле
attract to the Sultan's courtпривлекать ко двору султана (Alex_Odeychuk)
be denied access to the scriptполучить отказ в доступе к манускрипту (Alex_Odeychuk)
be lost to usбыть для нас потерянным (Alex_Odeychuk)
be reduced to slavesбыть низведённым до уровня рабов (Alex_Odeychuk)
be sentenced to transportationбыть приговорённым к ссылке в колонию для уголовных преступников (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk)
be susceptible to historical documentationотражаться в письменных исторических источниках (Alex_Odeychuk)
behavior prior to the duelповедение, предшествовавшее дуэли (говоря о поведении оскорбителя Alex_Odeychuk)
belonging to different classesразносословный
belonging to different estatesразносословный
bridegroom to the Ottoman dynastyзять династии Османов (Alex_Odeychuk)
bridegroom to the Ottoman dynastyзять династии (Alex_Odeychuk)
bridesgroom to the dynastyзять династии (Alex_Odeychuk)
bridesgroom to the Ottoman dynastyзять династии Османов (Alex_Odeychuk)
bring to the gangwayнаказывать матроса плетью
challenge to a duelсделать вызов на дуэль (Alex_Odeychuk)
challenge to a duel fought with swordsвызвать на дуэль на холодном оружии (Alex_Odeychuk)
change sentences of transportation to sentences of branding on the thumb or whippingзаменить приговоры к ссылке в колонию для уголовных преступников на приговоры к нанесению клейма на большой палец или публичной порке (Alex_Odeychuk)
Charter of Rights and Privileges Granted to the Cities of the Russian EmpireГрамота на права и выгоды городам Российской империи (grafleonov)
Charter to the GentryЖалованная грамота дворянству (Nika Franchi)
Charter to the nobilityЖалованная грамота дворянству (Екатерины ²² Alex_Odeychuk)
chief imperial architect to the Ottoman courtглавный султанский архитектор при Османском дворе (Alex_Odeychuk)
claimant to throneпретендент на престол (Alex_Odeychuk)
clerk to the courtписарь суда (British English; русс. термин упоминается в т. 16 Свода Законов Российской империи Alex_Odeychuk)
comply with those who had abused the power they had assumed to the oppression of the peopleповиноваться приказам тех, кто злоупотреблял полученной властью, угнетая народ (Alex_Odeychuk)
condemn to hard labourприговорить к каторжным работам (Andrey Truhachev)
condemn to the galleysссылать на галеры
confessor to the emperorдуховник императора (A.Rezvov)
Cruelty to Animals ActЗакон о защите животных от жестокого обращения (был впервые принят в Великобритании в 1835 г. Lana Falcon)
date back toвосходить к (напр., такому-то году, историческому событию; англ. термин взят из статьи в журнале Foreign Policy Alex_Odeychuk)
date toотносить к какому-л. периоду (The historians have dated the document to 1564. starynina)
dated toприурочен (kentgrant)
decision to duelрешение об участии в дуэли (Alex_Odeychuk)
Don't call me Oska. I am an official of the 13th rank. I am neither defamed nor under surveillance. I am departmental secretary, on par with a lieutenant according to the ranking chart.Я тебе не Оська! Я 13-го класса чиновник, человек не шельмованный и не поднадзорный, я-приказной секретарь и по табели о рангах-с лейтенантом вровень. (перевод к х/ф "Баллада о Беринге и его друзьях" KVE)
down to the Persian conquestдо персидского завоевания (Alex_Odeychuk)
downgrade to the level of animalsнизводить до уровня животных (Alex_Odeychuk)
downgrade to the level of animalsнизводить до одного уровня с животными (Alex_Odeychuk)
duel-to-the-deathдуэль до смертельного исхода (Alex_Odeychuk)
Ecuador had grown accustomed to inequality, poverty and exclusion in the pastв прошлом неравенство, бедность и изоляция были привычными явлениями жизни эквадорского народа (financial-engineer)
Edict of His Imperial Majesty issued to the Directing SenateВысочайший именной указ, данный Правительствующему Сенату (англ. термин взят из кн.: British and foreign state papers. - Vol. 128. - Part 1. - H.M.S.O., 1829. - p. 472 Alex_Odeychuk)
elevation to the dukedomвозвышение в герцогское достоинство (Alex_Odeychuk)
English ambassador to the Porteпосол Англии в Османской империи (Alex_Odeychuk)
erect a statue to Suvorov's memoryвоздвигнуть памятник Суворову (Авторство памятника принадлежит скульптору М. И. Козловскому, который работал над монументом с 1799 по 1801 год. На пьедестале расположена фигура фельдмаршала в аллегорическом облике, с поднятым мечом в правой руке и со щитом в левой, в античной одежде. Фигура А.В.Суворова выполнена из бронзы. Alex_Odeychuk)
exile to the Old Palaceссылка в Старый дворец (Alex_Odeychuk)
fail to deny the historicity ofне отрицать историчность (чего-л. Alex_Odeychuk)
fail to deny the historicity ofотказаться отрицать историчность (чего-л. Alex_Odeychuk)
French Ambassador to the Ottoman Empireпосол Франции в Османской империи (Alex_Odeychuk)
French ambassador to the Ottoman Porteпосол Франции в Османской империи (Alex_Odeychuk)
from the earliest times to the Persian conquestс древнейших времен до персидского завоевания (Alex_Odeychuk)
