Вход | Russian
СловариАнглийский Русский

 Термины по тематике Патенты, содержащие %s
АнглийскийРусский
adversary's argumentдовод противной стороны
amount of author's bonusразмер авторского вознаграждения
appellant's briefкраткое изложение дела апеллянтом
appellant's briefкраткое изложение дела аппелянтом
appellant's briefзаписка истца
applicant's attorneyповеренный заявителя
applicant's briefкраткое изложение дела заявителем
applicant's claimформула составленный заявителем
applicant's claimпункт формулы изобретения, составленный заявителем
applicant's claimформула изобретения, составленная заявителем
applicant's replyответ заявителя
applicant's replyответ заявителя
applicant's replyвозражение заявителя
applicant's representativeпредставитель заявителя
applicant's responseответ заявителя заявителей
application for inventor's certificateзаявка на выдачу авторского свидетельства
apprehend another's train of ideasпонимать чей-л. ход мыслей
arbitrator's awardрешение арбитра
arbitrator's officeарбитраж
arbitrator's officeтретейский суд
attorney's chargeгонорар поверенному
attorney's feeгонорар поверенного
author's catalogавторский каталог
author's expression of idea not the idea itselfавторское выражение идеи
author's indexуказатель авторов
author's priorityавторский приоритет
bankrupt's estateимущество, подлежащее ликвидации
bankrupt's estateликвидируемое имущество
be attended byсопровождаться
be borne outподтверждаться
be covered by the subject inventionбыть охваченным заявленным изобретением
be due toявляться результатом
be indicativeпоказывать
be known in the artбыть известным из уровня техники
be left in abeyanceоставаться
be of consequenceиметь значение
be of no serviceбыть бесполезным
be providedбыть предложенным
be public domainявляться общественным достоянием
be referred to asназываться
be related toотноситься
be representative of applicant'sсостоять представителем заявителя
be representative of applicant'sсостоять поверенным заявителя
be under patent protectionнаходиться под патентной защитой
be validбыть действительным
be withinсоставлять не более
borrower's identification cardабонементная карточка
capitalize on an opponent's errorвоспользоваться ошибкой противной стороны
claim to a bankrupt's estateконкурсное требование
colliding claim'sколлидирующие пункты формулы изобретения
company's inventionслужебное изобретение
company's inventionизобретение, принадлежащее фирме
defendant's markзнак ответчика
depreciate the inventor's meritsумалять заслуги изобретателя
display one's know-howраскрывать чей-л. секрет производства ноу-хау
economical detriment of the employee because of keeping the employee's invention secretматериальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретения
employee's invention released by the employerслужебное изобретение, ставшее свободным
employee's invention released by the employerсвободное служебное изобретение
employee's invention which has become freeслужебное изобретение, ставшее свободным
employee's invention which has become freeсвободное служебное изобретение
employer's awardвознаграждение предпринимателю
employer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an inventionвознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение
employer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an inventionвознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение
encroach on another's rightsпосягать на право другого лица
errors appearing in the official publications shall be charged to the Office's accountошибки в официальных публикациях допущены ведомством
examiner's action BRDсообщение о результате предварительной экспертизы
examiner's action BRDзаключение экспертизы
examiner's amendmentисправление внесённый экспертом
examiner s amendmentизменение, внесённое экспертом
examiner's answerответ эксперта
examiner's rejectionотклонение заявки экспертом
examiner's rejectionотклонение заявки экспертом
examiner's searchэкспертиза
examiner's searchпоиск, проводимый экспертом
execute one's dutyисполнять обязанности
expert's decisionрешение эксперта
expert's decisionзаключение эксперта
expert's opinionмнение эксперта
express o.s. on the subjectвысказаться по делу
extent of the employee's obligationsкруг обязанностей работника
firm's nameфирменное наименование
firm's nameнаименование фирмы
gain one's pointотстоять свою точку зрения
government's patent rightправо государства на патент
holder of author's certificateвладелец авторского свидетельства
interference examiner's decisionзаключение эксперта по приоритетному спору
invalidity of author's certificateнедействительность авторского свидетельства
inventor's adviserпатентовед
inventor's certificateавторское свидетельство
inventor's certificate of additionдополнительное авторское свидетельство на изобретение
inventor's counsellorпатентовед
inventor's lawизобретательское право
inventor's nameфамилия изобретателя
inventor's rightправо изобретателя
inventor's titleнаименование изобретения
inventor's titleимя изобретателя
issuance of inventor's certificateвыдача авторского свидетельства
it's trueверно
it's trueсправедливо
legal essence of applicant's claimsправовая сущность притязаний заявителя
licensee's tacticsтактика лицензиата
licensor's tacticsтактика лицензиара
meet the examiner's objectionsснять возражения эксперта
native's patentпатент, выданный отечественному заявителю
nature of the declarant's tradeрод деятельности заявителя
obtain priority from the U.S. filing dateполучать приоритет, согласно дате первой заявки, поданной в США
ordinary report on an employee's inventionрегламентарное сообщение о служебном изобретении
outsider's inventionнеслужебное изобретение
overcome the examiner's objectionопровергнуть возражение эксперта
ownership of employee's inventionсобственность на служебное изобретение
pass o.s. off as patenteeвыдать себя за патентовладельца
Patent Attorney's SocietyПалата патентных поверенных
patent broker's officeбюро по сбыту патентов
patent owner's chargeпоручение владельца патента
patentee's assertionзащита прав патентовладельца
patentee's assertionзащита прав патентообладателя
patentee's monopolyмонополия патентовладельца
patentee's monopolyмонополия патентообладателя
patentee's rightправо патентообладателя
PCT applicant's guideруководство PCT для заявителя
plaintiff's markзнак истца
poor man's oppositionвозражение бедняка
poor man's opposition'возражение бедняка'
print document using printer's defaultsпечатать документ, используя стандартные установки принтера
protection of inventor's rightsохрана прав изобретателя
publisher's markиздательская марка
reader's cardабонементная карточка
release of an employee's inventionотказ от служебного изобретения
revocation of inventor's certificateаннулирование авторского свидетельства
Rules of Practice of the U. S. Patent Office in Patent CasesПравила производства дел в Патентном ведомстве США
S.N.регистрационный номер
sale of inventor's rightпродажа изобретательского права
sign the firm's nameуказывать фирменное наименование
slander competitor's goodsзлонамеренно порочить репутацию товаров конкурента
solicitor's costsадвокатский гонорар
specification of author's certificateописание изобретения к авторскому свидетельству
State Intellectual Property Office of the People's Republic of ChinaГосударственное Ведомство по интеллектуальной собственности Народной Республики Китай
submit to an umpire's awardподчиняться решению арбитража
taken from an other person's inventionзаимствовано из изобретения другого лица
technical essence of applicant's claimsтехническая сущность притязаний заявителя
the applicant can't share the examiner's apprehension as to...заявитель не разделяет опасений эксперта по поводу
the applicant doesn't share the examiner's apprehension as to...заявитель не разделяет опасений эксперта по поводу
the request may be declared before and recorded at the registrar's officeзаявление может быть занесено в протокол канцелярии
the trademark has established itself in trade as the distinguishing sign for the applicant's goodsзнак стал характерным для товаров заявителя
U.S. applicationзаявка в США
U.S. Cl.индекс патентной классификации США
under one's handза подписью
under one's handза чьей-л. подписью
usurp another's inventionприсваивать изобретение
workman's markличное клеймо рабочего или мастера