Вход | Russian
СловариАнглийский Русский

 Термины по тематике Австралийский сленг, содержащие %s
АнглийскийРусский
after Peter's joke everyone was in fitsкаждый смеялся до потери пульса после шутки Петера
all over the place like a mad woman's breakfastбардак
all over the place like a mad woman's breakfastв беспорядке
all over the place like a mad woman's breakfastчто-л. в состоянии хаоса
Arthur's Pass National ParkНациональный парк "Тропа Артура"
as Irish as paddy's pigsявный ирландец
as Irish as paddy's pigsтипичный ирландец
Australia's Golden GirlЗолотая австралийка
Australia's Highway One'Австралийское шоссе ь1'
'Australian Women's Weekly''Острэлиан уименз уикли'
'Bagman's Gazette''Бэгменз газетт'
Barnardo's Australiaавстралийское отделение Общества Барнардо
Bayley's Reward'Бэйлиз риворд'
be a shingle shortбыть эксцентричным
be a shingle shortбыть странным
be a shingle shortбыть чудаковатым
be all the goбыть хорошо одетым
be all the goбыть модным
be caught with one's pants downбыть застигнутым врасплох
be caught with one's pants downбыть схваченным врасплох
be chock-a-block up smb.о мужчине совершать половой акт
be chockas up smb.о мужчине совершать половой акт
be crook onбыть раздражённым
be crook onбыть раздосадованным
be fleeing like a bandicootулепётывать во все лопатки
be game, set and matchодержать безоговорочную победу
be having a cheap shotбросать слова на ветер
be in fitsсмеяться до колик в животе
be in fitsсмеяться до потери пульса
be in hot waterбыть в хлопотах
be in hot waterволноваться
be in hot waterтревожиться
be in hot waterбыть в заботах
be in it up to one's neckиметь серьёзные проблемы
be in it up to one's neckиметь серьёзные неприятности
be in strifeпопасть в затруднительное положение
be in the cactusиметь неприятности
be in the cactusиметь проблемы
be in the soupбыть в хлопотах
be in the soupбыть в тревогах
be in the soupбыть в волнениях
be in the soupиметь проблемы
be in the soupбыть в заботах
be no more Mr. Nice Guyразвинтиться
be no more Mr. Nice Guyперестать быть приличным и правдивым
be no more Mr. Nice Guyперестать вести себя хорошо
be no more Mr. Nice Guyразболтаться
be odds-onбыть возможным
be odds-onбыть вероятным
be off one's nanaсумасшедший
be off one's nanaненормальный
be on a good wicketполучать много денег
be on easy streetбыть материально обеспеченным
be on easy streetиметь много денег
be on the gameбыть проституткой
be on the jobбыть очень занятым на работе
be on the pissучаствовать в пьяной вечеринке
be on the pissучаствовать в разгуле
be on the pissучаствовать в кутеже
be on the slab-heapбыть бесполезным
be on the slab-heapбыть никому не нужным
be on the slab-heapбыть в стороне
be on the water wagonвоздерживаться от употребления спиртных напитков
be regarded as a separatistвосприниматься как сепаратист
be sitting prettyиметь преимущество
be sitting prettyжить в комфорте
be sitting prettyбыть в благоприятных условиях
be the ticketбыть правильным
be the ticketбыть подходящим
be the ticketбыть корректным
be there when the whips are crackingбыть на месте событий или свидетелем происшествия
be under one's wingбыть под чьим-либо крылом
be under one's wingиметь чью-либо протекцию
be up a gum treeнаходиться в трудном положении
be up one anotherльстить друг другу
be up one anotherподлизываться
be with one's back to the wallбыть в очень затруднительном положении
be zipping alongпроноситься
bee's kneesкто-либо или что-л., вызывающий большое восхищение
Bennett's tree-kangarooдревесный кенгуру Беннета
big girl's blouseженоподобный мужчина
bottle-oh's rouseaboutничтожество
brewer's droopо мужчине неспособность совершить половой акт от чрезмерного употребления алкоголя
buck's nightмальчишник
buck's partyмальчишник
buckley'sбез шансов
buckley'sпрактически никакой надежды
buckley'sмало шансов
Buckley's chanceшанс Бакли
Burton's legless lizardбезногая ящерица Бертона
Bush Week? What's this'Здесь что - дикий край?'
Bushman's Bible'Библия жителей буша'
bushman's breakfastутренние процедуры туалет, умывание и т.п., исключая завтрак
Bushman's carnivals'карнавалы бушменов'
bushman's clock'часы жителя буша'
bushman's sawстальная ручная пила с крупными зубьями
Castieau's Hotel'отель Касто'
catch some ZZZ'sпойти в постель
catch some ZZZ'sприлечь
catch some ZZZ'sпоспать
chewing's fescueовсяница красная ложная
chewing's fescueовсяница красная
Christ's College'Крайстс колледж'
clayton's"левый", поддельный
Clayton'sприлагательное, использующееся для выражения притворства
Clayton's businessmanчеловек, выдающий себя за бизнесмена
Clayton's promiseобещание, которое не будет выполнено
come on, let's bail!ну, давай, пошли!