from the 1970s to the late 1990sв период между 1970-ми и концом 1990-х гг. (Alex_Odeychuk)
from the Varangians to the Arabsиз варяг в арабы (V.Lomaev)
from the Varangians to the Greeksиз варяг в греки (http://www.answers.com/varangians?nafid=3 hellbourne)
gentleman-in-waiting to the Sultanкамергер султана (Alex_Odeychuk)
get to the bottom of what caused thisустановить причину произошедшего (Guardian Alex_Odeychuk)
give over to wholesale pillageотдать на поток и разграбление
go back toуходить своими корнями в (Alex_Odeychuk)
go back toуходить корнями в (Alex_Odeychuk)
go back to the medieval periodуходить своими корнями в средневековье (Alex_Odeychuk)
going to the peopleхождение в народ (a mass movement of the democratic youth into Russia’s rural areas during the 1870’s. http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Going+to+the+People VLZ_58)
hail to the emperor!да здравствует император! (Andrey Truhachev)
have a history of military-to-military ties dating back to the 1970sподдерживать связи между вооружёнными силами, история которых уходит корнями в 1970-е гг. (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
have been consigned to historyстать достоянием истории (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
have been put down for subscriptions to the 4-year loanподписаться на 4-летние облигации государственного займа (financial-engineer)
have laid waste to the regionразорить район (around ... - в окрестностях ... Alex_Odeychuk)
he was to travel postему было предписано отправиться на почтовых лошадях
heir to the French throneнаследник французского престола (Alex_Odeychuk)
heir to the Ottoman throneнаследник престола Османской империи (Alex_Odeychuk)
heir to the Ottoman throneнаследник османского престола (Alex_Odeychuk)
highway to Indiaпуть в Индию
highway to Indiaторговый путь в Индию
history dates back to...история страны, народа, т.п. начинается в... (Windystone)
history of dogged resistance to foreign invadersистория упорного сопротивления иностранным захватчикам (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
hostile to British authoritiesвраждебный по отношению к британским властям (Alex_Odeychuk)
in conformity to the gospel-preceptследуя евангельской заповеди (Сынковский)
in the mid- to late-19th centuryв середине и конце XIX века (Alex_Odeychuk)
in the weeks prior toв течение нескольких недель до (Alex_Odeychuk)
in the weeks prior toв течение нескольких недель, предшествовавших (чему-л. Alex_Odeychuk)
Information wants to be freeинформация должна быть свободной (Alex_Odeychuk)
International Society for Aid to Revolutionary FightersМеждународная организация помощи борцам революции (VLZ_58)
Introduction to the Code of State LawsВведение к Уложению государственных законов (Сперанский grafleonov)
iron ball fastened to a strapкистень (an ancient Russian weapon Anglophile)
its origins can be traced back toего происхождение уходит корнями в (Alex_Odeychuk)
Jubilee medal "For military prowess. To commemorate the 100th anniversary of the birth of Vladimir Ilyich Lenin"юбилейная медаль "За воинскую доблесть. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина" (Alex_Odeychuk)
liable to government serviceслужилый
liable to taxчёрный
liable to taxчерносошный
loan given to poor peasants by landownersпокрута
look to for an analogous historical settingобращаться за историческими аналогиями (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post, США Alex_Odeychuk)
merchant belonging to the top guildкупец первой гильдии (Anglophile)
merits to the Fatherlandзаслуги перед Отечеством (snowleopard)
Not to spare the cartridges'Патронов не жалеть' (фраза Д. Ф. Трепова m_rakova)
obligation to provide carts for governmental needsподводная повинность
Order For Merit to the Fatherlandорден «За заслуги перед Отечеством» (snowleopard)
Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSRОрден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" (Alexander Demidov)
Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR, 2nd classОрден "За службу Родине в Вооруженных Силах СССР" II степени (Alex_Odeychuk)
Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR, 3rd classОрден "За службу Родине в Вооруженных Силах СССР" III степени (Alex_Odeychuk)
Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR, 1st classОрден "За службу Родине в Вооруженных Силах СССР" I степени (Alex_Odeychuk)
Order of St. Equal to Apostles Prince Vladimirорден Св. Равноапостольного князя Владимира (Ying)
Ottoman embassy to Franceпосольство Османской империи во Франции (Alex_Odeychuk)
out of deference to the kingиз уважения к королю (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
owing to historyпо историческим причинам (Alex_Odeychuk)
passport issued to politically unreliable personsволчий паспорт (in czarist Russia)
passport issued to politically unreliable personsволчий билет (in czarist Russia)
