СловариАнглийский Русский

Термины по тематике Производство, содержащие To
АнглийскийРусский
able to causeспособный вызвать (Yeldar Azanbayev)
above mentioned services are accomplished to the fullest extent and due date. Customer has no claims as of the volume, quality and terms of services providedзаказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет
accept permit to workпринять наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
access by states to nuclear technologyдоступ стран к ядерной технологии (Yeldar Azanbayev)
access to objects under controlдоступ к объектам контроля (Yeldar Azanbayev)
access to the benefits of the peaceful uses of nuclear energyдоступ стран к благам использования ядерной энергии в мирных целях (Yeldar Azanbayev)
access to the siteдопуск на объект (Yeldar Azanbayev)
according to a designсогласно проекту (Yeldar Azanbayev)
according to a planв соответствии с планом (Yeldar Azanbayev)
according to a planсогласно плану (Yeldar Azanbayev)
according to actактом (Yeldar Azanbayev)
according to appropriate proceduresв обязательном порядке (Yeldar Azanbayev)
according to customсогласно традиции (Yeldar Azanbayev)
according to meterпо счётчикам (Yeldar Azanbayev)
according to programmeпо программе (Yeldar Azanbayev)
according to regulationв соответствии с регламентом (Yeldar Azanbayev)
according to requestсогласно просьбе (Yeldar Azanbayev)
according to seasonпо сезону (Yeldar Azanbayev)
according to some informationпо информации (Yeldar Azanbayev)
according to the conditions set out in this Contractв соответствии с условиями настоящего Договора (Yeldar Azanbayev)
according to the current situationпо сложившейся ситуации (Yeldar Azanbayev)
according to the findingsпо результатам проверки (Yeldar Azanbayev)
according to the following patternпо следующей схеме (Yeldar Azanbayev)
according to the requirementsсогласно требованиям (Yeldar Azanbayev)
according to the set requirementsв соответствии с установленными требованиями (Yeldar Azanbayev)
according to typeпо виду (Yeldar Azanbayev)
actions designed to eliminateмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
actions toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
actions to addressдействия по устранению (Yeldar Azanbayev)
actions to remedy violations identifiedмероприятия по устранению нарушений (Yeldar Azanbayev)
activities to addressмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
activities to be bannedвиды деятельности подлежащие запрещению (Yeldar Azanbayev)
activities to be prohibitedвиды деятельности подлежащие запрещению (Yeldar Azanbayev)
activities to remedyмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
adherence to the safety regulationsсоблюдение правил безопасности (Yeldar Azanbayev)
adhering to such ideologyприверженцы идеологии (Yeldar Azanbayev)
admission to participationдопуск к участию (Yeldar Azanbayev)
admit toдопускать к работе (Yeldar Azanbayev)
admit toдопустить к (Yeldar Azanbayev)
admitted toдопущенный к (Yeldar Azanbayev)
agree toсогласный на (Yeldar Azanbayev)
aligned toсогласованный с (Yeldar Azanbayev)
allocate to experienced employeeзакрепить за опытным работником (Yeldar Azanbayev)
allocation toотчисление в (Yeldar Azanbayev)
allocation toотнесение в (Yeldar Azanbayev)
allow ... to be underminedдопускать нарушения (Yeldar Azanbayev)
allow work to be startedдопускать к работе (Yeldar Azanbayev)
analysis to determineанализы на предмет (Yeldar Azanbayev)
answers to the questionsответы на вопросы (Yeldar Azanbayev)
applicable toприменима для (Yeldar Azanbayev)
application toзаявка в (Yeldar Azanbayev)
approach toподход к (Yeldar Azanbayev)
are applied toраспространяются на (Yeldar Azanbayev)
are extended toраспространяются на (Yeldar Azanbayev)
arrive toприбыть на (Yeldar Azanbayev)
arrive toприбыть для (Yeldar Azanbayev)
ask to give authorizationпрошу дать разрешение на (Yeldar Azanbayev)
Assembly to orderСборка на заказ (Tatiana_73)