Cook's Cottageдомик Кука
Country Women's AssociationАссоциация сельских женщин
cream oncocke's jeansстановиться возбуждённым
cream oncocke's jeansстановиться сильно взволнованным
devil's food cakeшоколадный торт
digger's speedwellавстралийская вероника
do you think that's a fair go?ты думаешь, все будет нормально?
dog's breakfastбардак
dog's breakfastбеспорядок
dog's dinnerбеспорядок
dog's eyeпирожок с мясом
dog's eyeпирог с мясом
donkey's yearsдолгое время
donkey's yearsдлительное время
donkey's yearsсколько лет, сколько зим
dot one's i's and cross one's t'sобращать особое внимание на детали
dot one's i's and cross one's t'sобращать особое внимание на детали
dry as a pommy's towelзасохший
dry as a pommy's towelвысохший
dry as a pommy's towelочень сухой
duck's dinnerвыпивка без всякой закуски
General Motors Holden's Ltd'Дженерал моторз Холденз лимитед'
give smb. the bum's rushсилой выдворять кого-л. вон
Governor-General's speechречь генерал-губернатора
Governor's speechречь губернатора штата
Gunn's bandicootдлинноносый бандикут Ганна
happy as a bastard on Father's Dayнесчастный
happy as a bastard on Father's Dayубогий
happy as a bastard on Father's Dayочень жалкий
Haslem's CreekХэслемз-Крик
Hawke's Bay Earthquakeземлетрясение в Хокс-Бэй
he's a dinki-di Aussieон настоящий австралиец
he's a good blokeон хороший парень
he's a gun at bookkeepingон знает толк в бухгалтерии
he's a mean bastardон просто злобный ублюдок
he's an old codgerон старый чудак
he's as good as goldон прекрасно себя ведёт
he's bold as brassон крайне нахален
he's doggone poorон крайне беден
he's doing the hard yakkaон выполняет тяжёлую работу
he's doing the hard yakkaон выполняет тяжелую работу
he's feeling off-colourон чувствует себя нездоровым
he's floored by a problemон поставлен проблемой в тупик
he's going for a slashон собирается справить малую нужду
he's going to the dunnyон собрался в туалет
he's gone berkoон рассвирепел
he's got the dog's diseaseон простудился
he's got the dog's diseaseон простудился
he's hanging out for his promotionон страстно желает повышения
he's having a bit of a bludgeон практически ничего не делает
he's in the cactusон имеет проблемы
he's not bunging it onон не устраивает показухи
he's really puffedон сильно запыхался
he's riding like billyoон скачет во весь опор
he's scoffing a sammieон жадно лопает бутерброд
he's so pissed that he couldn't scratch himselfон настолько напился, что стал беспомощным
he's such a cackон такой весёлый человек
he's such a dripон такой скучный человек
he's the ant's pantsон лучше всех
he's the ant's pantsон лучше всех
he's the scum of the earthон самый настоящий подонок
he's zipping alongон быстро двигается вперед
he was chock-a-block up her when the door openedон совокуплялся с ней, когда дверь открылась
he was fossicking through the kitchen drawersон шарил по кухонным ящикам
he was never without a fag in the corner of his mouthв уголке его рта постоянно торчала сигарета
he was pipped at the very finishон едва вырвал победу на самом финише
he was so drunk he went arse over titон был настолько пьян, что упал
her first publications were not half badеё первые публикации были достаточно хорошими
here's a big dealэто серьезно
here's a big dealэто серьёзное дело
hump one's swagвзвалить на плечи пожитки
I don’t think it’s my cup of teaмне это не нравится
I haven't seen you in donkey's yearsя не видел тебя миллион лет
I'm dry as a dead dingo's donger.Ужасно хочется пить
in each other's pocketsпостоянно вместе
it's a boomerangчур, с возвратом
it's a ripper filmэто превосходный фильм
it's 100 clicks awayэто 100 километров отсюда
it's odds-on I'll meet her tonightвероятно, я встречу её сегодня вечером
it's time to choof off, see you laterвремя идти, увидимся позже
it's time to hit the fart sackпора идти спать
it's true, cobber, fair dinkumэто чистая правда приятель
jeweller's shopбогатое месторождение золота или опала
King's CrossКингз-Кросс
lady's wasteпивная кружка
lead a dog's lifeпостоянно иметь неприятности и проблемы
lead a dog's lifeвести беспокойную жизнь
let's rip into him for not doing his workдавай отругаем его за то, что он не выполняет свою работу
lonely as a bastard on Father's Dayочень одинокий
lonely as a bastard on Father's Dayтомящийся одиночеством
lower than a snake's bellyподлый
lower than a snake's bellyнизкий
lower than a snake's bellyбеспринципный
Lumholtz's tree-kangarooкенгуру Лумхольтца
maiden's blush'девичий румянец'
Major's line'Линия майора'
monkey's birthdayслепой дождь
New Zealand has buckley's of beating Australia at footballНовая Зеландия практически не имеет шансов выиграть в футбол у Австралии
noah's arkакула
not to give a rat's arseне тревожиться