peasant forcibly removed to different areaвыведенец
peasant forcibly removed to different areaвыведенка
peasants forcibly removed to different areasвыводные крестьяне
Permanent Delegate of the Kingdom of Yugoslavia to the League of Nationsпостоянный делегат Королевства Югославия при Лиге Наций (Alex_Odeychuk)
permission to establish a new cityразрешение на основание нового города (Alex_Odeychuk)
person liable to be taxedтяглец
place him in the position of friend to the acting chief of stateобеспечить ему статус друга исполняющего обязанности главы государства (Alex_Odeychuk)
potential claimant to throneвероятный претендент на престол (Alex_Odeychuk)
prior to Islamдо ислама (Alex_Odeychuk)
Prior to the October Revolutionдо Октябрьской революции (Alex_Odeychuk)
project to re-write historyпроект по переписыванию истории (Alex_Odeychuk)
put to hornобъявить кого-л. вне закона (КГА)
reduce to slaveryобращать в рабство (Alex_Odeychuk)
reduce to slaveryнизводить до положения рабов (Alex_Odeychuk)
reduce to slaveryобратить в рабство (Alex_Odeychuk)
referendum to leave the European Unionреферендум по выходу из Европейского Союза (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
relegate to the rank of a slaveнизводить до положения раба (Alex_Odeychuk)
remove statue to smb.снести памятник статую, кому-л. (http://www.huffingtonpost.com/armine-sahakyan/former-soviet-countries-u_b_10902008.html Oleksandr Spirin)
represent a danger to the colonyпредставлять общественную опасность для колонии (Alex_Odeychuk)
return to his positionвернуться к отправлению должности (Alex_Odeychuk)
rival pretender to the Ottoman throneпретендент на престол Османской империи (Alex_Odeychuk)
send an ambassador to the Ottoman Empire for helpнаправить посла в Османскую империю с просьбой об оказании помощи (Alex_Odeychuk)
send down to the countryside for re-educationотправленный на "перевоспитание" в деревню (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
send to a conventотправить в монастырь (Alex_Odeychuk)
send to the plantationsсослать на каторжные работы в колонию
sentence to seven years' transportation to Americaприговор о ссылке на семь лет в американские колонии (Alex_Odeychuk)
sentence to transportation to the American colonies for seven yearsприговаривать к ссылке в американские колонии на семь лет (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk)
simplified approach to the analysisупрощённый подход к фактам и событиям (Alex_Odeychuk)
snitch to the authoritiesнастучать в органы (Alex_Odeychuk)
sole claimant to throneединственный претендент на престол (в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль Alex_Odeychuk)
statue to Suvorov's memoryпамятник Суворову (Авторство памятника полководцу принадлежит скульптору М. И. Козловскому, который работал над монументом с 1799 по 1801 год. На пьедестале расположена фигура фельдмаршала в аллегорическом облике, с поднятым мечом в правой руке и со щитом в левой, в античной одежде. Фигура А.В.Суворова выполнена из бронзы Alex_Odeychuk)
stretch back to the 18th centuryуходить корнями в XVIII век (financial-engineer)
subject to public dishonorшельмовать (impf of ошельмовать)
subject to public dishonorшельмоваться
subject to public dishonorошельмовать
subject to public dishonourшельмовать
subject to public dishonourшельмоваться
subject to public dishonourошельмовать (pf of шельмовать)
succession to the throneнаследование престола (Alex_Odeychuk)
surprise the enemy is to defeat him"удивить противника-значит победить его" (точная цитата из книги; Суворов: Генералиссимус Великой империи. Новое прочтение биографии. By Алексей Васильевич Шишов, стр. 192 - http://bit.ly/2tC78tn kentgrant)
susceptible to historical documentationотразившийся в письменных исторических источниках (говоря об источниках, непосредственно отразивших исторический процесс и запечатлевших отдельные факты и свершившиеся события, на основании которых воссоздается представление о той или иной исторической эпохе, причинах или последствиях тех или иных исторических событий Alex_Odeychuk)
the highway to Indiaторговый путь в Индию
the highway to Indiaпуть в Индию
to be a skomorokhскоморошить
to enfeoffотдать в лен
to sharecropиспольничать
to sharecropисполовничать
to the deathдо решительного результата (говоря о дуэли до смертельного исхода Alex_Odeychuk)
to the Greek Kalendsдо греческих календ (Alexander Matytsin)
trace one's origins back toбрать своё начало в (Гевар)
Trade route from the Varangians to the Greeksпуть из варяг в греки (lotos85)
transportation to the coloniesссылка в колонию для уголовных преступников (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk)
tribute paid to the Tatar rulersтатарщина
Universities Mission to Central AfricaУниверситетская миссия в Центральной Африке (миссионерское общество англиканской церкви)
up to the founding of St. Petersburgвплоть до основания Петербурга (о периоде denghu)
we have no choice but to obeyТут нет выбора кроме как повиноваться (geseb)