assignment toзадание на (Yeldar Azanbayev)
authorize toразрешить (Yeldar Azanbayev)
authorize toуполномочить (Yeldar Azanbayev)
available-to-orderсвободная для заказа продукция (алешаBG)
available to promise ATPнераспределённые товарно-материальные запасы (алешаBG)
back-to-back shipmentпоставка через посредника (Метран)
based on belonging toпризнаки принадлежности (Yeldar Azanbayev)
be admitted toбыть допущенным (Yeldar Azanbayev)
be dedicated to quality assuranceбыть нацеленным на обеспечение качества (VPK)
be fed toпоступать в (igisheva)
be limited toограничиваться только (Yeldar Azanbayev)
be of better quality compared toпревосходить по качеству (Yeldar Azanbayev)
be striving to becomeстремиться стать (Yeldar Azanbayev)
before getting down to workдо начала работы (Yeldar Azanbayev)
before proceeding toпри выезде (Yeldar Azanbayev)
before setting off toпри выезде (Yeldar Azanbayev)
before setting out toпри выезде (Yeldar Azanbayev)
before you get to workперед началом работы (Yeldar Azanbayev)
began to be reportedстали поступать (Yeldar Azanbayev)
binding toпо привязке (Yeldar Azanbayev)
bring to disciplinary responsibilityпривлекать к дисциплинарной ответственности (Yeldar Azanbayev)
bring to productionвывод на технологический режим (Yeldar Azanbayev)
bring up toдовести до значений (Yeldar Azanbayev)
bring up to target depthдовести до проектной глубины (Yeldar Azanbayev)
bring up to target depthдоводить до проектной глубины (Yeldar Azanbayev)
bringing toдоведение до (Yeldar Azanbayev)
Build-to-Scheduleкоэффициент выполнения плана (BTS Ying)
building to customer order versus building to forecastизготовление по заказу заказчика в отличие от изготовления по прогнозу
built to'заточённый', подогнанный под (спецификацию, нужды клиента ckasey78)
bve involved to the projectв проекте задействовано (Yeldar Azanbayev)
call out toвызвать на (Yeldar Azanbayev)
call up to serve withслужба в рядах (Yeldar Azanbayev)
can not help to hold itне держится (Yeldar Azanbayev)
capacity-to-promise CTPнераспределённые мощности (алешаBG)
cause damage to reputationпортить лицо (Yeldar Azanbayev)
cease to useпрекратить использование (Yeldar Azanbayev)
Certificate of conformity to Technical regulationsсертификат соответствия техническим требованиям (Andrey Truhachev)
change from toперейти с (Yeldar Azanbayev)
charged to recoveryпредъявленной к возврату (Yeldar Azanbayev)
close out permit to workзакрыть наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
coming to the jobприход на работу (Yeldar Azanbayev)
comment toзамечание по (Yeldar Azanbayev)
compliance toсоответствие с (Yeldar Azanbayev)
Conditions to avoidУсловия, которых необходимо избегать (ННатальЯ)
configure-to-order manufacturingпроизводство с конструированием по заказам (ssn)
conform to levelсоответствовать уровню (Yeldar Azanbayev)
connection with belonging toпризнаки принадлежности (Yeldar Azanbayev)
consequences toпоследствия на (Yeldar Azanbayev)
contribute toсодействовать в (Yeldar Azanbayev)
corrective measures with respect to violationsмероприятия по устранению нарушений (Yeldar Azanbayev)
coupling-to-couplingмуфта-муфта (Yeldar Azanbayev)
customer agrees to assignзаказчик поручает (Yeldar Azanbayev)
cut-in toврезка в (Yeldar Azanbayev)
decision was taken toбыло принято решение (Yeldar Azanbayev)
dedicated toпо линии борьбы (Yeldar Azanbayev)
delivery toсдача в (Yeldar Azanbayev)
departure toвыезд на (Yeldar Azanbayev)
design is to provideв проекте предусмотреть (Yeldar Azanbayev)
desire to beстремиться стать (Yeldar Azanbayev)
discharge toсброс на (Yeldar Azanbayev)
discharged due toдемобилизован в связи с (Yeldar Azanbayev)
display toвывод на (Yeldar Azanbayev)
disruption to operationпрерывание производственного процесса (Sergei Aprelikov)
does not seem to beвероятно не... (Yeldar Azanbayev)
does not seem to beпо-видимому не... (Yeldar Azanbayev)
due to a Customer's faultпо вине заказчика (Yeldar Azanbayev)