not to give a rat's arseотноситься наплевательски
not to give a rat's arseвообще не беспокоиться
now, it's my shoutа сейчас я плачу за всех
off one's cadoovaсумасшедший, дурной
off one's kadoovaсумасшедший, дурной
OH&Sохрана труда
one's name is Mudв опале
one's name is Mudкто-л. в немилости
one's number is upнекто с проблемами
one's number is upнекто при смерти
one's number is upнекто в трудной ситуации
Paddy's lanternлуна
Paterson's Curse'проклятие Патерсона'
pig's arseвосклицание, выражающее презрение
pig's bumвосклицание, выражающее презрение
Prime Minister's Departmentдепартамент премьер-министра
Putt's pineсосна Патта
Rafferty's rulesвообще без правил
Rafferty's rulesигра без правил
Rafferty's rulesв хаосе
Rafferty's rulesбеспорядок
Rafferty's rulesбеззаконие
Rafferty's rulesв беспорядке
rare as hen's teethочень редкий
rare as hen's teethчрезвычайно редкий
rat's coffinмясной пирог
Royal Far West Children's Health SchemeКоролевская программа по охране здоровья детей западных р-нов Нового Южного Уэльса
settler's clockчасы колониста
settler's clockсм. kookaburra
shanks's ponyходить пешком
shanks's ponyноги
she can really deal it out when her hubby's drunkона, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян
she jerries to what's going on with himона четко понимает, что с ним происходит
she's a bonzer sheilaона прекрасная девушка
she's a real dogона чертовски некрасива
she's all piss and windона балаболка
she's bad newsничего хорошего от нее не ожидается
she's getting shirty with himона раздражается, когда видит его
she's now left with egg on her face for thinking that he did something wrongона была не права, думая, что он сделал что-то плохое
she's rapt in fine artsона увлечена изящными искусствами
she's wearing a very now dressона очень модно одета
she was crapping him off so muchона сильно досаждала ему
she was roughing it on the streetsона бомжевала на улицах
she was tipped off about her hubby's behaviourей донесли о поведении её мужа
she was tipped off about her hubby's behaviourей донесли о поведении её мужа
shearer's gangкоманда стригалей
shepherd's companionтрясогузка
'Smith's Weekly''Смитс уикли'
squatter's chairкресло скваттера
Stuart's bean treeбобовое дерево Стюарта
Sturt's Desert Peaпустынный душистый горошек Стёрта
Sturt's desert roseкустарник
that's a load of old crapэто полная чепуха
that's the shot!молодец!
that's the stuff!восклицание, выражающее поддержку
that's the ticket!это мне подходит!
that's the way it goesтакова жизнь
that's the way it goesэто суровая проза жизни
that work was really ratshitта работа действительно была неприятной
the ant's pantsклассный
the ant's pantsобразцовый
the ant's pantsкто-либо или что-л. высокого класса
the ant's pantsпревосходный
the devil's own jobочень неприятный случай
the devil's own jobтрудное испытание
the devil's own jobгорький опыт
the dog's diseaseОРЗ
the dog's diseaseгрипп
the dog's diseaseпростуда
the lights are on but nobody's homeкогда кто-либо не может понять суть дела
the lights are on but nobody's homeвыражение, обозначающее непонимание
the Maori Women's Welfare LeagueЛига "Благосостояние женщин маори"
the Queen's Service Orderорден "За верную службу королеве"
the show was rankпредставление было ужасным
there's acres of empty bottles on the tableна столе стоит много пустых бутылок
there's nothing in itэто невыгодно
there's nothing in itэто нерентабельно
there's nothing in itэто бесполезно
there's nothing to itэто очень просто
there's nothing to itэто очень легко
they were light on for meatони испытывали недостаток в мясе
thick as pig's shitтупорылый
traveller's joyломонос винограднолистый
Tryon's scabрамуляриознай пятнистость цитрусовых
Tryon's scabрамуляриоз цитрусовых
two bob's worthсовет
two bob's worthмудрая мысль
two bob's worthафоризм
two bob's worthизречение
two bob's worthценное мнение
up to dolly's waxсытый по горло
up to dolly's waxнаевшийся до отвала
use one's eyesприсматривать что-нибудь подходящее
Van Diemen's LandЗемля Ван-Димена
Van Diemen's Land Company'Ван-Дименз лэнд кампани'
weak as gin's pissнечто очень плохого качества
what's eating him?что волнует его?
what's the odds?какая разница? ну и что с того?
what's your game?чем ты занимаешься?
where's ya shoes?где твои ботинки?
Women's Electoral LobbyИзбирательное лобби женщин
Women's Royal Australian Air ForceКоролевская женская служба ВВС Австралии
Women's Royal Australian Army CorpsКоролевская женская вспомогательная служба сухопутных войск Австралии
Women's Royal Australian Naval ServiceКоролевская женская вспомогательная служба ВМС Австралии
you just press this little button and Bob's your uncleты только нажми на эту маленькую кнопку, и все будет сделано сразу