due to discrepancyиз-за несоответствия (Yeldar Azanbayev)
due to failureв связи с выходом из строя (Yeldar Azanbayev)
due to geological problemsпо геологическим причинам (Yeldar Azanbayev)
due to imbalanceиз-за несоответствия (Yeldar Azanbayev)
due to implementationс целью проведения (Yeldar Azanbayev)
due to poor market conditionsв условиях неблагоприятной конъюнктуры (Yeldar Azanbayev)
due to process reasonsпо технологическим причинам (Yeldar Azanbayev)
due to reasons beyond control ofпо независящим причинам (Yeldar Azanbayev)
due to technical changesиз-за технических изменений (Andrey Truhachev)
due to technical changesпо причине технических изменений (Andrey Truhachev)
due to the facts mentioned aboveв связи с вышеуказанным (Yeldar Azanbayev)
due to thisна этой почве (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnлёгок в освоении (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnлёгкий в обучении (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnлегко усвояемый (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnлёгкий для изучения (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnочень простой (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnпростой в освоении (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnлегко изучаемый (Yeldar Azanbayev)
efforts to mitigateмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
ensure adherence toобеспечивать соблюдение (Yeldar Azanbayev)
enter toвступить в (Yeldar Azanbayev)
equivalent toчто эквивалентно (Yeldar Azanbayev)
estimate-to-completeсмета затрат на завершение (алешаBG)
events toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
ex-stock and made-to-orderсо склада и на заказ (Telepnev)
except to the extentза исключением ситуаций (Yeldar Azanbayev)
export toвывоз в (Yeldar Azanbayev)
exposure toвоздействие на (Yeldar Azanbayev)
extends to relationsраспространяется на отношения (Yeldar Azanbayev)
face-to-face gatheringличная встреча группы специалистов (Alex_Odeychuk)
fail to care ofне следить (Yeldar Azanbayev)
fail to celebrateне праздновать (Yeldar Azanbayev)
fail to openотказ открытия (Yeldar Azanbayev)
fail to payне платить (Yeldar Azanbayev)
fail to perform a jobне выполнить работу (Yeldar Azanbayev)
fail to reach by the phoneне дозвониться (Yeldar Azanbayev)
failed to addressне рассматривается (Yeldar Azanbayev)
failed to comeне подойти (Yeldar Azanbayev)
failed to deliverне выполнить взятые на себя обязательства (Yeldar Azanbayev)
failed to deliverне выполнить (Yeldar Azanbayev)
Failure to have compulsory medical examinationнепрохождение обязательного медицинского осмотра (Johnny Bravo)
Failure to pass compulsory trainingнепрохождение обязательного обучения (Johnny Bravo)
failure to pass throughне проход (Yeldar Azanbayev)
failure to pass throughнепроход (Yeldar Azanbayev)
fee related toплата за (Yeldar Azanbayev)
feedbacks toответы на (Yeldar Azanbayev)
fill out permit to workзаполнить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
find a way to accommodate requestsидти навстречу (Yeldar Azanbayev)
finish to orderсборка на заказ (алешаBG)
for up toна срок (Yeldar Azanbayev)
for up toна срок до (Yeldar Azanbayev)
for up toсо сроком (Yeldar Azanbayev)
from location to locationс место на место (Yeldar Azanbayev)
from place to placeс место на место (Yeldar Azanbayev)
from post to postс место на место (Yeldar Azanbayev)
from ...to...от на (Yeldar Azanbayev)
from ... toс на (Yeldar Azanbayev)
furnish toпредставить (Yeldar Azanbayev)
furnish toпредставлять (Yeldar Azanbayev)
further to your reference letterна ваше исходное письмо (Yeldar Azanbayev)
gives particular consideration toособое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev)
hand toпередавать в (Yeldar Azanbayev)
handover toсдача в (Yeldar Azanbayev)
handover to reviewсдача на рассмотрение (Yeldar Azanbayev)
hang to deathприговорить к смерти через повешение (Yeldar Azanbayev)
hard-to-cleanтрудно очистимый (Ksysenka)
hate to celebrateне праздновать (Yeldar Azanbayev)
have incentive to becomeстремиться стать (Yeldar Azanbayev)
having not agreed toне согласившись с (Yeldar Azanbayev)
help toоказать содействие в (Yeldar Azanbayev)
helping toпомощь в (Yeldar Azanbayev)
here to help youбыть готовым помочь вам (Yeldar Azanbayev)
hold on to handrailsдержаться за перила (Yeldar Azanbayev)
I am glad toя рад (Yeldar Azanbayev)
I am human, therefore nothing human is strange to meя человек, и ничто человеческое мне не чуждо (Yeldar Azanbayev)
I appeal to youя прошу вас (Yeldar Azanbayev)
I'd like to mentionхочу отметить (Yeldar Azanbayev)
I don't object toя не оспариваю (Yeldar Azanbayev)
I have reason to suppose thatесть основания полагать (Yeldar Azanbayev)
if prior toесли до (Yeldar Azanbayev)
if you agree toесли согласны (Yeldar Azanbayev)
if you are willing toесли согласны (Yeldar Azanbayev)
important things to deal withважные дела (Yeldar Azanbayev)
in order to boostв целях повышения (Yeldar Azanbayev)
in order to controlс целью контроля (Yeldar Azanbayev)
in order to decreaseс целью уменьшения (Yeldar Azanbayev)
in order to determineс целью определения (Yeldar Azanbayev)
in order to dischargeв целях исполнения (Yeldar Azanbayev)
in order to ensure that the production process is not disturbedдля обеспечения целостности производственного процесса
in order to executeв целях исполнения (Yeldar Azanbayev)
in order to implementв целях осуществления (Yeldar Azanbayev)
in order to preventв целях предотвращения (Yeldar Azanbayev)
in order to workчтобы работать (Yeldar Azanbayev)
in proportion to the period ofсоразмерно времени (Yeldar Azanbayev)
in providing services toпо оказанию услуг (Yeldar Azanbayev)
in reference to letterв ответ на письмо (Yeldar Azanbayev)
in reference to yourна ваш (Yeldar Azanbayev)
in relation to himв отношении его (Yeldar Azanbayev)
in response to an investigationпо результатам проверки (Yeldar Azanbayev)
in response to second questionпо второму вопросу (Yeldar Azanbayev)
includes but not limited toвключает, но не ограничивает (Yeldar Azanbayev)
inlet toвход на (Yeldar Azanbayev)
interventions toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
invitation toприглашение в (Yeldar Azanbayev)
invite toпригласить на (Yeldar Azanbayev)
is it right thing to do it this way?разве можно так (Yeldar Azanbayev)
is it right to ...?разве можно ...? (Yeldar Azanbayev)
is required to be taken over the installationнеобходимо принять к установке (Konstantin 1966)
is to applyзаключаться в применении (Yeldar Azanbayev)
is to applyприменяется (Yeldar Azanbayev)
is to processпроведение процесса (Yeldar Azanbayev)
issue permit to workвыписать наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
issue permit to workвыдать наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
it comes to our securityэто касается безопасности (Yeldar Azanbayev)
it has something to do with the factэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
it has to do with whatэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
it is necessary to do thisэто сделать необходимо (Yeldar Azanbayev)
it is prohibited toкатегорически запрещается (Yeldar Azanbayev)
It is required toтребуется (Johnny Bravo)
it is to be notifiedнеобходимо уведомлять (Yeldar Azanbayev)
it's connected toэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
it's up to youделай, как знаешь (Yeldar Azanbayev)
it's up to youрешай сам (Yeldar Azanbayev)
letter toписьмо в (Yeldar Azanbayev)
limit toограничить (Yeldar Azanbayev)
line to neutralфаза-нейтраль (Yeldar Azanbayev)
liquid to be pumpedперекачиваемая жидкость (Yeldar Azanbayev)
made in factory and shipped to siteизготовлено на заводе и доставлено на площадку (MichaelBurov)
make to availabilityпроизводить для обеспечения наличия (MichaelBurov)
make to orderсущ. производство на заказ (kentgrant)
measures intended to rectify violations uncoveredмероприятия по устранению нарушений (Yeldar Azanbayev)
measures toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
measures to be takenнамечаемые мероприятия (Yeldar Azanbayev)
measures to eliminate violationsмероприятия по устранению нарушений (Yeldar Azanbayev)
measures to preventмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
meeting to discussсобрание по обсуждению (Johnny Bravo)
Minimal requirements to local contentМинимальное требование по местному содержанию (Johnny Bravo)
more up-to-date photosсвежие фотографии (Yeldar Azanbayev)
motivation to blossom outжелание развиваться (Yeldar Azanbayev)
motivation to trainжелание учиться (Yeldar Azanbayev)
move toотложить на (Yeldar Azanbayev)
necessity to provide a maintenanceнеобходимости проведения ремонта (Yeldar Azanbayev)
need to be overhauledнуждаться в капитальном ремонте (Yeldar Azanbayev)
no actions to be takenничего не предпринимать (Yeldar Azanbayev)
no construction activities to report up-to-dateна сегодняшний день никакие строительные работы не ведутся (Yeldar Azanbayev)
not because we wanted to but because we have toне от хорошей жизни (Yeldar Azanbayev)
not conform to a designне соответствовать проекту (Yeldar Azanbayev)
not supposed to happenне должно происходить (Yeldar Azanbayev)
not to celebrateне праздновать (Yeldar Azanbayev)
not to complicateне усложнять (Yeldar Azanbayev)
not to disputeне оспаривать (Yeldar Azanbayev)
not to ignoreне оставлять без внимания (Yeldar Azanbayev)
not to missне оставлять без внимания (Yeldar Azanbayev)
not to panicне поддаваться панике (Yeldar Azanbayev)
not to payне платить (Yeldar Azanbayev)
not to the fullest extentне в полном объёме (Yeldar Azanbayev)
notice to proceedуведомление о начале (Yeldar Azanbayev)
notify toдовести до (Yeldar Azanbayev)
obtain permit to workполучить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
obtain stable production rate, bring to stable production rate, achieve stable production rateвывести скважину на режим (Yeldar Azanbayev)
On Taxes and other Obligatory Payments to the budget The Tax Code Republic of Kazakhstanо налогах и других обязательных платежах в бюджет (Tatiana_73)
operated to the fullest extentэксплуатируется в полном объеме (Yeldar Azanbayev)
opposed toвыступающий против (Yeldar Azanbayev)
organization acting as a sponsor toшефствующая организация (Yeldar Azanbayev)
output toвывод на (Yeldar Azanbayev)
particular attention is paid toособое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev)
parties are obliged toстороны обязуются (Yeldar Azanbayev)
parties seek toстороны обязуются (Yeldar Azanbayev)
parties shall undertake toстороны обязуются (Yeldar Azanbayev)
pass toсдать в (Yeldar Azanbayev)
pass toзаносить на (Yeldar Azanbayev)
payment related toплатёж по (Yeldar Azanbayev)
permission to use itразрешение на его применение (Yeldar Azanbayev)
permit toдопуск к (Yeldar Azanbayev)
permit-to-work systemсистема нарядов-допусков (Yeldar Azanbayev)
pleased toготов на ... (Yeldar Azanbayev)
pleased toс удовольствием... (Yeldar Azanbayev)
point to the findingsуказывать на замечания (Yeldar Azanbayev)
portal-to-portalпроизводственный (букв.: "от двери до двери", т.е. чистое производственное время, без учета времени на дорогу от дома до работы и обратно aeolis)
portal-to-portal hoursрабочие часы ("чистое" рабочее время, без учета времени на дорогу от дома до места работы и обратно aeolis)
pose oneself to a riskставить себя в опасность (Yeldar Azanbayev)
possibility to useвозможность пользования (Yeldar Azanbayev)
post toзаносить на (Yeldar Azanbayev)
post to inventoryпроводить в запасы (алешаBG)
Precautions to be taken in handling and storageмеры предосторожности (паспорт безопасности Johnny Bravo)
prepare permit to workсоставить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
price to be paidсумма, подлежащая оплате (Yeldar Azanbayev)
price to be paidсумма к оплате (Yeldar Azanbayev)
prices are subject to changeцены меняются (Yeldar Azanbayev)
prior to arrivalдо приезда (Yeldar Azanbayev)
prior to commencement of servicesдо начала оказания услуг (Yeldar Azanbayev)
prior to entryдо выхода (Yeldar Azanbayev)
prior to installationдо установки (Yeldar Azanbayev)
prior to starting workдо начала работы (Yeldar Azanbayev)
prior to termination dateдо момента расторжения (Yeldar Azanbayev)
prior to the commencement of the activityдо начала работы (Yeldar Azanbayev)
prior to the dateпредшествовать дате (Yeldar Azanbayev)
proceed toнаправиться в (Yeldar Azanbayev)
produce toработать на (Yeldar Azanbayev)
produce to stockработать "на склад" (Producing to stock becomes costly when the number of products is large. It is also risky when demand is highly variable and/or products have short life cycles. http://findarticles.com/p/articles/mi_hb6670/is_6_36/ai_n29095908/ Victorian)
proposals toпредложения по (Yeldar Azanbayev)
provide to the customerпредоставлять клиенту (Yeldar Azanbayev)
pull toвыдвигаться к (Yeldar Azanbayev)
push toвыдвигаться к (Yeldar Azanbayev)
question is open toвопрос не решён (Yeldar Azanbayev)
ratio of total labour costs to real outputотношение полной стоимости трудозатрат к фактическому объёму продукции (MichaelBurov)
ratio of total labour costs to real outputстоимость трудозатрат на единицу продукции (MichaelBurov)
ready-to-assemble partsготовые детали (VLZ_58)
ready to go into productionготовый к серийномупроизводству (Andrey Truhachev)
ready to go into productionготовый к запуску в производство (Andrey Truhachev)
ready to go into productionготовый к серийному выпуску (Andrey Truhachev)
receive permit to workполучить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
recommendation toрекомендация по (Yeldar Azanbayev)
redeploy toперевести в (Yeldar Azanbayev)
refer to a dictionaryобращаться к словарю (Yeldar Azanbayev)
refer to Godдуа (Yeldar Azanbayev)
refer to past experienceобратиться к прошлому опыту (mondwelle)
refer to the questionвысказаться по вопросу (Yeldar Azanbayev)
reference is made toотмечается (Yeldar Azanbayev)
reference toпривязка к (Yeldar Azanbayev)
reference to dateпривязка к дате (Yeldar Azanbayev)
refers toговорится о (Yeldar Azanbayev)
refuse to useотказ от использования (Yeldar Azanbayev)
relative toпо аналогу (подбор продукции по аналогу Yeldar Azanbayev)
relative to the previous yearпо отношению к предыдущему году (vatnik)
release to productionотпуск в производство (Yeldar Azanbayev)
release to serviceдопуск к эксплуатации (Yeldar Azanbayev)
relocation toперенос на (Yeldar Azanbayev)
reluctant toнеохотно соглашаться (Yeldar Azanbayev)
removal toвывоз в (Yeldar Azanbayev)
replace toзаменить на (Yeldar Azanbayev)
report toотчёт в (Yeldar Azanbayev)
representative to facilityпредставитель объекта (Yeldar Azanbayev)
request toзаявка в (Yeldar Azanbayev)
required toнеобходим для (Yeldar Azanbayev)
requires you toтребует от вас (Yeldar Azanbayev)
reset to defaultвосстановить по умолчанию (Yeldar Azanbayev)
responses to the questionsответы на вопросы (Yeldar Azanbayev)
RI to liftМП на отгрузку (Yeldar Azanbayev)
right to keepправо ношения (Yeldar Azanbayev)
right to keep and bear armsправо ношения и хранения оружия (Yeldar Azanbayev)
risk toугроза для (Yeldar Azanbayev)
risk toриск для (Yeldar Azanbayev)
risk to lifeугроза для жизни (Yeldar Azanbayev)
run-off to pump suctionсброс на приём насоса (Yeldar Azanbayev)
run to breakэксплуатация оборудования до выхода его из строя (Yeldar Azanbayev)
Run to Breakэксплуатация до поломки (Yeldar Azanbayev)
run to break maintenanceзамена деталей после поломки оборудования (Yeldar Azanbayev)
run to break maintenanceэксплуатация до аварийного ремонта (Yeldar Azanbayev)
run to break maintenanceэксплуатация до обнаружения сбоев для технического обслуживания (Yeldar Azanbayev)
run to break maintenanceэксплуатация до поломки для технического обслуживания (Yeldar Azanbayev)
run to break maintenanceэксплуатация до обнаружения сбоев (Yeldar Azanbayev)
Run-to-Failureэксплуатация до поломки (Yeldar Azanbayev)
Run-to-Failureэксплуатация до обнаружения сбоев (Yeldar Azanbayev)
safe to consumeбезопасный для потребления (Yeldar Azanbayev)
secure to experienced employeeзакрепить за опытным работником (Yeldar Azanbayev)
send over toпередать в (Yeldar Azanbayev)
send over toвыслать к (Yeldar Azanbayev)
shall report toдокладывать (Yeldar Azanbayev)
shall report toсообщить (Yeldar Azanbayev)
should be used toбыть поводом (Yeldar Azanbayev)
sign off permit to workзакрыть наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
since...to...с...по... (Yeldar Azanbayev)
soda ash production according to ammonia technologyпроизводство соды аммиачным способом (cath83)
solution to the problemрешение проблемы (Yeldar Azanbayev)
special attention is given toособое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev)
special attention is paid toособое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev)
special attention should be given toособое внимание уделить (Yeldar Azanbayev)
special emphasis is given toособое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev)
stab to deathуложить ножом (Yeldar Azanbayev)
stab to deathзарезать насмерть (Yeldar Azanbayev)
stab to deathзаколоть насмерть (Yeldar Azanbayev)
stab to deathзаколоть до смерти (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesдать отпор хулиганам (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesответить обидчикам (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesпротивостоять хулиганам (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesбороться с агрессорами (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesвыстоять против головорезов (Yeldar Azanbayev)
standard-to-order STOстандартное-на-заказ (концепция изготовления стандартных изделий по заказу клиента алешаBG)
start toначать (Yeldar Azanbayev)
steps toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
steps to eliminateмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
stick to planпридерживаться плана (Yeldar Azanbayev)
subject toв отношении (Johnny Bravo)
subject toпри соответствии (Yeldar Azanbayev)
subject to contract conditionsна условиях договора (Yeldar Azanbayev)
subject to fulfillmentпри условии выполнения (Yeldar Azanbayev)
subject to penalty onвлечь штраф (Yeldar Azanbayev)
subject to stressподверженный нагрузке (Yeldar Azanbayev)
subject to studyисследованию подлежат (Yeldar Azanbayev)
subject to surveyисследованию подлежат (Yeldar Azanbayev)
subject to typeв зависимости от типа (Yeldar Azanbayev)
subjected to disciplinary actionнаказывается дисциплинарным взысканием (Yeldar Azanbayev)
submission toпредставление в (Yeldar Azanbayev)
submit toпредоставлять в (Yeldar Azanbayev)
submit toпредоставить в (Yeldar Azanbayev)
submit to productionпредставить на производство (Thea_29)
subsequent to the reporting yearследующего за отчетным годом (Yeldar Azanbayev)
support toпомощь в (Yeldar Azanbayev)
take to the seaвыходить в открытое море (Yeldar Azanbayev)
talk toопросить (Yeldar Azanbayev)
tariffs to set pricesтарифы для формирования цены (Yeldar Azanbayev)
Technical Requirements to the Commercial Electric Power Meters, and Dispatch Control at the Electric Energy and ower Wholesale Market in the RoKтехнические требования к средствам коммерческого учёта электрической мощности и энергии и диспетчеризация на оптовом рынке электрической мощности и энергии РК (Yeldar Azanbayev)
this act is to certify thatнастоящий акт в том (Yeldar Azanbayev)
this act to certify thatнастоящий акт в том (Yeldar Azanbayev)
this has to do with the factэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
this has to happenэто сделать необходимо (Yeldar Azanbayev)
this is due to the factэто объясняется тем (Yeldar Azanbayev)
this is due to the factэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
this is related to the factэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
this is to showэто делается (Yeldar Azanbayev)
tie-in toврезка в (Yeldar Azanbayev)
time-frame to addressсрок устранения (Yeldar Azanbayev)
to the finest detailsдо мельчайших деталей (Yeldar Azanbayev)
to the last detailдо мелочей (Yeldar Azanbayev)
to the same degreeдо той же степени (Yeldar Azanbayev)
transfer from toперейти с (Yeldar Azanbayev)
transfer toперевести в (Yeldar Azanbayev)
transfer toсдавать в (Yeldar Azanbayev)
transfer toперечислить на (Yeldar Azanbayev)
Transition to Market Investment Programmeинвестиционная программа в целях содействия переходу к рыночной экономике (Yeldar Azanbayev)
turn out to be safe and soundоказаться целым (Yeldar Azanbayev)
under careful scrutiny toотноситься тщательнейшим образом к (translator911)
understood to beпонимается под (Yeldar Azanbayev)
unless you have toбез крайней необходимости (Yeldar Azanbayev)
up to a full saturation levelдо полного насыщения (Yeldar Azanbayev)
up to knowузнать (Yeldar Azanbayev)
up to levelдо величины (Yeldar Azanbayev)
up to magnitudeдо величины (Yeldar Azanbayev)
up to temperatureдо температуры (Yeldar Azanbayev)
up to valueдо величины (Yeldar Azanbayev)
VAT to be paidуплата НДС (Yeldar Azanbayev)
waiting for to startожидание начало (Yeldar Azanbayev)
wall-to-wall inventoryзапас «от начала до конца» (алешаBG)
want to beстремиться стать (Yeldar Azanbayev)
was due to the fact thatобусловлен тем (Yeldar Azanbayev)
we are forced toмы вынуждены (Yeldar Azanbayev)
we'll stand up to itразберёмся (Yeldar Azanbayev)
we refer toмы ссылаемся (Yeldar Azanbayev)
we regret toмы вынуждены (Yeldar Azanbayev)
we will be forced toмы вынуждены действовать (Yeldar Azanbayev)
we would like to noticeотмечаем (Yeldar Azanbayev)
we would like to noticeхотим отметить (Yeldar Azanbayev)
wear to limitизнашиваться до предела (достичь предела износа, или максимально допустимого износа, когда дальнейшая эксплуатация больше не допустима из сооображений ТБ и соблюдения законодательных норм права kentgrant)
when abuses came to lightв случае выявления нарушений (Yeldar Azanbayev)
when coming close toпри приближении (Yeldar Azanbayev)
when found introduction of amendments toв случае внесения изменений (Yeldar Azanbayev)
whereby it is planned toв рамках которого планируется (Yeldar Azanbayev)
whether to useиспользовать ли (Yeldar Azanbayev)
whether to useприбегнуть ли (Yeldar Azanbayev)
whether we want or do not want toкак бы мы не хотели (Yeldar Azanbayev)
who is to report toкому подчиняться (Yeldar Azanbayev)
who should report to whomкто кому подчиняется (Yeldar Azanbayev)
with a view to monitoringс целью контроля (Yeldar Azanbayev)
with adherence toпри строгом соблюдении (Yeldar Azanbayev)
with capacity to storeс возможностью хранения (Yeldar Azanbayev)
with little toпри почти (Yeldar Azanbayev)
with little to noпрактически не (Yeldar Azanbayev)
with little to no affiliation withпрактически не связанный с (Yeldar Azanbayev)
with little to no protectionслабо защищённый (Yeldar Azanbayev)
with reference to the bodyотносительно корпуса (Yeldar Azanbayev)
with regard to saleв связи с продажей (Yeldar Azanbayev)
with respect to working conditionsпо условиям труда (Yeldar Azanbayev)
with the view to avoidingв целях исключения (Yeldar Azanbayev)
within the framework of which they plan toв рамках которого планируется (Yeldar Azanbayev)
without reference to timeбез учёта времени (Yeldar Azanbayev)
works related toработы, связанные (Yeldar Azanbayev)
works to be undertakenпланируемые работы (Yeldar Azanbayev)
worth toстоить (Yeldar Azanbayev)
years to dateза все годы (Yeldar Azanbayev)
yet to be fully implementedне в полном объёме (Yeldar Azanbayev)
yet to be seenпока неизвестно (Yeldar Azanbayev)
you get to choseвыбор за (Yeldar Azanbayev)
you have got toвам необходимо (Yeldar Azanbayev)
you should get to knowнеобходимо ознакомиться (Yeldar Azanbayev)
Показаны первые 500 фраз